Käännös "less flattering" espanja
Käännösesimerkit
This may, and does, lead to one particular conclusion, far less flattering for the Special Rapporteur than he would like to think, as well as for the United Nations, which is duty-bound to take care of its prestige and reputation even after the contribution of the Mazowiecki team has been completed.
Esto puede llevar, y lleva, a una conclusión concreta mucho menos halagadora para el Relator Especial y para las Naciones Unidas de lo que les gustaría, pues deben velar por su prestigio y reputación, incluso después de que haya terminado la contribución del equipo Mazowiecki.
And some of it was very, very flattering, and some of it was less flattering. And some of it was flat-out mean.
Algunas son realmente favorecedoras y otras menos halagadoras y algunas de plano sin significado.
That's less flattering than you believed.
Eso es menos halagador de lo que usted cree.
I was thinking I was something else less flattering.
Estaba pensando que soy algo menos halagador.
But more often than not, their people refer to them as something less flattering.
Pero muchas veces su gente los nombra de una forma menos halagadora.
Presently he was aware of other and perhaps less flattering motives.
Al mismo tiempo, tenía conciencia de otros motivos, quizás menos halagadores.
Even less flattering words have been used to describe my person.
Palabras incluso menos halagadoras han sido utilizadas para describir mi persona.
Ista wondered what less flattering word he had just swallowed.
Ista se preguntó qué palabra menos halagadora se acababa de tragar.
I realized too that it is less flattering to compare oneself with the very little things of the world than with the great.
Me di cuenta, también, de que es menos halagador compararse con las cosas muy pequeñas del mundo que con las grandes.
When the rulers of one conversed with those of another, they simply called them others, or neighbors, or on occasion (and particularly in regard to White London) less flattering terms.
Cuando los gobernantes de uno conversaban con los de otro, simplemente los llamaban los otros o vecinos o, en ocasiones (y en particular respecto del Londres Blanco), términos menos halagadores.
Eleanor Johnson ran across her friend, Nancy Weatheral, in Refectory 9-D--called "The Club" by its habitu� less flattering things by those who avoided it.
Eleanor Johnson corrió hacia su amiga Nancy Weatheral en el refectorio 9-D… llamado «El club» por sus habituales, y otras cosas menos halagadoras por aquellos que lo evitaban.
I am a specialist, and I should warn you now, I won’t play the same silly games this… interrogator”—the desire to use a less flattering word was clear in her inflection—“has wasted your time with.
Soy una especialista, y debo advertirle que no juego a las idioteces con las que le ha hecho perder el tiempo este… interrogador. —La inflexión dejó claro su deseo de haber utilizado una palabra menos halagadora—.
Or, to put it another way, if during his talks Marco had related his true history instead of one that was fictitious, narcissistic and kitsch, he would have recounted a much less flattering but much more interesting history: the true history of Spain.
O, dicho de otro modo, si Marco hubiera contado en sus charlas su historia verdadera, en vez de contar una historia ficticia, narcisista y kitsch, hubiera podido contar con ella una historia mucho menos halagadora que la que contaba, pero también mucho más interesante: la verdadera historia de España.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test