Käännös "kidney disease" espanja
Käännösesimerkit
18. According to the most recent data, the primary causes of female mortality were breast and cervical cancer, kidney diseases, as well as pelvic diseases.
18. Según los datos más recientes, las principales causas de mortalidad femenina son el cáncer cervical y de mama, enfermedades renales, así como enfermedades abdominales.
He is reportedly suffering from skin and eye infections and kidney disease.
Se informa que sufre de infecciones en la piel y los ojos y de una enfermedad renal.
Another public health problem is chronic kidney disease, which is increasing every year, principally due to diabetes and hypertension.
Otro problema de salud pública es la enfermedad renal crónica, que cada año va en aumento, debido principalmente a la diabetes mellitus e hipertensión arterial.
These NGOs dedicate much attention to the promotion of awareness of certain groups of diseases (for example, cancer, cardio-vascular diseases, diabetes, kidney disease, etc.).
Esas organizaciones no gubernamentales prestan mucha atención a la promoción de los conocimientos que tienen ciertos grupos de las enfermedades (por ejemplo, el cáncer, las enfermedades cardiovasculares, la diabetes, las enfermedades renales, etc.).
In the view of Iraq, many of the ailments identified in the claim, such as diabetes, hypertension and kidney disease have no scientifically established causal link with air pollution.
En opinión del Iraq, no existe un nexo causal científicamente probado entre muchas de las afecciones identificadas en la reclamación, como la diabetes, la hipertensión y las enfermedades renales, y la contaminación del aire.
Nephritis, nephrotic syndrome and nephrosis (kidney disease)
Nefritis, síndrome nefrítico y nefrosis (enfermedad renal)
Autosomal dominant polycystic kidney disease.
Enfermedad renal poliquística autosómica dominante.
His mother got sick with a kidney disease.
Su madre enfermó de una enfermedad renal.
My brother Paul, he had kidney disease.
Mi hermano Paul, tenía una enfermedad renal.
And now I die of kidney disease.
Y ahora muero de una enfermedad renal.
Polycystic kidney disease.
-Enfermedad renal poliquística.
Marie Hangemuhl suffered from a kidney disease.
Marie Hangemuhl sufría una enfermedad renal.
I think he has a kidney disease.
Creo que tiene una enfermedad renal
'Hey Raju, you have a kidney disease?"
Hey Raju, ¿tienes alguna enfermedad renal?
“She's lost two babies to a genetic kidney disease.
Esa mujer ha perdido dos bebés por una enfermedad renal congénita.
Already men and women with kidney diseases had been saved by a kidney transplanted from an identical twin.
Hombres y mujeres con enfermedades renales, habían sido salvados ya por un trasplante de riñon de un gemelo idéntico.
One was a young workman with galloping consumption; the second, a talented musician with terminal kidney disease.
Una era un joven obrero con una tuberculosis galopante, el segundo un talentoso músico afectado por una enfermedad renal incurable.
Of course, this discovery was a breakthrough in cancer research.2 Rapamycin derivatives also could slow the growth of cysts in the treatment of polycystic kidney disease.
Por supuesto, este descubrimiento supuso un punto de inflexión en la investigación del cáncer 2 . Los derivados de la rapamicina también frenaban el crecimiento de quistes en el tratamiento de la enfermedad renal poliquística.
It didn’t help that because of my kidney disease, there was damage to my intestines and problems with my metabolism from having taken high levels of steroids as a kid.
Tampoco me ayudó el hecho de que, por culpa de mi enfermedad renal, había sufrido daños en los intestinos y mi metabolismo se había visto afectado porque había tomado altas dosis de esteroides de pequeña.
• Most older people with an acute or chronic disease (except kidney disease) need even more protein, in the range of 1.2 to 1.5 grams per kilogram of body weight daily.
• La mayor parte de las personas mayores con una enfermedad aguda o crónica (salvo enfermedad renal) necesitan más proteína, en el rango de 1,2 a 1,5 g/kg de peso corporal al día.
He lingered at the cemetery, thinking for a moment that he might visit the grave of his father, who had died of kidney disease when Yotam was eleven, but then he decided to sit on the bench at the cemetery gate for five minutes.
Se detuvo junto al cementerio, por un momento pensó en pasar junto a la tumba de su padre, que había muerto de una enfermedad renal cuando Yotam tenía once años, pero pensándolo mejor se conformó con sentarse unos cinco minutos en el banco de la entrada.
I am almost finished with mine (it takes little time to check the “no” box for heart disease, chest pain, shortness of breath, kidney disease, difficulty in urination…) when the door opens and a man in a white coat comes in. His coat has Dr.
Casi he terminado con el mío (pero hace falta mucho tiempo para marcar la casilla «no» de enfermedades coronarias, dolores en el pecho, problemas respiratorios, enfermedades renales, dificultad para orinar...) cuando la puerta se abre y entra un hombre con bata blanca.
The next day he wouldn’t speak at all, communicating by gesture, because his vocal cords were so inflamed. His bodyguard contended that this was the lingering effect of a Soviet chemical weapon, but some of the reporters concluded that he must be suffering from kidney disease—the origin of a persistent and unsubstantiated legend.
Al día siguiente no podía hablar y tenía que comunicarse por gestos a causa de la inflamación de las cuerdas vocales.5 Su guardaespaldas sostenía que se debía a los efectos permanentes de un arma química soviética, pero algunos periodistas llegaron a la conclusión de que debía de padecer alguna enfermedad renal,6 lo que originó una leyenda persistente y nunca confirmada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test