Käännös "it detract" espanja
Käännösesimerkit
This provision detracts from the viability of the draft as a treaty.
Esta disposición resta viabilidad al proyecto como tratado.
However, this does not detract from the conclusion of the Commission indicated above.
Sin embargo, esto no resta validez a la conclusión de la Comisión que se ha mencionado.
This detracts from its capacity in the areas of informed decision-making, accountability and learning.
Ello le resta capacidad en las esferas de toma de decisiones informadas, rendición de cuentas y capacitación.
The delay in making a refugee claim detracts from her credibility.
El retraso en presentar esa solicitud resta credibilidad a su causa.
The lack of a satisfactory response to these questions would no doubt detract from the credibility of the monitoring exercise.
Sin lugar a dudas, la falta de una respuesta satisfactoria a estas preguntas resta credibilidad al ejercicio de supervisión.
UNDP consideration of gender as a cross-cutting theme does not detract from its importance.
El hecho de que el PNUD considere el género como cuestión intersectorial no significa que le reste importancia.
The long-term nature of economic and social development should not detract from its urgency.
El hecho de que el desarrollo económico y social sea un proceso a largo plazo no le resta urgencia.
This proposal in no way detracts from or dilutes the Ottawa Convention.
Esta propuesta en modo alguno resta valor a la Convención de Ottawa o la atenúa.
His resulting lack of entourage did not detract from his power.
La falta de séquito no restó valor a su poder.
This alternative does not seem to detract from the sense of outdoor female merrymaking.
Esta alternativa no parece que reste valor al sentido de la diversión femenina en el exterior.
This in no way detracts from my admiration for your perspicacity. Sommo Family Tarnaz 7 Jerusalem
Esto no le resta un ápice a mi admiración por su perspicacia. Familia Sommo Tarnaz, 7 Jerusalén
'Good!' Camaban smiled, though the smile hardly detracted from the grimness of his thin face.
— Bien. —Camaban sonrió, aunque la sonrisa apenas restó severidad a su desvaído rostro.
He couldn’t really see a whole lot because of the distance and the fact that it was dark, but that in no way detracted from the drama of the moment.
En realidad no le veía apenas porque estaba lejos y era de noche, pero nada de eso le restó valor a un momento tan dramático.
But adding empathy and the irreducibly subjective dimension of the personal narrative to history does not detract from the truth. It enhances the truth.
Pero dar a la historia un mayor grado de empatía y la dimensión irreductiblemente subjetiva de la narración personal no le resta verdad, sino que realza dicha verdad.
A fancy life with servants, I don’t detract it, but I was happier choosing ducks to stock in the admiral’s canal and keeping watch over the grooms and gardeners.
A una vida de lujo con criados no le resto valor, pero yo era más feliz eligiendo patos para criarlos en el canal del almirante y vigilando a los mozos de cuadra y los jardineros.
might “detract somewhat from its interest,” but he hoped for what Plutarch would later find in the remains of Athens: preservation from the effects of time, and hence, “a possession for all time.”
Esa ausencia del «elemento mítico» podría «quitarle algo de encanto», pero el historiador esperaba lograr lo que Plutarco encontraría más tarde entre lo que quedó de Atenas: restos conservados de los efectos del tiempo, «una adquisición para siempre».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test