Käännös "it was kindness" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We look forward to receiving everyone with the warmth and kindness that our continent is well-known for.
Esperamos recibir a todos con la calidez y amabilidad por las que nuestro continente es bien conocido.
Allow me also to thank you all for your kindness and cooperation.
Quisiera también agradecerles a todos su amabilidad y cooperación.
May I therefore ask him to be kind enough to conclude his statement.
Por consiguiente, le solicito que tenga la amabilidad de finalizar su declaración.
He has also been kind enough to keep me informed on developments in the area.
El Comandante de la Fuerza también ha tenido la amabilidad de mantenerme informado sobre la evolución de la situación en la zona.
cohabitation in harmony, mutual respect and kindness,
- Cohabitación en armonía y el respeto mutuo y la amabilidad,
May therefore ask him to be kind enough to conclude his statement.
Por lo tanto, le ruego que tenga la amabilidad de concluir su declaración.
I would ask delegations to be kind enough to take note of them.
Pido a las delegaciones que tengan la amabilidad de tomar nota de ellos.
(a) The interviewers shall be kind and friendly towards the child as victim or witness;
a) Los funcionarios tratarán con delicadeza y amabilidad al niño que haya sido víctima o testigo de un delito;
It was his kindness. His simple, natural kindness.
Era su amabilidad. Su amabilidad, tan sencilla y natural.
The third organization is Hessed Shel Emmet, or, in English, "true kindness".
La tercera organización es Hessed Shel Emmet, que significa "bondad verdadera".
Buddhism is based on tolerance and metta (loving kindness).
El budismo se fundamenta en la tolerancia y en la metta (bondad benevolente).
The Chairman (interpretation from Spanish): Would the representative of Trinidad and Tobago be so kind as to respond?
El Presidente: ¿La representante de Trinidad y Tabago tiene la bondad de responder?
Let us always be inspired by their compassion, dedication and kindness.
Siempre nos sentirnos inspirados por su compasión, dedicación y bondad.
The ethic of egotism must be replaced by an ethic of kindness and care for others.
Hay que pasar de una ética del egoísmo a una ética de la bondad y de atención al otro.
Preserving the values of kindness, courtesy and correct behaviour.
- Preservar los valores de la bondad, la cortesía y la corrección en el comportamiento.
Thus, those who are poor are in fact rich -- rich in kindness and happiness.
Así, quienes son pobres son, en realidad, ricos en bondad y felicidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test