Käännösesimerkit
If you can't think of anything to laugh at, you can laugh at us.
Si no se te ocurre nada por lo que reír, ríete de nosotros.
They want to laugh at us.
- Quieren reírse de nosotros.
And started laughing at us.
Y empezaron a reírse de nosotros.
All you do is laugh at us!
¡No hacen más que reírse de nosotras!
They want us to be scared so they can laugh at us.
Quieren asustarnos para reírse de nosotros.
And those Millwall cunts started laughing at us.
Y esos malditos Millwall empezaron a reírse de nosotros.
Fuck! That's not laughing at us?
¿Eso no es reírse de nosotros?
What he's doing is he's laughing at us!
¡Lo que hace es reírse de nosotros!
He'll get away with everything he's done even the Gods will hear him laughing at us!"
Se saldrá con la suya en todo lo que ha hecho… ¡hasta los dioses le oirán reírse de nosotros!
well, I think she was torn between laughing at us and sending us into the kitchen to scrub dishes.
En fin, creo que no sabía bien si reírse de nosotros o mandarnos a la cocina a fregar platos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test