Käännös "is that constrained" espanja
Is that constrained
Käännösesimerkit
Its authority was not constrained by adequate checks or balances.
Su autoridad no se ve limitada por contrapesos adecuados.
However, the capacity of the Representative is severely constrained.
Sin embargo, la capacidad del Representante está gravemente limitada.
That freedom was severely constrained.
Esa libertad está gravemente limitada.
Actively part of management process - BUT very constrained
Parte activa del proceso de administración —PERO muy limitado
Their design and implementation were constrained by:
El diseño y la aplicación de esos programas se han visto limitados por lo siguiente:
They are also constrained in their capacity for endogenous technology creation.
También están limitados en su capacidad de crear tecnología endógena.
How are these constrained and/or enhanced by IIAs?
¿En qué forma se ven estas políticas limitadas o potenciadas por los acuerdos internacionales sobre inversiones?
However, this process is constrained by a lack of resources.
Sin embargo, el proceso se ve limitado por la falta de recursos.
(a) Inadequate funding - constrained budgetary resources
a) Financiación insuficiente y recursos presupuestarios limitados;
Environmental damage is already constraining growth in the region.
El daño ambiental ya ha limitado el crecimiento en la región.
Langley is also constrained.
Langley también ha visto limitada su movilidad.
I'm not constrained by Turing criteria;
No estoy limitado por los criterios de Turing;
Where the great would not be constrained by the small.
Donde los grandes no estarían limitados por los pequeños.
Your options are constrained by what’s available.
Tus opciones están limitadas por lo que hay disponible.
“We’re both constrained by the realities of the situation.
Ambos estamos limitados por las particularidades de la situación.
Do you feel constrained, chained any longer?
¿Sigues sintiéndote limitado, encadenado?
The power of one clan is constrained only by the guns of another.
El poder de un clan está limitado solamente por las armas de otro.
Yet even the Inhibitors were constrained to some degree.
Y a pesar de todo, los inhibidores estaban hasta cierto punto limitados.
Klael’s champion is also of this world and is similarly constrained.’
El campeón de Klael es también deste mundo, y de forma similar limitado.
es que constreñida
But individual actions, whether by States or firms, may be too constrained by the competitive dynamics just described.
Pero las medidas individuales, ya las adopten los Estados o las empresas, pueden verse constreñidas por la dinámica de la competitividad que acabamos de describir.
56. The peacekeeping scale should reflect political and economic realities and not be constrained by artificial constructs.
La escala de cuotas para el mantenimiento de la paz debe hacerse eco de la realidad política y económica y no estar constreñida por nociones artificiales.
The reform policies are often constrained by conditionalities imposed by the international Financial Institutions.
Las políticas de reforma se vieron constreñidas a menudo por las condiciones impuestas por las instituciones financieras internacionales.
Of particular concern is evidence that long-term financing from banks has been constrained during the past few years.
Preocupan especialmente las pruebas de que la financiación a largo plazo de la banca se ha visto constreñida en los últimos años.
Owing to limited statistics, analysis of OFDI by Russian SMEs has been considerably constrained.
27. El análisis de la SIED de las PYMES rusas se ha visto constreñido por la escasez de estadísticas.
Exporters lose potential markets and, not unlikely, are constrained in their ability to move up-market.
Los exportadores pierden mercados potenciales y muy probablemente ven constreñida su capacidad para volcarse a las exportaciones de mayor valor.
The Government's measures and political will are constrained chiefly by a shortage of human and financial resources.
Estas diferentes medidas y esta voluntad política se ven constreñidas principalmente por la escasez de recursos humanos y financieros.
Despite this mandate, OIOS is constrained by the limitations set on the length of its reports.
A pesar de este mandato, la OSSI se ve constreñida por limitaciones impuestas a la longitud de sus informes.
The ISU's activities are further constrained by a lack of dedicated administrative support".
Sus actividades se [veían] también constreñidas por la falta de apoyo administrativo exclusivo".
It must not be constrained.
No debe ser constreñida.
He had been constrained and silenced by a master.
Había sido constreñido y silenciado por una maestra.
Force constrained by pale freckled skin.
Fuerza constreñida por una piel pálida y pecosa.
The light fell, neat and constrained on the desktop.
La luz, pulcra y constreñida, caía sobre la mesa.
General Peckem was frequently constrained.
Con mucha frecuencia, el general Peckem se sentía constreñido.
Their life seems orderly, but it is also featureless and constrained.
Su vida parece ordenada, pero también es monótona y constreñida.
They, too, felt constrained now by this tiny world of theirs.
Ellos también se sentían ahora constreñidos por su pequeño mundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test