Käännös "knitted jacket" espanja
Knitted jacket
Käännösesimerkit
The child put on the shirt, and the man slipped the knitted jacket over it. "Now…"
El niño se puso la camisa y el hombre le colocó encima la chaqueta de punto. —Ahora…
One hand in the pocket of her knit jacket, which she wore over a dark gray skirt.
Una mano en un bolsillo de la chaqueta de punto, sobre la falda gris oscura.
He had thick white hair and a lumpy nose, and he wore a shapeless knitted jacket.
Tenía espesos cabellos blancos y nariz bulbosa, y llevaba una chaqueta de punto dada de sí.
He picked up and ate pensively a few crumbs caught in the folds of the knitted jacket on his lap.
Recogió y comió, pensativo, algunas migas de pan dispersas en los pliegues de la chaqueta de punto, sobre las rodillas.
Three coat hooks festooned with half a dozen knitted jackets, pairs of shoes lined up on the floor.
De un perchero con tres ganchos colgaba media docena de chaquetas de punto, en el suelo había zapatos colocados en fila.
She wore a sort of gown of some heavy shiny black stuff, and a knitted jacket draped over her shoulders like a cape.
Vestía una especie de bata de una tela negra gruesa y brillante y tenía una chaqueta de punto echada por los hombros como una capa.
It is I, after all, who is giving you information." She uncrossed her legs and drew them up on to the chair, covering them entirely with her knitted jacket.
Soy yo, después de todo, quien les está dando información -descruzó las piernas y las subió a la silla, cubriéndoselas completamente con su chaqueta de punto.
and as with one hand, and with feverish haste, he dragged off the boy's rags which tore into shreds, with the other he took down from a nail a man's shirt, and one of those knitted jackets which are up to this day called kiss–me–quicks. "Here are clothes."
Y con una mano y una brusquedad febril le arrancó los harapos, que se desgarraron en hilachas, mientras que con la otra mano descolgaba de un clavo una camisa de hombre y una de esas chaquetas de punto a las que llaman todavía kiss-my-quick. —Toma, vístete con esto.
Most surprisingly, each package could include a woolen jacket. I ran to Milena with my package. I had opened it, and a golden-yellow knitted jacket lay on top. I was beside myself with pleasure, and I wondered why she was reluctant to show me hers.
Y lo más sorprendente: cada prisionera podía recibir una chaqueta de lana. Totalmente fuera de mí por la alegría, corrí con mi paquete —estaba abierto y había encima una chaqueta de punto amarillo-dorado— a ver a Milena, que dudaba en mostrarme su regalo.
It was a daring, almost dangerous dress, but the most harmful aspects were neutralised by a longsleeved knitted jacket which she wore half-buttoned over the dress. The curious combination made her look like a little girl trying on her mother’s lingerie who suddenly feels cold, or a mother hastily covering herself up with the first thing to hand. Clever girl, I thought, but I had been expecting that.
Era un vestido audaz, casi peligroso, pero sus efectos más evidentes quedaban neutralizados por la compañía de una chaqueta de punto abrochada sólo a medias y con las mangas muy largas, que le daba al conjunto un aspecto parecido al que tendría una jovencita que se prueba la ropa interior de su madre y descubre de repente que tiene frío, o una madre a medio vestir que no encuentra otra cosa para taparse que la chaqueta todavía rosa, de aire todavía infantil, de su hija adolescente. Chica lista, pensé, pero con eso ya contaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test