Käännösesimerkit
Too many children start school at a later age than that prescribed for the first grade.
Demasiados niños comienzan la escuela a una edad posterior a la obligatoria para el primer grado.
This has the objective of preventing problems (at a later age): sexually transmitted diseases (STDs), unwanted pregnancies and sexual violence.
El objetivo de esta educación es evitar problemas (a una edad posterior): enfermedades de transmisión sexual (ETS), embarazos no deseados y violencia sexual.
32. Turning to the issue of smoking, she said that a recent survey on adolescent health and lifestyle indicated that the situation was improving, as young people were starting to smoke at a later age and rates among girls 14 to 18 years old were in decline.
32. Con respecto a la cuestión del tabaco, dice que una encuesta reciente sobre la salud y los estilos de vida de los adolescentes ha revelado que la situación está mejorando, ya que los jóvenes están comenzando fumar a una edad posterior y las tasas entre las niñas de 14 a 18 años están disminuyendo.
In this sense she became 'mortal', but being an Elf she 'faded' - this was the manner of her death: as it was also the manner of the death of the fading Elves of later ages.
En este sentido se volvió «mortal»; pero al ser una Elfa «desapareció»; de esta manera murió: como también murieron los Elfos que desaparecieron en edades posteriores.
To cite my discussion in The War of the Jewels again, ‘it is as if we come to the brink of a great cliff and look down from highlands raised in some later age onto an ancient plain far below.
Por citar nuevamente mis comentarios de La Guerra de las Joyas, «es como si llegáramos al borde de un gran acantilado y contempláramos la llanura muy por debajo desde las tierras altas levantadas en alguna edad posterior.
Better yet, and more potent, were long lists of images for thirty-six gods of time, nameless, vivid, of whom Giordano had read in Origen and in Horapollo's hints: horoscopi, the gods of the hours known to AEgypt and then forgotten or ignored by later ages.
Mejores aún, y más potentes, eran las largas listas de imágenes de los treinta y seis dioses del Tiempo, innominados, vividos, acerca de los cuales Giordano había leído en Orígenes y en las alusiones de Horapollo: Los horoscopi, los dioses de las horas conocidos en Ægypto, y olvidados o ignorados por las edades posteriores.
And it was noted that whereas the older of the private graves, though clustered around the royal tombs, were respectful of their sanctity, the newer graves invaded the royal burials, as though, their memory having faded, there had been left in later ages only a vague tradition that this was holy ground. [Note 12]
Y se notó que mientras las más antiguas tumbas privadas, aunque agrupadas alrededor de las tumbas reales, respetaban su santidad, las tumbas más recientes invadían los enterramientos reales como si su memoria hubiera desaparecido y en las edades posteriores sólo hubiera quedado la vaga tradición de que esto era terreno sagrado [12].
At a certain later age he started lying there when his Da shook him and pretended to sleep on, even when the shakes got to where his teeth clacked together in a mouth that wore the slight smile Matty’d decided truly sleeping people’s faces always wore.
A cierta edad posterior empezó a seguir echado cuando el padre lo sacudía y simulaba seguir durmiendo incluso cuando las sacudidas eran tan fuertes que le hacían castañetear los dientes dentro de una boca que lucía la ligera sonrisa que Matty había decidido que siempre tenían las caras de los auténticos dormidos.
[Note 5] Along with this pottery, furthermore, which is the earliest yet discovered anywhere, there have also come to light the earliest known neolithic figurines, in association with some forty or more symbolically ornamented chapels — revealing, in superb display, practically all the basic motifs of the great mother-goddess mythologies of later ages.
Y junto a esta cerámica, que es la primera descubierta en el mundo hasta ahora, han aparecido también las primeras estatuillas neolíticas conocidas, asociadas con unas cuarenta o más capillas ornamentadas simbólicamente, que revelan, en un despliegue magnífico, prácticamente todos los motivos básicos de las mitologías de la gran diosa madre de edades posteriores.
51. In countries where high proportions of girls marry before age 18, Governments need to develop and implement culturally sensitive programmes to promote marriage at later ages, including programmes that focus on reducing the practice of dowry and bride wealth payments.
En los países con una gran proporción de niñas que se casan antes de los 18 años, los gobiernos deben elaborar y poner en práctica programas que tengan en cuenta las diferencias culturales para promover el matrimonio a edades más avanzadas, entre ellos programas orientados a reducir la práctica del pago de dote y de precio de la novia.
Indeed, 1.5 million of its people work overseas; marriages are taking place at a later age; there is continuing stigma and discrimination; social and cultural values are eroding within certain sections, accelerated by globalization; and there is a lack of sufficient awareness about safe sex.
Un millón y medio de ciudadanos trabajan en el extranjero; las personas se casan a una edad más avanzada; la estigmatización y la discriminación persisten; los valores sociales y culturales se están desgastando en determinados sectores, desgaste acelerado por la globalización, y no hay una concienciación suficiente sobre el sexo seguro.
Experience in the Netherlands shows that if young people have the knowledge, the tools and access to youth-friendly services, they are sexually active at a later age and have safer sex.
La experiencia de los Países Bajos demuestra que los jóvenes, si cuentan con conocimientos, herramientas y acceso a servicios abiertos a ellos, serán sexualmente activos a una edad más avanzada y mantendrán relaciones sexuales más seguras.
They develop an interest in culture at a later age than girls; and when they do, it lies more in the visual forms, such as films and art shows, rather than literature.
El interés por la cultura lo desarrollan a una edad más avanzada que las muchachas; y cuando lo hacen, ese interés se manifiesta más en las formas visuales, como las películas y las exposiciones de arte, que en la literatura.
There is hardly any difference in unemployment rates between men and women over the age of 60, which could indicate that women are retiring at a later age.
Es mínima la diferencia del desempleo entre hombres y mujeres en la población de 60 años y más, lo cual podría estar indicando que las mujeres se retiran a edades más avanzadas.
While in all populations, more boy babies die than girls, this tends to even out the sex ratios at later ages, but this is not the case in PNG.
A pesar de que en todas las poblaciones mueren más recién nacidos que recién nacidas, este hecho tiende a equilibrar la proporción de cada sexo en edades más avanzadas; esto no sucede, sin embargo, en Papua Nueva Guinea.
For later ages, the average wages diverge.
En edades más avanzadas, los salarios medios son distintos.
Trends towards later age at sexual initiation and marriage are evident in many countries, including those where HIV/AIDS prevalence is high (United Nations, 2003a).
En algunos países, en particular aquellos en que el VIH/SIDA está muy extendido, se detecta una tendencia a iniciar las relaciones sexuales y a contraer matrimonio a una edad más avanzada (Naciones Unidas, 2003a).
69. Ageing of the global population meant that more people were retiring and living longer, while young people were entering the labour market in smaller numbers and at a later age, which called into question the sustainability of social security systems.
El envejecimiento de la población mundial significa que más personas se están jubilando y viven más, mientras que los jóvenes ingresan en el mercado de trabajo en menor número y a una edad más avanzada, lo que pone en riesgo la sostenibilidad de los sistemas de seguridad social.
After all, Lolita was only twelve, and no matter what concessions I made to time and placeeven bearing in mind the crude behavior of American schoolchildrenI still was under the impression that whatever went on among those brash brats, went on at a later age, and in a different environment.
Después de todo, Lolita sólo tenía doce años, y aun haciendo concesiones al momento y el lugar, aun teniendo en cuenta el rudo comportamiento de las colegialas norteamericanas, yo seguía creyendo que cuanto ocurría entre esas mocosas impetuosas ocurría en edad más avanzada, en un ambiente diferente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test