Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
The bricks were made and laid out to be dried, and the roofing was arranged for.
Hicimos los ladrillos, los pusimos a secar y encargamos el tejado.
Now, true to their nature, our enemies have laid waste to our Rooftop.
Ahora, fieles a su naturaleza, nuestros enemigos han destrozado el Tejado.
Scavenged gutter had been laid to sluice rainwater from the roof into the pond.
El agua de lluvia caía en la charca desde el tejado mediante un sistema de canalización improvisado.
One group planked the roof and then laid out the roll of roofing paper on top.
Un grupo puso tablones en el tejado y luego desplegó el rollo de papel para techar encima.
They could see the tops of three huts-thick straw laid in neat rows.
Podían ver los tejados de tres chozas de paja gruesa dispuesta en pulcras hileras.
It had a proper bathhouse with an asbestos roof and a cement platform for bodies to be laid out on.
Se construyó una sala de baños en regla con un tejado de uralita y una plataforma de cemento sobre la que depositar los cuerpos.
Maybe it was Erich’s last fall off the roof, which laid him out cold for half an hour.
Tal vez fuera la última caída desde el tejado de Erich, que lo dejó sin sentido durante media hora.
Philip was on the roof of the cathedral, and he could see Lincoln laid out like a map.
Philip se encontraba en el tejado de la catedral y podía divisar la ciudad de Lincoln extendida a sus pies como si fuera un mapa.
The roof is laid with glittering black tar paper that crackles under her feet as she walks towards the edge.
El tejado está cubierto de tela asfáltica reluciente que crepita mientras ella se va acercando al borde.
adjektiivi
It was essential to maintain the momentum as the foundation for real changes had already been laid.
Era imprescindible mantener el impulso, pues ya se habían puesto los cimientos para llevar a cabo cambios reales.
Consequently, stress is being laid on their recruitment for the newly created private business institutions.
Por ello, se está haciendo especial hincapié en destinar a las mujeres puestos de trabajo en las nuevas explotaciones de propiedad privada.
This has laid bare some of the weaknesses of our Organization.
Esto ha puesto al descubierto algunas debilidades de nuestra Organización.
custody on expiry of the period laid down by law
Número de personas puestas en libertad al agotarse el plazo establecido en la ley
The Ad Hoc Committee has laid the first building block.
El Comité Especial ha puesto la primera piedra.
The first cycle is particularly important to this study since it laid the bases for Brazilian society.
El primer ciclo es especialmente importante para el presente estudio, puesto que sentó las bases de la sociedad brasileña.
Implementation of the activities laid out in paragraph 13 would be subject to the availability of extrabudgetary resources.
La puesta en práctica de las actividades estipuladas en el párrafo 13 estará sujeta a la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.
In some cases no charges were laid against them and they were not brought to court.
En algunos casos, no se han presentado cargos contra estas personas y no se las ha puesto a disposición judicial.
They were laid down specifically at the London Conference on the implementation of the civilian aspects of the Agreement.
Se precisaron con más detalle en la Conferencia sobre Aplicación de la Paz, de Londres, relativa a la puesta en práctica de los aspectos civiles del Acuerdo.
This crisis has therefore laid bare a mode of production, consumption and distribution that is unsustainable and unethical.
Por lo tanto, esta crisis ha puesto al descubierto un modo de producción, consumo y distribución que es insostenible y poco ético.
Already laid on.
Ya estaba puesto.
Oh. Dinner laid eggs.
Dinner ha puesto huevos.
Women laid bare.
La Mujer puesta desnuda.
I get yöu laid.
Me conseguirle puesto.
I've laid the charges.
He puesto los cargos.
I've laid for three.
He puesto para tres.
Another egg is laid.
Otro huevo es puesto
The mine was Laid.
La mina estaba puesta.
She laid an egg!
- A puesto un huevo.
- Have you laid out napkins?
- ¿Has puesto servilletas ?
The table was already laid;
La mesa estaba ya puesta.
They had laid their eggs.
Habían puesto sus huevos.
The table was laid for a meal.
La mesa estaba puesta.
She laid another egg.
—Ha puesto otro huevo.
The table was laid for three.
Estaba puesta la mesa para tres.
Table laid for lunch.
La mesa puesta para la comida.
The table is laid for two.
La mesa está puesta para dos.
“Where have you laid him?”
¿Dónde le habéis puesto?
adjektiivi
By keeping to the strict definition in article 1, it avoided the trap laid, deliberately or not, by some States.
Si se atiene a la definición estricta del artículo 1, evita la trampa tendida, voluntariamente o no, por algunos Estados.
This would be the case for instance where roads or canals were being constructed, waterways dredged, or pipelines laid.
Este será el caso, por ejemplo, de la construcción de carreteras o de canales, el dragado de vías navegables o el tendido de tuberías.
This was the case with the course of the North Andean gas pipeline laid through an area inhabited by communities of the Kolla people.
Tal fue el caso en el tendido del Gasoducto Norandino, cuya traza pasaba por un sector habitado por comunidades del Pueblo Kolla.
Children have reportedly been used to search for landmines laid by other armed groups.
Se informa de que se ha utilizado a los niños para buscar minas terrestres tendidas por otros grupos armados.
The remaining four were then taken behind the building, where they discovered the lifeless bodies of the 19 others laid on the ground.
Estos últimos fueron conducidos detrás del edificio donde descubrieron los cuerpos sin vida de los otros 19, tendidos en el suelo.
Mr Ö. was laid face down on the stretcher.
El Sr. Ö. fue tendido con el rostro hacia abajo en la camilla.
Break wire Breaking wire laid along (in contact with) ground.
Ruptura del alambre tendido a lo largo del terreno (en contacto con éste).
73. In January 1999, three guards returning from the market were killed in an ambush laid by the aggressors.
En el mes de enero de 1999 tres guardias que volvían del mercado hallaron la muerte en una emboscada tendida por los agresores.
The mines are laid around the main towns, strategic farmland and grazing areas, and along commercial routes to and from these towns.
Las minas están tendidas en torno a las principales ciudades, tierras agrícolas estratégicas y zonas de pastos, y a lo largo de las rutas comerciales entre esas ciudades.
After completion of the earth bed on 20 December 1993, the rails were laid, starting on 12 February 1994.
Una vez finalizado el terraplén el 20 de diciembre de 1993, el 12 de febrero de 1994 comenzó el tendido de rieles.
You laid on the damn thing.
Estuviste tendido encima.
Track is laid.
Un tendido de raíles.
And he just laid there.
Y él se quedó tendido allí.
They've laid a trap for you. - They?
- Le han tendido una trampa.
I have laid traps around the perimeter.
He tendido trampas alrededor del perímetro.
It's laid out over there
Está tendido ahí fuera.
All of Capua laid at your feet.
Toda Capua tendida a tus pies.
- You just laid there.
- Solo estabas tendido ahí.
I expect they've laid a trap.
Les habrán tendido una trampa.
"Everyone here has laid a trap."
"Les ha tendido a todos una trampa."
They’ve laid a trap!
¡Han tendido una trampa!
“They’ve laid an ambush for us,”
—¡Nos han tendido una trampa!
they had laid a cunning trap for him.
le habían tendido una trampa.
An ambush had been laid for him.
Le habían tendido una emboscada.
Bodies, laid out for experiments…
Cadáveres, tendidos para experimentos…
Laeas had laid a trap.
Laeas había tendido una trampa.
The town the ambush was laid in.
Una ciudad donde al parecer se nos ha tendido una trampa.
"So he laid it on me, Carlos laid it on me!" "He's an ingenious fucker, I'll say that for him.
—Me ha tendido una trampa... ¡Carlos me ha tendido una trampa! —No se puede negar que el muy maldito es listo.
And he’d probably have laid a trap.
Y probablemente habría tendido una trampa.
He had laid a trap for himself.
Había tendido un lazo para sí mismo.
adjektiivi
A civilian was wounded after stepping on a mine laid by terrorists.
Un civil resultó herido tras pisar una mina colocada por terroristas.
17. Information should be provided on mines laid during the conflict.
Debería proporcionarse información sobre las minas colocadas durante el conflicto.
The responsibility concerned was not for having laid the mines but for clearing them.
La responsabilidad no se refiere al hecho de haber colocado las minas, sino de removerlas.
A hand-emplaced anti-vehicle mine laid outside a marked area presents the same mortal danger to civilians and humanitarian relief workers whether the mine was laid by a State or by a NSA.
Una mina antivehículo colocada a mano y sembrada fuera de una zona marcada representa el mismo peligro mortal para los civiles y los trabajadores que prestan socorro humanitario, tanto si es colocada por un Estado o por un ANE.
He was concerned that previously laid mines remain largely in place.
Le preocupaba que la mayoría de las minas que habían sido colocadas siguiesen sin ser removidas.
The first stone was laid in September 1990.
La primera piedra fue colocada en septiembre de 1990.
This is already the case with APMs laid outside fenced and marked areas.
Ya lo están las minas antipersonal colocadas fuera de zonas cercadas y marcadas.
Laid in a pattern or placed for tactical reasons
Colocadas siguiendo un patrón o por razones tácticas
Increase to 7 newly laid anti-tank mine strikes
Aumento a 7 explosiones de minas antitanque colocadas recientemente
Or laid. Right, frat house?
O colocado. ¿Verdad colegas?
When were these garden slabs laid?
¿Cuándo fueron colocadas esas lajas?
They have laid mines everywhere
Han colocado bombas por todas partes
They've laid a charge.
Han colocado una carga.
This was laid recently.
Se ha colocado hace poco.
It seems like they're laid out...
Parece que están colocadas...
Laid face down.
Colocado boca abajo.
Aye, sir. The mines are laid.
Sí, las minas están colocadas.
Get your plates laid out, guys.
Colocad vuestros platos, chicos.
Eh, the foundations already laid.
Eh, las bases ya están colocadas.
The foundation’s already laid.
Los cimientos ya están colocados.
It was laid, reverentially, on a stool.
Fue colocado ceremoniosamente sobre un taburete.
“Aye - the mine’s laid in Jhansi.
—Sí, la mina está colocada en Jhansi.
They had laid her in it reversed.
La habían colocado en la caja al revés.
We have the first brick laid.
Ya tenemos colocada la primera piedra.
They are dead, and laid out neatly in a row.
Están muertas, pulcramente colocadas en hilera.
Screws were laid in perfect rows.
Los tornillos estaban colocados en hileras perfectas.
The bodies were laid out straight.
Los cuerpos estaban colocados directamente en la tierra.
Then it was laid gently on the pile of jewelry.
Después fue colocado suavemente en el montón de alhajas.
adjektiivi
Nevertheless, since the anti-personnel mines were laid responsibly, being identified and enclosed, there are no humanitarian, economic, social or environmental implications.
Sin embargo, gracias a que las minas antipersonales fueron instaladas de una manera responsable, identificadas y cercadas no existen implicaciones humanitarias, económicas, sociales o ambientales.
(a) Participation in the training of United Nations forces in areas laid with mines;
a) Participación en la capacitación de las fuerzas de las Naciones Unidas en las zonas en que se han instalado minas;
The FFM noted a newly laid pipeline, apparently for water distribution in the direction of Mardakert/Agdere.
La misión observó una canalización recién instalada, aparentemente para la distribución de agua en dirección a Mardakert/Agdere.
9. A total of 286,330 different mines were laid, of which 80,137 have been cleared since 1967, leaving a total of 206,193.
9. El total de minas de diverso tipo instalados era de 286.330, de éstas se han levantado 80.137 desde 1967, y quedan en total 206.193.
The following day, a UNIFIL patrol revisited the area and discovered five booby-trapped or mined obstacles, apparently newly laid, in the same location.
Al día siguiente, una patrulla de la FPNUL volvió al lugar y descubrió cinco obstáculos provistos de trampas explosivas o minas, aparentemente recién instaladas, en la misma localidad.
(ii) Use of minesweepers and mine-clearing ploughs for clearing fields of scattered or randomly laid mines.
ii) Con utilización de dragaminas o arados limpiaminas para retirar de los campos las minas dispersas o instaladas de forma aleatoria.
A further aim of this investment was to ensure that sports facilities were properly laid out and equipped for the Fifth Central American Games.
También esta inversión tenía por objetivo dejar los escenarios deportivos instalados y equipados para la celebración de los V Juegos Deportivos Centroamericanos.
Tripwires and anti-personnel mines have reportedly been laid at the approaches to some police positions as an early warning measure.
Al parecer se han instalado alambres de tropiezo y minas antipersonal en los accesos a algunas posiciones de la policía, como medida de alerta temprana.
During the conflicts of the 1980s and the early 1990s in the countries of the Central American region, thousands of anti-personnel mines were laid in those countries' territories.
Durante los conflictos que sufrieron los países de la región centroamericana en el decenio de 1980 y a principios del decenio de 1990 fueron instaladas miles de minas antipersonal en sus territorios.
Commercially it's too expensive and there's not nearly enough line laid, but...
Comercialmente es muy costosa, y hay muy poco cableado instalado, pero...
I've laid more pipe in this town than Wabasha Plumbing.
He instalado más "tuberías" en esta ciudad que la Fontanería Wabasha.
Okay, so today, I laid a 12x12 floor and did not bend one nail.
Hoy he instalado un suelo de 12x12 y no me he doblado ni una uña.
To increase productivity, additional machines must be installed and a few shirkers laid off.
Para aumentar la productividad, máquinas adicionales... deben ser instaladas y algunos obreros despedidos.
Oh, uh, by the way, do you have gas laid on in your house?
Oh, dicho sea de paso, ¿tiene usted gas instalado en su casa?
A thousand miles of rail track laid in less than two years.
1600 km de vías de tren instaladas en menos de dos años.
It is also highly improbable that he has gas laid on in his house.
También, es altamente improbable que no tenga gas... instalado en su casa.
Although, I'm glad to say that in the earliest that we have got the reports from, that we've been able to cope with the sleeping accommodation on the ships with the men working there, and we've also commandeered the canteens, heating laid on.
Sin embargo, me alegra decir... que tan pronto como hemos conocido los reportes, fuimos capaces de lidiar con el tema de las recámaras de descanso en los barcos, con los hombres que trabajan ahí, y también estamos administrando los comedores, con la calefacción instalada.
Just a minute, just a minute, how do you deduce that there is no gas laid on in his house?
Sólo un minuto, sólo un minuto... ¿cómo dedujo que no tiene gas instalado en su casa?
No gas laid on, is there?
¿Tienen gas instalado?
He had laid this deck.
Él había instalado esa cubierta—.
By the time they had laid her on the trolley he had gone.
Cuando la habían tenido instalada en el carretón, él ya había desaparecido.
Presumably they have a lot of phone lines laid.
Probablemente han instalado muchas líneas telefónicas.
They had laid the coffin in the big drawing-room.
Habían instalado la capilla ardiente en el gran salón.
The band were installed on planks laid on scaffolding.
La banda estaba instalada en unos tablones montados sobre su andamio.
“We should have laid pipe,” Grandma said.
—Deberíamos haber instalado agua corriente —comentó la abuela—.
They have laid rail into the center of the earth and this is where we are going.
Han instalado raíles hacia el centro de la Tierra y allí nos dirigimos.
Edward told him about the racecourse that was now laid out above Lyndhurst.
Edward le habló sobre el hipódromo, que en la actualidad se hallaba instalado más arriba de Lyndhurst.
Had they not been installed here, the full thinking machine fleet would have laid waste to Salusa.
De no haber sido instalados, la flota de máquinas pensantes habría arrasado Salusa.
adjektiivi
Exposure of the A. Q. Khan proliferation network laid bare a widespread and sophisticated nuclear black market.
Las revelaciones acerca de la red de proliferación de A. Q. Khan puso al descubierto un mercado negro nuclear extendido y sofisticado.
539. The right to be legally defended in all trials is laid down for Costa Rican criminal procedural law by judgement No. 5-12-90, which extended the service to trials for misdemeanours.
539. Por sentencia Nº 5-12-90 se estableció para el derecho procesal penal costarricense el derecho a un defensor público en todos los procedimientos, por consecuencia de haber extendido el servicio a los procesos contravencionales.
We've laid it out especially for you. - For me?
- La hemos extendido especialmente para usted. - ¿Para mí?
The collar must be completely immersed and laid flat, so that the shade will be revived in a uniform manner.
El cuello debe estar completamente inmerso y extendido para que el tono reviva de forma uniforme.
Unless you help me out, your friend Anna's gonna be the next one laid out on a slab.
A menos que me ayudes, tu amiga Anna va a ser la siguiente extendida en una losa
"I saw, laid out on black velvet, a wonderful tress of a woman's hair."
Vi, extendida sobre un terciopelo negro, una preciosa cabellera de mujer.
The carpet is already laid at St. Georges, Hanover Square... and Father is aching to have a coat of arms on the jam label.
La alfombra está extendida en San Georges y mi padre ansia tener un escudo de armas.
He just laid there.
Estaba extendido allí.
We gotta get this hose laid out before they get back.
Debemos tener esta manguera extendida antes de que regresen.
His last contact with the world is the brown carpet laid throughout chapel and execution chamber.
Su último contacto con el mundo es la alfombra extendida entre la capilla y la sala de ejecución.
All the clothes are laid out. And it was wrapped up.
Todas las ropas están extendidas, y estaba bien envuelto.
They’ve laid the northern hemisphere already.
Ya han extendido el hemisferio norte.
Everything was laid on a blanket on the sand.
Todo se colocó sobre una manta extendida en la arena.
Laid out on the table, he looked made of wax.
Extendido en la mesa, parecía de cera.
He’s laid a clean towel over her face.
Ha extendido una toalla limpia sobre su rostro.
Giaccone’s robes were neatly laid out on the bedspread.
La sotana de Giaccone estaba pulcramente extendida sobre la colcha.
And even his bones long laid within the grave,
e incluso sus huesos, extendidos dentro de la tumba,
The co-pilot had laid his maps across his lap.
El copiloto había extendido sus mapas sobre el regazo.
A carpet had been laid from the curb to the hotel doors.
Habían extendido una alfombra desde el bordillo hasta la puerta del hotel.
adjektiivi
However, the Group of Experts had merely laid the foundation for the considerable work that lay ahead.
Sin embargo, el Grupo de Expertos sólo había echado los cimientos de los importantes trabajos que tenía ante sí.
There is every reason to conclude that during our six years of independence we have laid the foundation of further State-building.
Todo lleva a concluir que en nuestros seis años de independencia hemos echado las bases de la futura edificación de un Estado.
The Council should build a firm structure on the foundations laid by the Working Group on the Right to Development.
El Consejo debería erigir una estructura firme sobre los cimientos que ha echado el Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo.
It is true that the edifice of a solution still remains to be constructed, but I believe very solid foundations have now been laid.
Es verdad que aún está por erigirse el edificio de una solución, pero creo que se han echado cimientos muy sólidos.
The groundwork for this has been laid.
Para ello, se han echado ya los cimientos.
I believe the philosophy of this presidency should rest on the solid foundation laid by my predecessors.
Creo que la filosofía de esta presidencia debe basarse en los sólidos cimientos echados por mis predecesores.
The foundation has been laid.
Los cimientos están echados.
These have built upon the foundation laid in the past few years.
Estas medidas han reforzado las bases echadas en los últimos años.
During these 50 years of human rights, we have laid the foundations for the future solidarity of humankind.
Durante estos 50 años de derechos humanos hemos echado las bases para la futura solidaridad de la humanidad.
These efforts will eventually culminate in the formation of an African Economic Community, whose foundations have already been laid.
Esos esfuerzos culminarán en el futuro en la formación de una Comunidad Económica Africana, cuyos cimientos ya se han echado.
Shit, I could have got laid.
Mierda, podría haberme echado uno.
Did you get laid?
¿Has echado un polvo?
And I got laid off today.
Me han echado hoy.
I got laid off.
Me han echado.
They laid me off.
Si me han echado a la calle.
We got laid.
Hemos echado un polvo.
Got laid lately?
¿Has echado un polvo últimamente?
I just laid there.
Me quedé ahí echado.
Have you laid them on yet?
¿Ya los habéis echado?
The message is, she's been laid.
El mensaje es que le han echado un polvo.
The dog sighed, laid down.
El perro suspiró, echado en el suelo.
And what a curse it was that which her words had laid upon him!
Y ¡qué maldición la que habían echado sobre él!
They looked within,   and there laid sleeping
Miraron en su interior, y echado hallaron durmiendo
Have you laid waste to plowed land?
¿Has echado basuras sobre tierras labradas?
Once, policemen had laid hands on me.
En una ocasión unos policías me habían echado el guante.
So you haven't gotten laid yet?"
¿Así que aún no has echado un polvo?
adjektiivi
Laid more than 366 charges against 271 people
Presentado más de 366 cargos contra 271 personas.
The Convention's formal report has now been formally laid before the Oireachtas.
El informe oficial de la Convención se ha presentado oficialmente al Oireachtas.
The draft law has been laid before the National Assembly.
El proyecto de ley se ha presentado a la Asamblea Nacional.
The Report of the Law Commission has been laid in Parliament and presented to Cabinet.
El informe de la Comisión Jurídica fue presentado al Parlamento y luego al Gabinete.
An Order has been laid before Parliament to this effect.
Se ha presentado una solicitud al efecto ante el Parlamento.
No criminal charges have been laid against the Namibian Police.
No se han presentado cargos penales contra la policía de Namibia.
The report has been laid in Parliament.
El informe ha sido presentado al Parlamento.
The recommendations were approved by the Executive Council and laid on the table of the Legislative Council.
El Consejo Ejecutivo aprobó las recomendaciones y éstas fueron presentadas al Consejo Legislativo.
328. Number of compensation claims laid in the Republic of Serbia:
328. Número de casos de reclamaciones de compensación presentados en la República de Serbia:
- Are the charges laid?
- ¿Están presentadas las cargas?
~ I've laid out pieces of string.
~ He presentado trozos de cuerda.
Laid out a path for you to follow.
Presentado el camino para que usted siga.
CTU has laid out the facts well.
La CTU le ha presentado los hechos claramente.
For the moment no charges have been laid.
Por el momento, no se han presentado cargos.
Laid out like a Christmas package.
Presentado como un regalo de Navidad.
It's just been laid at our feet.
Por fin se nos ha presentado.
- Best Laid Plans
- El Mejor Plan Presentado.
Do you admit to the charges laid against you?
¿Admite los cargos presentados contra usted?
This is the tableau of horror laid out before you.
Este es el cuadro de horror presentado
Teedle has laid serious charges, sir.
Teedle ha presentado graves cargos, comandante.
“Olivia laid out Kerry’s motive to lie.”
—Olivia ha presentado el motivo de Kerry para mentir.
In particular I laid stress on the gravitational difficulty.
Mencioné especialmente la dificultad presentada por nuestra fuerza de gravedad.
According to the constabulary, no charges have been or are likely to be laid.
Según la policía, no se han presentado ni es probable que se presenten cargos.
Be advised that three further charges have been laid against you.
quedas advertido de que se han presentado otros tres cargos contra ti.
Sam’s project was beautifully laid out, clear and informative.
El trabajo de Sam estaba muy bien presentado, de manera nítida e instructiva.
“Gordon will attend, and everything we know will be laid before the convention.” “And the public?”
Asistirá Gordon, y todo lo que sabemos será presentado ante la convención. — ¿Y el público?
It would have been as if Einstein had laid out his work in the Middle Ages.
Habría sido como si Einstein hubiese presentado su labor en la Edad Media.
much stress has been laid on this in some of the communications addressed to the Home Office.
«Mucho hincapié» se había hecho sobre este punto «en algunas de las comunicaciones presentadas al Ministerio del Interior».
adjektiivi
Has laid the whole of Naples low indeed.
Ha abatido a toda Nápoles de hecho.
Writing a bunch of poems about a big loser getting laid by a hot lady.
Escribir un montón de poemas acerca de un gran perdedor abatido por una chica guapa.
Felled and laid out flat, they were alive!
abatidos, caídos, ¡estaban vivos!
The blow fell. Ten million young men were laid dead upon the ground.
Diez millones de jóvenes fueron abatidos y muertos.
I was frogmarched to see a sick man laid low with fever.
Me conducen manu militari junto a un enfermo abatido por la fiebre.
It was unbearable to contemplate the possibility of Ransome, the housekeeper of the ship, being laid low.
La idea de que Ransome, el mayordomo del barco, fuese abatido por la enfermedad, resultaba intolerable.
Then once more I laid the shroud, or a new shroud, upon him and went my weary way.
Entonces volvía a cubrirle con la mortaja, o con una nueva, y continuaba con mi abatida existencia.
If he were here instead of me, Golan would be dead already, laid out while he’d been squatting against the rail in a daze.
Si él estuviera en mi lugar, Golan ya estaría muerto, abatido de cuclillas contra la barandilla mientras estaba aturdido.
In the harbor were a dozen or so small but sturdy-looking fishing boats, their masts laid flat, their cloth sails furled.
El puerto albergaba una docena de pequeñas pero recias embarcaciones de pesca, con los mástiles abatidos y las velas plegadas.
and it was she who, this time, laid her hands on mine (and how fiercely they burned, those two)... My beloved seemed horribly crushed...
¡Cómo ardían ambas!… Mi amada parecía horriblemente abatida… Pero por fin dijo penosamente:
adjektiivi
Argentina had laid those mines and thus felt a sense of responsibility.
La Argentina había sembrado esas minas y por lo tanto se sentía responsable de su remoción.
There are over 10 million mines laid in Angolan territory.
Hay más de 10 millones de minas sembradas en territorio angoleño.
MOTAPM Laid Outside Fenced and Marked Areas
MDMA sembradas fuera de zonas cercadas y marcadas
V. MOTAPM Laid Outside Marked And Fenced Areas
V. Las MDMA sembradas fuera de zonas señalizadas y cercadas
An estimated 50,000 mines have been laid by guerrillas.
Se calcula que 50.000 de estas minas han sido sembradas por la guerrilla.
The Convention obliges States parties to clear the mines laid on their territories.
La Convención obliga a los Estados partes a remover las minas sembradas en sus territorios.
laid outside fenced and marked areas
SEMBRADAS FUERA DE ZONAS CERCADAS Y MARCADAS
Once laid, it normally has a limited life.4
Una vez sembrados, suelen ser de una corta duración.
A rapidly emplaced minefield is laid without regard to classical pattern and is designed to be either remotely delivered by aircraft, artillery, missile, or ground dispenser or laid by hand.
Los campos de minas de emplazamiento rápido no siguen los patrones clásicos y están concebidos para ser sembrados a distancia mediante aviones, artillería, misiles o dispensadores de superficie o bien sembrados a mano.
Plots have I laid... ..To set my brothers Clarence and King Edward... ..ln deadly hate the one against the other.
He sembrado en mis hermanos, Clarence y el Rey Eduardo... un odio mortal. Los he enfrentado.
We've laid mines.
Hemos sembrado minas.
This bed, I think, was laid out by, I think it was the third duke.
Este cantero, creo, fue sembrado por el tercer duque.
and that sky was laid with pictures--she had seen it so often;
y el cielo estaba sembrado de imágenes que había contemplado muy a menudo;
Fine green turf had been laid where the scrub had been cleared away;
En los claros de maleza, habían sembrado césped del más fino.
Two hours later, with the five of them working steadily, only about half the field had been laid.
Al cabo de dos horas habían sembrado la mitad de la parcela.
it’s not something that can be laid at the door of an abusive childhood or an inability to relate socially.
no es algo que pueda dejarse fuera de una infancia sembrada de abusos o de una incapacidad para relacionarse en sociedad.
They had laid Annie to rest at the edge of the cemetery, down near a large field of barley.
Habían enterrado a Annie en las afueras del cementerio, cerca de un gran campo sembrado de cebada.
He had never seen a corpse before, and here were laid out… how many? At least a dozen.
Nunca había visto un cadáver, y ahora, ahí los tenía, sembrados por el suelo... ¿cuántos habría?
Arthur stood on his newly laid terrace and cast an inspecting eye on the broad lawn, recently rolled and seeded.
Arthur se subió a la terraza recién edificada y pasó revista al césped recién sembrado y sobre el que acababa de pasar el rodillo.
From the top of the field where the rustlers had come, the circuit which he laid out ran all around the farm, studded with hazards to be negotiated.
Desde lo alto del campo al que habían llegado los ladrones, el circuito que él había diseñado rodeaba toda la granja y estaba sembrado de obstáculos que era preciso sortear.
The bard took the Morninglark harp into her arms and began to play, singing the words that had laid waste the Moonshaes' vineyards and the farmlands around Water-deep.
El bardo cogió el arpa Alondra Matutina entre sus manos y empezó a tocar la misma melodía que había sembrado la devastación en los viñedos de las Moonshaes y las granjas que circundaban Aguas Profundas.
adjektiivi
My poor little brother hasn't been laid in months.
Mi pobre hermanito no se ha encamado desde hace meses.
Everything but the laid part.
Todo, salvo lo de la encamada.
we met the last time I was laid up.
nos conocimos la última vez que estuve encamado.
I was laid up in our little apartment for a good ten days after that.
Luego permanecí encamado en nuestro pequeño apartamento durante sus buenos diez días.
A young doctor dressed in black was examining Alarcon Ventabren, who lay on his bed looking pale, sweating profusely, laid low by fever, rings under his eyes, his mouth cracked and dry.
Un médico joven vestido de negro estaba auscultando a Alarcon. Este, encamado y lívido, sudaba abundantemente, derrotado por la fiebre, y presentaba grandes ojeras y la boca agrietada y reseca.
She smiled at Jo. "U of M girls who didn't quite graduate, but hey, who needs to because during our hardworking semesters of being dopers and getting laid, we learned some pretty good addresses for home invasions.
—Le sonrió a Jo. Chicas que no llegaron a terminar sus estudios y ni falta que hacía porque después de tantas drogas y encamadas conseguimos buenas direcciones para realizar asaltos a casas particulares.
adjektiivi
I got laid tonight.
Me he tirado a una esta noche.
I saw him laid out.
Yo le vi tirado.
She was laid out just like this.
Estaba tirada justo así.
He was laid out on the sidewalk...
Estaba tirado en la acera...
She just laid there.
Ella sola estaba tirada ahí.
He has laid there.
Estaba tirado al lado.
He's laid up at Saint Joe's.
Está tirado en Saint Joe.
Four days he laid there.
Cuatro días allí tirado.
A card laid's a card played.
Carta tirada, carta jugada.
You laid there and took it.
Estabas tirada en el suelo recibiendo.
I’ve finally laid my daily.
Finalmente me he tirado a la asistenta.
Dick was laid out on the terrace, recovering.
Dick estaba reponiéndose tirado en la terraza.
It’s just laid out in the middle of the road.
Sólo está tirado, sin más, en medio de la carretera.
“Have you ever gotten laid by a Christian?”
—¿Usted se ha tirado algún cristiano?
Ernest is astonished to learn that I've never laid a Chinese.
Ernest se asombra, al enterarse de que nunca me he tirado a una china.
I could have laid her out on the sidewalk for all it mattered.
Podría habérmela tirado en la acera, para lo que importaba.
LAID OUT IN THE GARDEN SHIVERING, Galileo looked around himself.
Tirado en el jardín, tembloroso, Galileo miró a su alrededor.
He found the body, laid on its back, where he had left it.
Encontró el cuerpo, tirado de espaldas, donde lo había dejado.
adjektiivi
Iran still refuses to accept the obligations laid down by the Security Council.
El Irán se niega a aceptar las obligaciones impuestas por el Consejo de Seguridad.
Municipal taxes are obligatory when levied in accordance with the principles laid down in this Constitution.
Los impuestos municipales son obligatorios cuando en su creación han sido observados los requisitos constitucionales.
These cases have laid down a workable and reasonable solution to the reservation problem.
Estos casos han impuesto una solución práctica y razonable al problema de las reservas.
Most statutory restrictions limiting the right to freedom of expression are laid down in the Criminal Code.
La mayoría de las restricciones legales impuestas al derecho a la libertad de expresión se establecen en el Código Penal.
This embargo had been laid down in a European Community Council regulation.
El embargo había sido impuesto en un reglamento del Consejo de las Comunidades Europeas.
The primary condition laid down in this Act is liability to prosecution.
La primera condición impuesta por la ley es la existencia de una persecución penal.
Where the police are concerned, these principles are laid down in their Code of Ethics.
En el caso de los servicios de policía, se trata de una obligación impuesta por su Código de Ética.
The world was astounded by the medieval regulations recently laid down in Afghanistan.
El mundo se impresionó con la reglamentación medieval impuesta recientemente en el Afganistán.
A burden can always be laid down, sir.
Una carga siempre puede ser impuesta, señor.
So you're advocating that people follow the rules that are laid out for them?
¿Así que defiendes que la gente siga las reglas que tienen impuestas?
Proper, good, hardworking people who have done absolutely nothing but play by the bloody rules laid out in front of them.
De gente buena, trabajadora que siempre ha cumplido las normas que les han impuesto.
Do you solemnly swear to govern the people of this kingdom and its dominions according to the statutes, customs and laws laid down by your forebears?
¿Solemnemente juras gobernar a la gente de este reino y a sus dominios de acuerdo a los estatutos, costumbres y leyes impuestas por tus ancestros?
Let's get laid tonight. Let's splash out.
Seremos impuestos como tales esta misma noche.
You laid down the law.
Has impuesto tu ley.
It's like a secret tax on guys who can't get laid.
Es como un impuesto secreto para los que no consiguen acostarse con alguien.
through that temperate brilliance we so admire, unless in fear of their own transports thay had not eagerly seized on all the curbs that the wisdom of our ancestors has provided, and if they had not strictly laid down for themselves this rule of practice:
de ese estallido templado que admiramos, si asustados por sus propios transportes, no se hubieran arrojado ávidamente a todos los frenos que la sabiduría de nuestros ancestros ha preparado y si no se hubieran impuesto severamente esta regla ascética:
“They laid it on me and I accepted it as a duty.”
Me lo han impuesto y lo he aceptado como un deber.
Memory being laid down instantaneously.
Recuerdos impuestos de forma instantánea.
It's easier to follow rules that are laid-down for us," said Lillyth.
Obedecer las reglas que nos han impuesto es fácil —dijo Lillyth.
Thus he began the payment of anguish for the fate that was laid on him;
Y así empezó a pagar el precio de la angustia, por el destino que le había sido impuesto;
We have a charge laid on us, and we have to follow where it leads.
Se nos ha impuesto un mandato, y debemos seguir hasta donde éste nos conduzca.
All I have is a few private rules I've laid down for myself."
Todo lo que tengo es una serie de normas de conducta privadas que me he impuesto a mí mismo.
Has a restriction so pathetic been laid upon my object choice?
¿Se ha impuesto tan patético constreñimiento a mi elección de objeto?
Illusion laid over illusion: she had imposed her will on this unreal world.
Ilusión sobre ilusión: había impuesto su voluntad sobre este mundo irreal.
It was one of the conditions that was laid down by the man who called himself Thorn.
Era una de las condiciones que había impuesto aquel hombre que se hacía llamar Thorn.
adjektiivi
All was sun now. The view laid bare by the sun was flattened, silenced, stilled.
Todo era sol, ahora. La vista revelada por la luz había quedado aplanada, silenciada, aquietada.
adjektiivi
Nice guys don't get laid.
Los chicos lindos no quedan derribados.
In this world, the meek like me will finally rise, and the confused will become certain, and the powerful will be laid low...
En este mundo, los sumisos como yo al final nos alzaremos, y la confusión se convertirá en certeza, y los poderosos serán derribados...
"And those who are prideful and refuse to bow down shall be laid low and made unto dust."
Y aquellos tan orgullosos como para postrarse serán derribados y se convertirán en polvo.
Here their great emperor was utterly laid low.
Aquí fue derribado sin remedio su gran emperador.
He had fought until a stone from a sling laid him low.
Había luchado hasta que fue derribado por una piedra arrojada con una honda.
Some scythe has laid them down forever on these fields to rot and be forgotten.
Una guadaña los ha derribado para siempre en estos campos para que se pudran y sean olvidados.
Then the Havens were laid in ruin, and the tower of Barad Nimras cast down;
Entonces los Puertos quedaron en ruinas y la torre de Barad Nimras fue derribada;
so you would have seen the people laid prostrate as if they were the uprooted fallen-down palm trees.
¡Si hubieses visto a las gentes, derribadas como si fuesen troncos de palmera huecos!
Only after Peggy’s death did my aunt tell me that it was the Mayor of Maidstone whom father laid out.
Tras la muerte de Peggy, mi tía me contó que la persona a quien mi padre había derribado era el alcalde.
Bonz was the gunman I had laid out in the cryogenerator chamber, the only one of Eyclone’s men to have survived the night.
Bonz era el hombre al que yo había derribado en la cámara del criogenerador, el único de los hombres de Eyclone que había sobrevivido aquella noche.
Frank and the two that Puller had laid out were looking particularly homicidal but made no move to advance on them.
Frank y los dos que había derribado Puller los miraban con una expresión claramente homicida, pero no hicieron ningún ademán agresivo.
Laid down by the variant sweeping leg kick, Song Fanping watched as the middle-schoolers left, whistling off-key.
Song Fanping había sido derribado con la variante de golpe con barrido de pierna, y observaba a los estudiantes de secundaria mientras se marchaban, silbando desafinadamente.
adjektiivi
Extra guards have been laid on.
Han apostado más guardias.
I'd have laid three, four to one on that.
Habría apostado cuatro a uno.
But I haven't laid a bet in years.
Pero no he apostado en años.
I would've laid book on Tom Donnelly... any price.
Hubiera apostado cualquier cosa por Tom Donnelly.
Your grace hath laid the odds o' the weaker side.
Vuestra Majestad ha apostado por la parte más débil.
I've laid bets.
Es lo apostado.
Wow, I would have laid money you had herpes.
Habría apostado a que tenías herpes.
He hath laid on 12 for nine.
Él ha apostado por nueve de los doce.
Boss, we have laid a bet.
Jefe, ya hemos apostado.
- Your Grace has laid the odds on the weaker side.
Habéis apostado por el más débil.
Have you laid a wager on that?
–¿Has apostado por tal cosa?
I’d have laid odds that he was a lost man in almost any environment.
Hubiera apostado a que se perdía en cualquier situación.
he was one of the several men with whom I had laid a sizable wager in gold.
él era uno con los que había apostado una fuerte cantidad en polvo de oro.
Erich was the first to get down to business, as I'd have laid any odds he would be.
Erich fue el primero que reaccionó, y yo había apostado que así sería.
  I already had the money laid off on baseball, the fights, and three horse parlays.
Yo ya tenía el dinero apostado al béisbol, al boxeo y a tres caballos.
all those who had laid bets, for or against him, revived their interest, as if by magic;
Todos los que habían apostado en pro y en contra y tenían este asunto olvidado, resucitaron como por magia.
The beacon had been laid on a peak behind them, commanding a view of the southern pass.
Habían apostado al vigía en un pico detrás de ellos, desde donde dominaba el paso del sur.
adjektiivi
He would prefer to rely on domestic law or on regulations laid down explicitly in the treaty.
A juicio del orador, sería preferible apoyarse en la legislación nacional o en las normas formuladas de manera explícita en el Convenio.
The following set of objectives have been laid down in the Plan:
En el Plan se han formulado los siguientes objetivos:
Eligible participants in the justice and peace process against whom charges have been laid/
Postulados a quienes se les ha formulado imputación de cargos/
It reflects the challenging objectives that have been laid out by the “Agenda for Development” (A/48/935).
En él se tienen en cuenta los difíciles objetivos que se han formulado en “Un programa de desarrollo” (A/48/935).
This shows that they are committed to fighting trafficking and sticking with the plans they laid out.
Eso revela que ambos países se han comprometido a combatir la trata y a llevar a cabo los planes formulados.
Charges are laid by a police officer or the public prosecutor.
Los cargos son formulados por un agente de policía o el fiscal general.
It was laid down by the international Quartet in the road map that enjoys the support of the entire international community.
Fue formulada por el Cuarteto internacional en la hoja de ruta que goza del apoyo de toda la comunidad internacional.
Based on the principles laid down in the Constitution, an organic law on political parties has been formulated.
Se ha formulado una ley orgánica sobre partidos políticos fundada en los principios establecidos en la Constitución.
It also complies with the general comments, as laid down and endorsed by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
También se tuvieron en cuenta las observaciones generales formuladas y aprobadas por el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial.
I expect to see charges laid.
Espero ver los cargos formulados.
And not one single criminal charge laid against him.
Ni un solo cargo formulado contra él.
But they still went beyond the criterion laid down by Napoleon.
Pero aun así sobrepasaron el criterio formulado por Napoleón.
When you entered the laboratory of Fistandantilus, you were protected by the magical enchantment he had laid on the place.
–Cuando entraste en el laboratorio de Fístandantilus -declaró la egregia figura a través de la telepatía, ajena a los incisos del hombrecillo- te envolvió el halo protector de los encantamientos por él formulados.
As he laid out on the slab of ocher marble, veined with white, the constituents of the buccal offering—a glassful of water, dental floss, toothpaste, toothbrush—he selected one of the postulates of which he was most certain, a principle which, once formulated, he had never doubted: “Everything bright is ugly, and, first and foremost, brilliant men.”
Mientras disponía sobre la plancha de mármol ocre, veteado de blanco, los ingredientes del ofertorio bucal -vaso lleno de agua, hilo dental, pasta dentífrica, escobilla- eligió uno de los postulados de los que estaba más seguro, un principio sobre el que, una vez formulado, no había dudado jamás: «Todo lo que brilla es feo y, principalmente, los hombres brillantes».
Charlotte had laid down a few laws on that score herself, and Jojo, like many another convert in the early stages of devotion, clearly found a blissful blessedness in his new asceticism and the bliss of the born-again in obeying her law number one that said they could be boyfriend and girlfriend and go everywhere together but that he would have to win her affections in the fullness of time.
Charlotte había formulado algunas normas de conducta y era evidente que él, como muchos otros conversos en las primeras fases de fervor, se hallaba en estado de gracia con su nuevo ascetismo y dichoso, como quien redescubre a Dios, al obedecer la primera ley de Charlotte, que decía que podían ser novios e ir juntos a todas partes, pero que iba a tener que ganarse su amor a su debido tiempo.
adjektiivi
The primary responsibility for this environmental degradation has been laid -- quite rightly -- at the door of those developed countries whose industrialization policies and programmes have shown scant regard for preservation of the global ecosystem.
La principal responsabilidad de esa degradación medioambiental se ha atribuido, con toda razón, a aquellos países desarrollados que apenas tuvieron en cuenta la preservación del ecosistema mundial en sus políticas y programas de industrialización.
The Ministers welcomed the report of the Secretary-General entitled "Supplement to an Agenda for Peace" (S/1995/1), which clearly indicates directions in which efforts should be made to further enhance the Organization's ability to perform the tasks laid down for it under the Charter, and the priority given by the Secretary-General to the prevention of conflicts.
Los Ministros acogieron con beneplácito el informe del Secretario General titulado "Suplemento a un programa de paz" (S/1995/1), en que se indica claramente hacia dónde deben orientarse los esfuerzos por seguir mejorando la capacidad de la Organización para desempeñar las tareas que le asigna la Carta, así como la prioridad atribuida por el Secretario General a la prevención de los conflictos.
Oakes knew that none of those failures could be laid at his hatch;
Oakes sabía que ninguno de aquellos fracasos podía ser atribuido a él;
And if they were discovered, their deaths would be laid to the alien, to Willis Pule.
Y, si eran descubiertos, sus muertes podían ser atribuidas al alienígena, a Willis Pule.
"There have been many terrible crimes laid at Nikolas' door, but he has always managed to escape punishment.
A Nicolás se le han atribuido crímenes terribles, pero siempre se las arregló para eludir el castigo.
His incompetence was being laid bare to them by the events, and their perilous, besieged position was beginning to be assigned to it.
Los acontecimientos iban dejando al descubierto su incompetencia ante ellos, y empezaba a serle atribuida su peligrosa situación de sitiados.
His death is attributed to the treachery of a Suk doctor, and is an act laid to the Siridar-Baron, Vladimir Harkonnen.
Su muerte es atribuida a la traición de un doctor de la Escuela Suk, y la responsabilidad de este acto se imputa al Siridar-Barón Vladimir Harkonnen.
She was so not into these catty dimwits spreading a pregnancy mystery of Princess Diana proportions around Hawthorne with Petula laid up and totally defenseless.
No estaba por la labor de dejar que aquellas maliciosas descerebradas extendiesen por Hawthorne el rumor de un posible embarazo de las proporciones del atribuido a la princesa Diana estando Petula como estaba, fuera de combate y completamente indefensa.
meeting late in 1914 had helped him to find ‘a voice for all kind of pent up things’, adding: ‘I have always laid that to the credit of the inspiration that even a few hours with the four brought to us.’
S., celebrado a fines de 1914, le había ayudado a descubrir «una voz para toda clase de cosas ocultas», agregando: «Siempre he atribuido esto a la fuerza de inspiración que sentíamos los cuatro luego de pasar unas pocas horas juntos».
Afterwards he explained that this T.C.B.S. meeting late in 1914 had helped him to find ‘a voice for all kind of pent up things’, adding: ‘I have always laid that to the credit of the inspiration that even a few hours with the four brought to us.’
Más tarde explicó que ese encuentro de la T.C., B.S., celebrado a fines de 1914, le había ayudado a descubrir «una voz para toda clase de cosas ocultas», agregando: «Siempre he atribuido esto a la fuerza de inspiración que sentíamos los cuatro luego de pasar unas pocas horas juntos».
"Those of us who, by the grace of Aeoris, survived the War of Just Retribution (as it has come to be known) and have since lived on to prosper and flourish in the very seat of the tyrants' power, are aware of the great responsibility laid upon us by the Gods whose hands have elevated us from the realm of serfdom to the realm of rulership.
Los que, por la gracia de Aeoris, sobrevivimos a la guerra del Justo Castigo (como ha sido llamada) y desde entonces hemos vivido y prosperado en la misma sede del poder de los tiranos, tenemos conciencia de la gran responsabilidad que nos han atribuido los dioses, cuyas manos nos elevaron del reino de la esclavitud al del gobierno.
adjektiivi
The ballistae had been laid even more carefully.
Las balistas habían sido apuntadas más cuidadosamente aún.
The detective story is governed by a special set of laws, many of which were laid out by S.
El relato policiaco se rige por un conjunto de leyes particulares, muchas de las cuales fueron apuntadas por S.S.
He bowed to Guinevere, then drew a barbaric-looking long-sword that he laid on the flagstones with its blade pointing at Arthur.
Se inclinó ante Ginebra y sacó un espadón bárbaro que depositó en el suelo con la hoja apuntada hacia Arturo.
Lieutenant-Colonel Revere reacted to criticism with belligerence, yet if the remaining ammunition was to be used wisely then the guns had to be laid skillfully.
El teniente coronel Revere reaccionaba a las críticas con beligerancia, aunque si había que emplear la munición restante con prudencia, entonces los cañones tendrían que ser apuntados con destreza.
adjektiivi
Large tracts of agricultural land had been laid waste.
Grandes extensiones de tierras agrícolas han sido arrasadas.
Entire villages had been wantonly laid waste and their inhabitants hunted down, killed, raped or grievously maimed.
Se han arrasado gratuitamente aldeas enteras y sus habitantes han sido víctimas de persecución, asesinato, violación o terribles mutilaciones.
It was laid waste in September 2004 by Hurricane Ivan, but its recovery effort has been slowed by the focus on the more recent catastrophes from nature in South Asia, Niger and the southern United States.
En septiembre de 2004 fue arrasada por el Huracán Iván, pero los esfuerzos de recuperación disminuyeron por la atención centrada en las catástrofes más recientes de la naturaleza en Asia meridional, Níger y la zona meridional de los Estados Unidos.
Countless agricultural fields have been laid to ruin by the occupying forces and hundreds of thousands of productive trees have been uprooted.
Las fuerzas de ocupación han arrasado muchísimos cultivos y cientos de miles de árboles productivos.
We have laid waste entire galaxies.
Hemos arrasado galaxias enteras.
Twice in the city's history they've laid waste to Gotham.
En la historia de la ciudad han arrasado dos veces con Gotham.
You will tell them that this earth will be laid waste.
Les dirás que la Tierra quedará arrasada.
Lands laid to waste, cities set ablaze, carnage and destruction.
Tierras arrasadas, ciudades incendiadas, carnicería y destrucción.
And when we have laid waste to the mighty Republic?
¿Y cuando hayamos arrasado la poderosa República?
The French have laid waste to the papal states.
Los franceses han arrasado los estados papales.
Now, Isaiah has warned us... on the day of vengeance, the earth shall be laid to waste.
Isaías nos advirtió: "El día de la venganza," "la tierra será arrasada,"
We have laid them waste;
Las hemos arrasado.
Great cities are laid low by its power.
Las grandes ciudades son arrasadas por su poder.
For in a single hour all this wealth has been laid waste.
porque en una hora ha sido arrasada tanta riqueza.
By now, much of Etruria had been laid waste.
Para entonces buena parte de Etruria había quedado arrasada.
It looked like some dread disease had laid waste to the hive.
Era como si una enfermedad terrible hubiera arrasado la colmena.
All we knew, all we had been, was laid waste within the space of an hour.
Todo lo que conocíamos, todo lo que habíamos sido, fue arrasado en el espacio de una hora.
Your Majesty, we have laid waste to the countryside for miles all around.
—Su majestad, hemos arrasado kilómetros y kilómetros de campo.
To see this farm girl's green rolling lands laid low like that...
Ver las verdes tierras onduladas de esa muchacha arrasadas así…
Then, when the room was laid to waste, Hertz made the necessary move.
Luego, cuando la sala quedó arrasada, Hertz llevó a cabo el movimiento necesario.
adjektiivi
Many of our peace-keepers have laid down their lives in the performance of their duties.
Muchos de nuestros soldados de mantenimiento de la paz han dado su vida en el cumplimiento de su deber.
He and other soldiers refused to obey this order, since most of the persons were women and children, and laid down their arms.
El autor y otros soldados se negaron a obedecer esa orden, dado que la mayoría de las personas eran mujeres y niños, y depusieron sus armas.
91. In certain countries, the foundations have been laid with the aim of seeking privatesector funding.
91. En algunos países, se han dado pasos para estudiar posibilidades de financiación en el sector privado.
However, given that criminal cases outnumber all others and are more difficult to resolve, stress will be laid here on criminal justice.
Sin embargo, dado que los casos penales son más numerosos que los otros y que plantean más dificultades para su resolución, se hará hincapié en la justicia penal.
Fortyseven valiant Nepalese have laid down their lives in the service of humanity and peace.
Han dado su vida 47 valientes nepaleses al servicio de la humanidad y de la paz.
Many have laid down their lives, not in the conduct of war but in the pursuit of peace.
Muchos han dado su vida no en el transcurso de la guerra, sino en la búsqueda de la paz.
Since the ultimate goal is to increase opportunities and promote freedom, explicit conditions are laid down for leaving the programme;
Dado que el fin último es la expansión de las oportunidades y la promoción de la libertad, se han establecido condiciones explícitas para salir del Programa.
As this conviction was based on the prohibition laid down in the Gayssot Act, it was indeed a restriction provided by law.
Dado que su condena se basó en la prohibición establecida por la Ley Gayssot, se trata verdaderamente de una restricción prevista por la ley.
Since the obligation to register religious congregations is not legally laid down, it is not possible to give any information on their present number.
Dado que no hay obligación de registrar las congregaciones religiosas, no es posible dar información sobre su número actual.
Man, I'm sorry I laid into you so hard.
Tío, perdona por haberte dado tanta caña.
But if he got laid off...
Pero si lo habían dado de baja...
- Probably be laid in your lap anyway.
- De todas formas se lo habrían dado.
I would have laid down my life for him.
Hubiera dado mi vida por él.
I'd have laid down my life for him.
COMPAÑÍA BRAVO, REGIMIENTO 73 Habría dado la vida por él.
He laid down his own life to save your lives
Él ha dado su propia vida por salvar las vuestras.
He would have laid down his life for me.
Habría dado su vida por mí.
They really laid into him.
Realmente se la han dado.
My sons, you've laid down your young lives for truth.
Hijos míos, habéis dado vuestras vidas por la verdad.
Jimmy's laid down an ultimatum.
Jimmy me ha dado un ultimátum.
A thing for which I would have laid down my life!
¡Una cosa por la que yo hubiese dado mi vida!
    “Then,” Oscar said, “she laid a beating on him.”
—Y luego —siguió Oscar— le ha dado una buena paliza.
You would have laid down your honour and reputation for your friend.
Habríais dado vuestro honor y vuestra reputación por vuestra amiga.
Perhaps there was something there, a power upon which she had not laid hold.
Tal vez hubiera en ella algo, un poder del que ella no se había dado cuenta.
At one point he laid me out across a railroad track.
En un momento dado me cruzó sobre las vías del tren.
The gods knew, he’d never laid claim to being a brave man.
Los dioses sabían que nunca se las había dado de valiente.
And he’ll undoubtedly be laid up for a few weeks. Sebastian?” “Yes?”
Y seguramente estará dado de baja durante unas semanas. ¿Sebastian? —¿Sí?
adjektiivi
Don't tell her I got laid.
No le digas que he follado.
You ain't been laid in three years.
No has follado en tres años.
After getting laid?
¿De haber follado?
How many times you gotten laid because you're a football player?
¿Cuántas veces has follado sólo por ser futbolista?
Getting paid, getting laid, son.
Pagado y follado, hijo.
The military hasn't been laid in six months!
¡El militar no ha follado en seis meses!
I don't think he's getting laid.
No creo que haya follado.
Probably never been laid in her life.
Probablemente nunca haya follado en su vida.
Got laid recently?
—¿Has follado últimamente?
"I haven't gotten laid in a really longtime.
—No he follado en mucho tiempo.
Probably never been laid.
Probablemente nunca había follado siquiera.
“Buy a woman?” “I haven’t gotten laid in a really long time. In fact,” he said, “I’ve never gotten laid.” “Me either.”
—¿Comprar una mujer? —No he follado en un montón de tiempo. En realidad —dijo— no he follado nunca. —Yo tampoco.
“With standards like that, do you ever get laid?”
Con tantas exigencias, ¿alguna vez ha follado?
None of you has been laid in the last ten years.
Ninguno de vosotros ha follado en los diez últimos años.
She let him know that she had been laid more than once.
Le hizo saber que la habían follado más de una vez.
In fact," he said, "I've never gotten laid." "Me either."
En realidad —dijo—, nunca he follado. —Yo tampoco.
“… because there’s no chance in hell that you’re leaving this room without getting laid.”
—Porque no vas a salir de esta habitación sin antes haber follado.
"You got laid," Jael decided. "You have an evil glow about you."
—Has follado —dedujo Jael—. Emanas un aura de maldad.
adjektiivi
1. The Committee may establish one or more working groups of no more than five of its members to make recommendations to the Committee regarding the fulfilment of the conditions of admissibility laid down in articles 1, 2, 3 and 5 (2) of the Protocol.
1. El Comité podrá establecer uno o varios grupos de trabajo formados por cinco de sus miembros, como máximo, para que le hagan recomendaciones sobre el cumplimiento de las condiciones de admisibilidad establecidas en los artículos 1, 2 y 3 y en el párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo.
The course laid the groundwork for the establishment of an African-European network of professionals trained in the international standards for clinical trials.
En el curso se sentaron las bases para el establecimiento de una red africana-europea de profesionales formados en las normas internacionales sobre ensayos clínicos.
Effective January 2000, the Administrator has established an Executive Team comprising the heads of bureaux and the Associate Administrator to exercise collective leadership and responsibility for the strategic direction of UNDP and monitor the progress with respect to the targets laid out in the MYFF and the reforms prescribed in the Business Plans.
El Administrador estableció, con efecto en enero de 2000, un Grupo Ejecutivo formado por los directores de las direcciones y el Administrador Asociado para que asumieran la dirección y responsabilidad comunes de la orientación estratégica del PNUD y supervisaran los progresos logrados con respecto a los objetivos enunciados en el MFMA y a las reformas prescritas en los planes de actividades del
A central committee and various work committees have been formed to supplement the eight tasks laid down under the National Plan.
Para complementar las ocho tareas establecidas en el plan nacional se ha formado un comité central, junto con diversos comités de trabajo.
Three committees had been formed to prepare the National Convention, which would have as its starting point the 104 principles laid down; all political parties would be able to participate equally, and there would be new elections under a new Constitution.
Se han formado tres comités para preparar la Convención Nacional, que tendrá como punto de partida los 104 principios establecidos; todos los partidos políticos podrán participar por igual, y habrá nuevas elecciones en virtud de la nueva Constitución.
Then you have to remember how the bones were laid out.
Después te debes acordar como estaba formado.
The tiling of the vestibule is black and white, laid in a pattern of squares and lozenges.
El embaldosado del vestíbulo es blanco y negro, y está formado por cuadrados y rombos.
The Boomer reached out his great shapely hand and laid it on Alleyn’s knee.
El Bocina alargó su manaza bien formada y la apoyó sobre la rodilla de su visitante.
The ranks who had made his entrance avenue laid their naked blades in crossed pairs on the stage.
Las filas que habían formado la avenida para su entrada dejaron las espadas desnudas en pares cruzados en el escenario.
They had bombed on sky markers laid down by the newly formed Pathfinder force and hoped for the best.
Habían bombardeado guiándose por bengalas lanzadas por la recientemente formada unidad de señalizadores de blancos y confiado en la suerte.
With his hunting knife he cut other branches and laid them across the two arms of the Y thus formed.
Con el cuchillo de caza cortó otras ramas y las colocó sobre los dos brazos de la Y así formada.
adjektiivi
With this, members have laid the groundwork for a successful summit on the eve of our leaders' arrival in New York.
Con ello, los miembros han preparado el terreno para el éxito de la cumbre en vísperas de la llegada de nuestros dirigentes a Nueva York.
114. The Commission has laid the groundwork with the Syrian authorities for improved cooperation based on the framework set out by the relevant Security Council resolutions.
La Comisión ha preparado el terreno con las autoridades sirias para una mayor cooperación basada en el marco establecido en las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad.
6. Ethiopia is not prepared to allow demarcation to continue in the manner laid down in the Demarcation Directions and in accordance with the timeline set by the Commission.
Etiopía no está preparada para permitir que continúe la demarcación en la forma establecida en las directrices de demarcación y dentro de los plazos fijados por la Comisión.
With most of the groundwork for the eighteenth Supplement (2012/2013) laid over the past two years, actual drafting would commence in early 2013.
Habiéndose preparado el trabajo relativo al suplemento núm. 18 (2012/2013) en los últimos dos años, se iniciará la redacción efectiva a comienzos de 2013.
310. A draft bill, entitled "National Health System", has already been prepared and is expected to be laid before the House of Representatives early in 1996.
310. Ya se ha preparado un proyecto de ley titulado "Sistema nacional de salud", que está previsto presentar a la Cámara de Representantes a principios de 1996.
64. The basis for public information activities of the Decade was laid out in a strategy for public information formulated by the STC in 1991.
64. La base para las actividades de información pública del Decenio se estableció en una estrategia de información pública preparada por el Comité Científico y Técnico en 1991.
The Centre has become a lead enabling regional institution and has laid the groundwork for a regional strategic approach to climate change.
El Centro se ha convertido en una de las principales instituciones regionales instrumentales y ha preparado el terreno para un enfoque estratégico regional con respecto al cambio climático.
Mindful of the negative consequences of ill-prepared transition, firm foundations are being laid down in orderly continuous measured steps.
Consciente de las consecuencias negativas de una transición mal preparada, el Gobierno va estableciendo progresivamente unas bases sólidas.
55. The groundwork has been laid for a computerized results-based tracking system to strengthen internal capacity for planning and institutional development.
A fin de reforzar la capacidad interna de planificación y desarrollo institucional, se ha preparado el terreno para implantar un sistema informatizado de seguimiento de los resultados.
All laid out. Seven of them.
Y bien preparadas...
Have you laid the trap!
¿Has preparado una trampa!
He could have it laid out.
Tendría todo preparado.
I had it all laid out.
Lo tenía todo preparado.
Is, uh...my tuxedo laid out?
¿Está preparado mi smoking?
I've laid the groundwork.
Lo tengo todo preparado.
Course plotted and laid in, sir.
Curso trazado y preparado.
- Margaret laid it all out.
Margaret lo ha preparado todo.
I laid out your jammy-jams.
Tienes el pijama preparado.
Is everything laid out?
¿Está todo preparado?
Everything laid on, sir?
—Todo está preparado, señor.
They laid it on just for you?” “Yeah?
¡Lo han preparado sólo para vosotros! –¿Sí?
They had laid down too little;
Habían preparado demasiado poco.
And the spread she had laid on for us.
Y la merendola que nos había preparado...
The bomb and the cable were laid;
La bomba y el cable estaban preparados.
There was no fire, but logs had been laid.
No había fuego, pero sí leños preparados.
The Captain’s table was laid for seven.
La mesa del capitán se había preparado para siete.
The supper that had been laid for them was delicious.
La cena que les habían preparado estaba deliciosa.
adjektiivi
If I'd thought anyone even laid a hand on her, I would've killed him.
Habría matado a quien se hubiera propasado.
Because the first time our father laid a hand on you, I should've struck him dead, and I made a promise to you...
Porque la primera vez que nuestro padre te puso la mano encima, debí haberlo matado.
And maybe I would've killed him if I could've laid my hands on him.
Si le hubiera podido encontrar, le hubiese matado.
Well, eagles, we've laid the beast.
Bueno, águilas, hemos matado a la bestia.
He's killed 44 men. Laid low a couple hundred more.
Ha matado a 44 hombres y herido a unos 100 más.
You said yourself she and her mother laid a curse on whoever killed the princes.
Dijiste que ella y su madre maldecirían a quien hubiera matado a los príncipes.
“I could have killed that monster before it laid a hand on Carnivore.”
Yo habría matado a ese monstruo antes de que le pusiera una mano encima a Carnivore.
But who wants to get laid right after killing somebody?
¿Y quién quiere acostarse luego de haber matado a alguien?
Opened it and lifted out the crowbar that had killed Carbone. Laid it on his desk.
Sacó la barra que había matado a Carbone y la dejó sobre la mesa.
They would have killed the villain, could they have laid hands on him.
Hubieran matado al traidor y al villano, si lo hubieran podido coger entre las manos.
He laid aside for the moment the specific incident for which Batiatus would have killed Spartacus.
– Y por el momento dejó de lado el incidente por el cual Baciato habría matado a Espartaco-.
It would have laid him groveling on the floor, might even have killed him.
Le habría dejado hecho un guiñapo en el suelo, podría incluso haberlo matado.
He laid me out, killed two of the others outright, and the third’s not likely to live.
Me ha dejado fuera de combate, ha matado en el acto a otros dos, y el tercero tiene pocas probabilidades de sobrevivir.
The month before, I had killed a cat and laid the stiff body out at the edge of the lake to see what would happen.
Un mes antes había matado un gato y había dejado su cuerpo rígido a orillas del lago para ver qué sucedía.
nor did he speak of the injury to his house, albeit Wihstan had laid low his 2200 brother’s son.
Aunque Wihstan había matado al hijo de su hermano, no se habló de tal injuria sufrida por su casa.
adjektiivi
-It's worse, she's already laid her eggs.
- Aún peor. Ya ha desovado.
adjektiivi
The road surfacing crew has laid asphalt at the East Stanley infrastructure development site and a number of other roads in Stanley.
El equipo de revestimiento de carreteras ya ha asfaltado el emplazamiento de la urbanización situada en Stanley oriental y algunas otras carreteras en Stanley.
Enemy troops laid siege to Likwelo, a position on the bank of the Lukuga river.
Las tropas enemigas atacaron la localidad de Likwelo, posición situada a orillas del río Lukuga.
Minefields have even been laid on land at a considerable distance from the ceasefire line;
Se han minado campos en lugares situados a considerable distancia incluso de la línea de cesación del fuego;
In August 2006, both Forces made a commitment in writing to enter into negotiations to extend existing demining guidelines to include all remaining minefields in the buffer zone laid by the Turkish Forces.
En agosto de 2006, ambas Fuerzas se comprometieron por escrito a entablar negociaciones para ampliar las actuales directrices sobre desminado a fin de incluir todos los demás campos situados en la zona de amortiguación creados por las Fuerzas Turcas.
They then installed communications equipment and laid a line from the Iranian flag emplacement at coordinates 718209 to the position located behind the Iranian flag emplacement.
A continuación instalaron equipo de comunicaciones y tendieron un cable desde el emplazamiento de la bandera iraní en las coordenadas geográficas 718209 hasta la posición situada detrás de la bandera.
It was right after we closed in that... Viennese operetta... laid in Switzerland, only the costumes were Dutch. Oh, sure!
Fue al terminar esa... opereta vienesa, situada en Suiza, con ropa holandesa.
"The sins of the father laid upon the children..." is "Merchant of Venice."
Los pecados del padre situados sobre los chicos... es "El mercader de Venecia.
I wouldn't be surprised to see the Clarkes laid in on chariots amidst a releasing of doves.
No me extrañaría ver a los Clarkes situados en carros durante una liberación de palomas.
The butchered bodies laid within the old walls of an abandoned village in the woods of Friuli, close to the Slovenian border.
Sus cadáveres fueron hallados mutilados en una aldea abandonada... situada en los bosques de la frontera italo-eslovena.
We have laid down the island as exactly- my God, what is that monstrous thing?
Hemos situado la isla con la exactitud… ¡Dios mío! ¿Qué es esa cosa tan monstruosa?
As for the younger brother, his bones were laid to rest in a beautiful grave in the churchyard.
Los huesos del joven fueron enterrados, pero esta vez en una bella tumba situada en el patio de la iglesia.
A silver coffee service was laid out on a glass table between two white settees.
Sobre una mesa de vidrio situada entre dos sofás blancos había un juego de café plateado.
Lord Rahl laid an arm across the top of the largest chair—the one in the center.
Lord Rahl puso un brazo encima de la silla de mayor tamaño, la situada en el centro, y prosiguió:
There would be a formal ceremony, and the fallen would be laid to rest in the cemetery outside the city.
Después, se celebraría una ceremonia funeraria y, por último, los caídos recibirían sepultura en el cementerio situado fuera de la ciudad.
The nearest enemy ship now was a two-decker that was laid alongside the bigger Victory.
En aquellos momentos el barco enemigo más próximo era un dos puentes situado al lado del Victory, una embarcación más grande.
The sentry laid his weapon on the stone floor, shuffling across to a stool by the wall.
El centinela colocó su arma en el suelo de piedra y, arrastrando los pies, se dirigió al taburete situado junto a la pared.
Rain beaded the rifle’s barrel as he laid the foresight on a horseman in the center of the Yankee group.
La lluvia empapó el cañón del rifle, mientras él apuntaba a un jinete situado en el centro del grupo de yanquis.
I opened my suitcase, took out my notepad, and laid it on the narrow table between us.
Abrí la maleta, saqué mi bloc de notas y lo coloqué sobre la estrecha mesita situada entre ambos.
adjektiivi
If we were aware of the activities of our representatives, the United Nations would have laid hands on copies of our correspondence from the head office either rejecting or endorsing whatever plans they have.
Si hubiéramos estado al tanto de las actividades de nuestros representantes, las Naciones Unidas habrían encontrado copia de las cartas de la sede por las que se rechazaban o se apoyaban sus planes.
On 7 April 2004, the Committee sent a response to the State party in which it stated, inter alia, the following: "While the Committee did not find a violation of the Convention in connection with communication No. 26/2002, it decided to make use of the faculty laid down in rule 95, paragraph 3, of its rules of procedure, which provides that `the opinion of the Committee shall be forwarded ... together with any suggestions and recommendations the Committee may wish to make'.
El 7 de abril de 2004 el Comité contestó al Estado Parte y observó, entre otras cosas, que, "... aunque no había encontrado violación de la Convención en relación con la comunicación Nº 26/2002, había decidido hacer uso de su facultad establecida en el párrafo 3 del artículo 95 de su reglamento, que dispone que "la opinión del Comité será transmitida... conjuntamente con las sugerencias y recomendaciones que el Comité juzgue oportunas".
No charges of murder had been laid against them because the youths' bodies had not been found, and the charges upheld were for dereliction of duty.
Esos agentes no han sido imputados por homicidio porque no se han encontrado los cuerpos de los jóvenes y se les ha juzgado únicamente por incumplimiento del deber.
Finland has not experienced any particular difficulties in the implementation of the standards and recommendations of the International Civil Aviation Organisation (ICAO), as laid down in Annex 17 (Security).
Finlandia no ha encontrado ninguna dificultad especial a la hora de aplicar las normas y recomendaciones de la OACI, tal como figuran en el anexo 17 (seguridad).
In a letter dated 7 April 2004, the Committee responded to the Government and observed that, while it had not found a violation of the Convention in connection with communication No. 26/2002, it had decided to make use of the faculty laid down in rule 95, paragraph 3, of its rules of procedure, which provides that "the opinion of the Committee shall be forwarded ... together with any suggestions and recommendations the Committee may wish to make".
En una carta de fecha 7 de abril de 2004, el Comité contestó al Gobierno de Australia y observó que, aunque no había encontrado violación de la Convención en relación con la comunicación Nº 26/2002, había decidido hacer uso de su facultad establecida en el párrafo 3 del artículo 95 de su reglamento, que dispone que "la opinión del Comité será transmitida... conjuntamente con las sugerencias y recomendaciones que el Comité juzgue oportunas".
Today we can say that many of the conflicts have ended, with a satisfactory outcome and that the foundation has been laid for resolving their underlying causes, with respect for democratic institutions and the rule of law.
Hoy podemos decir que buena parte de esos conflictos han concluido felizmente y que sus causas subyacentes han encontrado un marco de arreglo, dentro del respeto a las instituciones democráticas y al estado de derecho.
93. Within the political framework thus laid down by the Constitution, there are various laws and governmental measures, among which particular mention should be made of those designed to ensure respect for the traditions and economic development of the ethnic minority groups living in the country.
93. Este marco político que brinda la Carta Fundamental ha encontrado aplicación en diversas leyes y acciones gubernamentales, entre las que cabe destacar aquellas que buscan garantizar el respeto por las tradiciones de los grupos étnicos minoritarios existentes en el país, y su desarrollo económico.
If their names, or the fact that those civilians were found in locations where Hezbollah had influence or were once present, were the basis for their detention, it clearly constitutes a violation of the minimum standards laid down in both international humanitarian law and international human rights law.
Si sus nombres, o el hecho de que estos civiles fueran encontrados en ubicaciones en las que Hezbollah tuviese influencia o estuviese en algún momento presente, fueron la razón de su detención, ello constituye claramente una violación de los criterios mínimos establecidos tanto en el derecho internacional humanitario como en la legislación internacional sobre derechos humanos.
I'm sorry I laid eyes on this thing.
Ojala no lo hubiera encontrado nunca.
I was scared that if the demon had laid his hands on it..
Tenía miedo de que el demonio las hubiera encontrado..
I... am the only one laid off Nav employee who has found Allah.
Solo... soy un funcionario al que echaron de su trabajo que ha encontrado a Alá.
Been laid out on my desk for me. The way things are run around this house I can't find anything of mine.
Antes no hubiera tenido que preguntar lo hubiera encontrado sobre la mesa.
- They found his car on a bridge in New Jersey, doors open, his ID laid out on his seat.
- Han encontrado su coche en un puente en Nueva Jersey, con las puertas abiertas, con sus credenciales en el asiento.
And it laid out the fact that hal Finney lives less than two miles away from the known address of Dorian nakamoto where "newsweek" had found him.
Y se expuso el hecho de que Hal Finney vive a menos de dos millas de distancia de la dirección conocida de Dorian Nakamoto donde "Newsweek" lo había encontrado.
when he had found that, he laid it aside.
cuando lo hubo encontrado y leído, dejó la carta a un lado.
Have we in our cups laid hold of the magic key?
¿Hemos encontrado en nuestros vasos la clave mágica de la vida?
Nothing pointed to the identity of the arsonist, but a trail of sorts had been laid for me.
Nada apuntaba a la identidad del pirómano, pero yo había encontrado una especie de senda.
The exhibition was of the desiccated bodies laid out exactly as they were found, in a re-creation of the village.
Exponían los cuerpos disecados tal como los habían encontrado, recreando la aldea.
I tucked it back into the plastic folder, and laid it back at the bottom of the drawer I’d found it in.
Lo metí de nuevo en la carpeta de plástico y lo deposité en el fondo del cajón, como lo había encontrado.
he had found it laid out with one of his own uniforms to which captain's insignia had been added.
la había encontrado con uno de sus nuevos uniformes, al cual se había añadido la insignia de capitán.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test