Käännös "ky" espanja
Ky
abbr
Käännösesimerkit
abbr
From the Courier Journal (Ky), January 8th, 1948
Del Courier Journal (Kentucky), 8 de enero de 1948:
— That Madame Psychosis’s name was in reality Lucille Duquette, and the Daddy’s name either Earl or Al Duquette of extreme southeast KY, way down near TN and VA.
—Que el verdadero nombre de Madame Psicosis era en realidad Lucille Duquette y que el nombre de su papá era Earl o Al Duquette, del extremo sudeste de Kentucky, ya próximo a Tennessee y Virginia.
He wouldn’t learn till later that the almost pungently clean line-dried-laundry scent that hung about her was a special low-pH dandelion attar decocted special by her chemist Daddy in Shiny Prize KY.
Más adelante se enteraría de que el aroma casi acremente limpio a ropa recién secada al aire libre que la rodeaba era un perfume de diente de león de bajo pH especialmente preparado para ella por su papá, que era un químico de Shiny Prize, Kentucky.
That — pausing briefly to spell actaeonizing — the shit had hit the intergenerational psychic fan when Madame Psychosis brought the Auteur’s little rotter of a son home to the KY spread for the third time, for Thanksgiving in the Year of the Tucks Medicated Pad, and witnessing her Daddy’s infantilizing conduct of her and her mother’s wordless compulsive canning and cooking, not to mention the terrific tension that resulted when Madame Psychosis attempted to move some of the stuffed animals out of her room to make room for the Auteur’s son, in short experiencing her home and Daddy through the comparative filter of enmeshment with the Auteur’s son brought Madame Psychosis to the crisis that precipitates Speaking the Unspeakable;
Que (haciendo una breve pausa para deletrear «pubescente») la mierda había ido a parar al ventilador psíquico intergeneracional cuando Madame Psicosis llevó a la rata del hijo del auteur a su casa en Kentucky para Acción de Gracias del Año del Parche Transdérmico Tucks y, al presenciar el comportamiento infantil de su padre y el silencioso y compulsivo enlatado de conservas de su madre, por no mencionar la impresionante tensión que se produjo cuando Madame Psicosis intentó sacar de su dormitorio algunos animales de peluche para hacerle espacio al hijo del auteur, en una palabra, la experiencia de su hogar y de su papá a través del filtro comparativo de su lío con el hijo del auteur hizo que Madame Psicosis entrara en la crisis que precipita Decir lo Indecible;
— That — to cut to a chase which the interviewers’ hands-on-hip attitudes and replacement of the lamp’s bulb with a much higher wattage signified they’d very much like to see cut to — as is often the case, it wasn’t until Madame Psychosis got to college and gradually acquired some psychic distance and matter for emotional comparison that she even began to see how creepy her reagent-Daddy’s regression had been, and not until a certain major-sport-star son’s autograph on a punctured football inspired more e-mailed suspicion and sarcasm than gratitude from home in KY that she began even to suspect that her lack of social life throughout puberty might have had as much to do with her Daddy’s intrusive discouragement as with her actaeonizing pubescent charms.
—Que (para ir más al grano, ya que la actitud de manos en la cintura de los entrevistadores y el reemplazo de la bombilla de la lámpara por otra de mucho mayor voltaje parecían dar a entender que era eso lo que querían), como sucede a menudo, no fue hasta que Madame Psicosis ingresó en la universidad y poco a poco adquirió alguna distancia psíquica y material para hacer una comparación emocional cuando empezó a ver lo lamentable que había sido la regresión de su papá, y no fue hasta que el autógrafo que le firmó una importante estrella del deporte en una pelota de fútbol pinchada inspiró más e-mails llenos de sarcasmos y sospechas de su casa natal de Kentucky cuando ella empezó a sospechar que su falta de vida social a lo largo de toda su pubertad tenía tanto que ver con las intromisiones desalentadoras de su padre como con sus propios encantos pubescentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test