Käännös "language that was" espanja
Käännösesimerkit
3. Language: Arabic is the official language and English and other languages are widely used.
3. Idioma: El árabe es el idioma oficial y el inglés y otros idiomas son de uso frecuente.
290. Turning to mixed language publications, there are 3,325 in Ukrainian and other languages, 3,456 in Russian and other languages, 4 in Bulgarian and other languages, 3 in Polish and other languages, 4 in Romanian and other languages, 1 in Yiddish and other languages, 1 in Hebrew and other languages, 12 in Crimean Tatar and other languages, 52 in English and other languages, 11 in German and other languages, 3 in French and other languages, 2 in Chinese and other languages, 1 in Belarusian and other languages, 2 in Uzbek and other languages, 1 in Vietnamese and other languages, 1 in Esperanto and other languages, 1 in Serbian and other languages, 1 in Roma and other languages, and 1 in Karaim and other languages.
290. Por lo que respecta a las publicaciones en varios idiomas, hay 3.325 en ucranio y otros idiomas, 3.456 en ruso y otros idiomas, 4 en búlgaro y otros idiomas, 3 en polaco y otros idiomas, 4 en rumano y otros idiomas, 1 en yíddish y otros idiomas, 1 en hebreo y otros idiomas, 12 en tártaro de Crimea y otros idiomas, 52 en inglés y otros idiomas, 11 en alemán y otros idiomas, 3 en francés y otros idiomas, 2 en chino y otros idiomas, 1 en bielorruso y otros idiomas, 2 en uzbeco y otros idiomas, 1 en vietnamita y otros idiomas, 1 en esperanto y otros idiomas, 1 en serbio y otros idiomas, 1 en romaní y otros idiomas y 1 en karaim y otros idiomas.
From the terminology used, reference has been made to languages for "authentic texts" and for "official texts", "official languages", "working languages", "languages of deliberation", "languages of documentation", and languages which are none of the above.
Sobre la base de la terminología utilizada se ha hecho referencia a idiomas para "textos auténticos" y para "textos oficiales", "idiomas oficiales", "idiomas de trabajo", "idiomas de los debates", "idiomas de la documentación" e idiomas que no corresponden a ninguna de estas categorías.
The working languages of the CCTS are the State languages of the Parties and the English language.
Los idiomas de trabajo del Consejo de Cooperación serán los idiomas oficiales de las Partes y el idioma inglés.
5. Article 8 of the Constitution provides that the Irish language, as the national language, is the first official language, and that the English language is recognized as a second official language.
5. En el artículo 8 de la Constitución se dispone que el idioma irlandés, que es el idioma nacional, es el primer idioma oficial, y que el idioma inglés está reconocido como segundo idioma oficial.
35. Article 8 of the Constitution provides that the Irish language, as the national language, is the first official language, and that the English language is recognized as a second official language.
35. En el artículo 8 de la Constitución se dispone que el idioma irlandés, que es el idioma nacional, es el primer idioma oficial, y que el idioma inglés está reconocido como segundo idioma oficial.
The country's working language is not a local language but a foreign language, namely French.
De hecho, el idioma de trabajo de este país no es uno de los idiomas locales sino un idioma extranjero, el francés.
Sami Languages and the Kven language
Los idiomas sami y el idioma kven
Publications in languages other than the languages of the
Publicaciones en idiomas distintos de los idiomas
A different language, or languages.
Un idioma o idiomas diferentes.
The Sartan language is the language of life.
El idioma sartán es el idioma de la vida.
Something related to language, or maybe just language.
Algo relacionado con el idioma o el idioma mismo.
He followed her doggedly from language to language.
– La siguió a regañadientes de idioma a idioma.
It is language of...
Es el idioma de los...
There was only one language for a realist, and that was Hoffa language.
Solo había un idioma para un realista, y ese era el idioma de Hoffa.
provide sign language interpreters as intermediaries to interpret information from spoken language into sign language and from sign language into spoken language for access to public services, education and to facilitate participation -- Kuwait)
Proporcionar intérpretes de lenguaje de señas como intermediarios para interpretar del lenguaje hablado al lenguaje de señas y del lenguaje de señas al lenguaje hablado con miras al acceso a los servicios públicos y a la educación y para facilitar la participación - Kuwait)
"Language" includes spoken and signed languages and other forms of non-spoken languages;
Por "lenguaje" se entenderá tanto el lenguaje oral como el de señas y otras formas de lenguaje no oral;
I saw one woman shot several times, and, as she was dying, she cursed me in a language that was beyond vile.
Vi a una mujer herida de varios disparos, y mientras moría, me maldecía en un lenguaje que era más que vil.
Their languages are different, but they are a language.
Sus lenguajes son diferentes, pero son lenguaje.
Languagelanguage is a window on the mind.
El lenguaje… el lenguaje es una ventana a la mente.
All languages had such tics, and this was her language;
Todos los lenguajes tenían esos tics, y este lenguaje era suyo;
It is like a language, a concise mathematical language.
Es como un lenguaje, un lenguaje matemático conciso.
Language without words, but still language.
Lenguaje sin palabras, pero sin embargo lenguaje.
The criticism that the language of marginalized people is a non-language merely disguises the fact that all language has now become non-language.
—La crítica contra el lenguaje que se habla entre los marginados como si fuera un no lenguaje, enmascara que todo lenguaje se ha convertido en un no lenguaje.
Old languages, new languages, made-up languages—whatever, that’s my hobby.
Lenguajes antiguos, lenguajes nuevos, lenguajes inventados… Lo que sea: esa es mi afición.
The pauses are a precise language, more a language than actual language is, Elisabeth thinks.
Las pausas son un lenguaje preciso, son más lenguaje que el propio lenguaje, piensa Elisabeth.
The language of thought was … just the language of thought.
El lenguaje del pensamiento era... Sencillamente el lenguaje del pensamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test