Käännös "lack of sources" espanja
Lack of sources
Käännösesimerkit
37. There is a direct relationship between the lack of sources of employment and migration, which mainly affects young people, especially women, who feel they must go elsewhere in order to seek employment or enrol in advanced study programmes.
37. La interrelación entre la falta de fuentes de trabajo y la migración es directa y afecta mayoritariamente a la población joven, en especial la femenina, la que se ve en la necesidad de salir en busca de empleo y de acceso a estudios superiores.
Due to international and national inattention in the setting of applicable gender-based laws, policies and mechanisms to prevent abuse against women, we witness the lack of sources of income for women and an increase in their vulnerability and the wheels of economy's disregard of women.
A causa de la falta de atención internacional y nacional, en el marco de las leyes aplicables que tienen una base de género, así como politicas y mecanismos para preventar el abuso de mujeres, hemos observado la falta de fuentes de ingreso para las mujeres, un aumento de su vulnerabilidad, y también los mecanismos de las economía no toman la mujer en consideración.
The lack of sources of employment; medical services in marked decline; few opportunities to study; and structural adjustment programmes have brought about an unprecedented migratory explosion.
La falta de fuentes de trabajo, los servicios médicos en franco deterioro, las pocas oportunidades de estudio y la ejecución de programas de ajuste estructural, han propiciado una explosión migratoria sin precedentes.
Market demands, the immediacy of the journalist's task, and the lack of sources and information have led to presenting the child or adolescent as a product for the ratings, as a victim or perpetrator, and not as a subject of rights.
Las exigencias del mercado, la inmediatez de la tarea periodística, la falta de fuentes y de información, han llevado a presentar a la niña, niño o adolescente como un producto para el rating, como víctima o victimario, y no como sujeto de derechos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test