Käännös "it reverts" espanja
Käännösesimerkit
The Communal Land Reform Act determines that a customary land rights reverts back to the Chief or Traditional Authority who has to re-allocate it to the surviving spouse.
La Ley de reforma de las tierras comunitarias dispone que todo derecho consuetudinario a la tierra revierte al jefe o la autoridad tradicional, que a su vez debe traspasárselo al cónyuge supérstite.
Once a country programme recommendation has been approved by the Executive Board, the effective, day-to-day implementation of the entire country programme, irrespective of the level of approved expenditure, reverts back entirely to the hands of the country office and its collaborating national counterparts for the agreed period of the country programme.
Una vez que la Junta Ejecutiva ha aprobado una recomendación sobre un programa del país, la aplicación efectiva y cotidiana del programa del país en su totalidad, sea cual fuere la cuantía de gastos aprobada, revierte completamente a la oficina del país y a sus contrapartes nacionales por el período convenido para el programa del país.
There was consensus among the participants that Panama does have the human and technical capital to manage, operate and efficiently maintain the Canal after it reverts to the country in 1999.
Conclusión: Entre los participantes hubo consenso de que Panamá cuenta con el capital humano y técnico para manejar, operar y mantener eficientemente el Canal después del año 1999 cuando revierta a Panamá.
The third category is to confirm that fissile material that has voluntarily been declared as excess as a result of nuclear disarmament does not revert to nuclear-weapon purposes.
La tercera categoría consiste en confirmar que el material fisible que haya sido declarado voluntariamente como material excedentario como consecuencia del desarme nuclear no revierta a la fabricación de armas nucleares.
The denunciation argument is a chimera. Simply denouncing a treaty does not revert the political system to the status quo ante; it merely means that the treaty will not be in force going forward.
La denuncia es un argumento falaz porque la mera denuncia de un tratado no hace que el sistema político revierta al statu quo anterior; simplemente indica que el tratado no estará en vigor a partir de la denuncia.
However, the Committee is concerned about the decision of the Supreme People's Court regarding the interpretation of the marriage law that in cases of divorce or inheritance title to property reverts back to the original investor, a decision which has the effect of indirectly discriminating against women and depriving them of titles to property.
Sin embargo, al Comité le preocupa la decisión del Tribunal Supremo del Estado parte sobre la interpretación de la Ley del Matrimonio, según la cual en caso de divorcio o herencia el título de propiedad revierte en el inversor original, lo que da lugar a una discriminación indirecta contra las mujeres y las priva del título de propiedad.
The money paid for access to the fishing banks does not revert to the owner of the resource - the Icelandic nation - but to the private parties personally.
El dinero pagado para acceder a los bancos de pesca no revierte al propietario del recurso -la nación islandesa-, sino a esas partes privadas, a título personal.
(f) Urges the State to revert the current patterns of discrimination and exclusion that affect indigenous peoples by transforming the monocultural vision of the State to a truly multicultural and inclusive vision that ensures the full participation of indigenous peoples and respect for their individual and collective rights;
f) Insta al Estado a que revierta los patrones actuales de discriminación y exclusión que afectan a los pueblos indígenas, transformando la visión monocultural del Estado a una visión verdaderamente multicultural e incluyente, que asegure la plena participación de los pueblos indígenas, así como el respeto de sus derechos individuales y colectivos;
Upon expiration of the lease term, possession of the asset reverts to the owner/lessor.
Al vencer el plazo del contrato de arrendamiento, la posesión de la cosa arrendada revierte al propietario-arrendador.
Even poetics reverts to its etymological roots in physical action.
Hasta la poética revierte a sus raíces etimológicas en la acción física.
The dukedom reverts to the Crown without legitimate male issue.
El ducado revierte a la Corona si no hay descendencia masculina legítima.
“In that case, his estate reverts to the crown, Your Majesty.”
—En tal caso —dijo—, la propiedad revierte en la corona, Majestad.
Did the lawyer suggest that the money revert to you when the old girls kick the bucket?
¿El abogado sugirió que el dinero te revierta cuando las viejas la palmen?
His text is not always consistent, however, and he occasionally reverts to, or forgets to change, an earlier discarded name.
Sin embargo, el texto no siempre es consistente y, en ocasiones, Tolkien revierte a un nombre anterior descartado (o se olvida de cambiarlo).
‘I’m aware that you’re going to die very soon and you want Adam to take over the company so that control doesn’t revert to your nephew.
—Soy consciente de que va a morir muy pronto y de que quiere que Adam asuma la dirección de la empresa para que el control no revierta a su sobrino.
Repeatedly Pessoa’s dramatic monologue reverts to a nightmare horror: possessed by vain but imperative reflection, Faust “suffocates within his own soul.”
Repetidamente, el monólogo dramático de Pessoa revierte a un horror de pesadilla: poseído por una vana pero imperativa reflexión, Fausto «se ahoga dentro de su propia alma».
The new law reads that if a seated Sovereign dies, power reverts to the previous…Sovereign.” Even as he said it, his face changed.
La nueva ley dice que si el soberano en el cargo muere, el poder se revierte al anterior… soberano —informó Rowan, y mientras lo hacía se le transformaba el rostro.
Meanwhile, I’ll return to the amphitheater and prevail on Andeth, or the singers and instrumentalists themselves, to halt the performance. One can only hope that when that occurs, our surroundings will revert to normal.”
Entretanto, regresaré al anfiteatro y persuadiré a Andeth, o a los mismos cantantes y músicos para que cesen la actuación, para ver si así nuestro entorno revierte a la normalidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test