Käännös "japanese exports" espanja
Käännösesimerkit
First, that the adjustment in some important trading partners in Asia may be more severe than currently foreseen would further depress Japanese exports.
En primer lugar, el hecho de que el ajuste en algunos socios comerciales importantes de Asia tal vez sea más riguroso que lo previsto en su momento deprimiría aun más las exportaciones japonesas.
In 2001 the developing countries had relied on the markets of the developed countries for about 57 per cent of their exports while at the same time accounting for 48 per cent of Japanese exports and about 43 per cent of exports from the United States.
En 2001, los países en desarrollo enviaron a los mercados de los países desarrollados aproximadamente el 57% de sus exportaciones, al tiempo que recibieron el 48% de las exportaciones japonesas y aproximadamente el 43% de las de los Estados Unidos.
Though gross fixed investment is expected to remain relatively robust, a slowdown in the United States economy will place additional pressure on Japanese exports, of which 20 per cent go to the United States.
Aunque se espera que la inversión bruta en capital fijo siga siendo relativamente sólida, una desaceleración en la economía de los Estados Unidos ejercerá presiones adicionales sobre las exportaciones japonesas, el 20% de las cuales van a parar a dicho país.
Second-round effects from Asia, which absorbs the largest combined share of Japanese exports, will also occur.
También se sentirán efectos secundarios de Asia, que absorbe la mayor proporción combinada de las exportaciones japonesas.
The severe downturn in global demand, particularly for automobiles, information technology and machinery, has led to a collapse of Japanese exports, causing sharply falling corporate profits, tightening financial conditions, rising unemployment, declining household wealth, and weakening domestic demand.
La grave caída de la demanda mundial, particularmente de automóviles, tecnología de la información y maquinaria, ha producido un colapso de las exportaciones japonesas y una fuerte disminución de los beneficios de las empresas, la restricción de las condiciones financieras, un aumento del desempleo, la reducción de la riqueza de los hogares y la debilidad de la demanda interna.
Threatened by nuclear blackmail or not, they'll close their markets to Japanese exports.”
Estén o no amenazados por un chantaje nuclear, cerrarán sus mercados a las exportaciones japonesas.
In The Coming War with Japan, however, George Friedman and Meredith Lebard warned that, without the Cold War framework holding the United States and Japan together, deep economic differences were developing.6 These pointed to a trade war as Americans worked to squeeze Japanese exports, first out of the US and then elsewhere.
En The Coming War with Japan, George Friedman y Meredith LeBard lanzaron la siguiente advertencia: la desaparición del marco de condiciones de la guerra fría, que había mantenido un cierto grado de cohesión entre Estados Unidos y Japón, estaba provocando el surgimiento de un conjunto de diferencias económicas muy profundas.6 Estas divergencias señalaban la inquietante posibilidad de una guerra comercial, ya que los estadounidenses estaban haciendo grandes esfuerzos para reducir las exportaciones japonesas, primero mediante la imposición de restricciones arancelarias en Estados Unidos y limitando más tarde la expansión nipona en todo el mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test