Käännös "is respected" espanja
Käännösesimerkit
Most respected rights
Derechos más respetados
It must be respected and protected".
Será respetada y protegida".
The order was not respected.
Esta orden no fue respetada.
and worthy of respect.
y merecen ser respetadas.
Least respected rights
Derechos menos respetados
It is their rights that are least respected.
Sus derechos son los menos respetados.
:: The right to be respected
:: Derecho a ser respetada
Though Custer is not the army's most beloved leader, he is respected for the killer instincts he showed during the Civil War.
Aunque Custer no es el líder más apreciado del ejército es respetado por los instintos asesinos que demostró durante la Guerra Civil.
Rodrigo Borgia is respected.
Rodrigo Borgia es respetado.
"If the law is respected during intimacy, the divine is present."
- "Si la ley es respetada durante la intimidad, la divinidad está presente."
"And Jirozo, who is respected as a king, is in fact a snake, a devil. "
"Y Jirozo, que es respetado como un rey es en realidad un mal bicho, un demonio."
There's only one thing that is respected in my business..
Sólo hay una cosa que es respetada en mi negocio
Tarlus is respected out here... because he respects them.
Tarlus es respetado aquí, porque él los respeta.
She became Chen's third wife, and she is respected.
Ella se convirtió en la tercera esposa de Chen. Y es respetada.
Sir, NorBAC is respected throughout the world.
Señor, el NorBAC es respetado en todo el mundo.
The club's membership is respected in certain circles.
La membresía de ese club es respetada en ciertos círculos
You have respected that.
Lo habéis respetado.
Respect the environment.
Respetad el entorno.
It was a respected show.
Era un programa respetado.
Respected and feared.
Respetado y temido.
“The respected screenwriter?”
—¿El guionista respetado?
"I respect that about you, but you didn't respect that about me." He looked at the pendant again.
Yo he respetado eso en ti, pero tú no lo has respetado en mí —contempló de nuevo el colgante—.
They would be rich and respected.
Serían ricos y respetados.
‘The Castle’ was much respected.
«El castillo» era muy respetado.
He was respected, in Europe.
Respetado en Europa.
Africa deserves respect above all: solidarity and respect.
África merece respeto, ante todo, solidaridad y respeto.
● "Respect women, Respect the world"
:: "Respete a la mujer, respete al mundo"
See that my royal name is respected.
Haz que se respete en mí el regio nombre.
Maybe down there it would be useful, because an honorable man is respected there.
Tal vez allí sería útil, porque un hombre de honor se respeta.
But not so the law is respected.
Pero así no se respeta la ley.
No, because I respect her. You respect her?
No, porque la respeto. ¿La respetas?
I respect you, and I don’t respect many.
Te respeto, y no respeto a muchos.
The fear was respect, the respect, fear.
El temor era respeto; el respeto, temor.
Respect pour la nature, respect pour les autres, respect pour vous-même…
Respeto por la naturaleza, respeto por los demás y respeto por vosotros mismos.
They treat each other with respect. Respect, Evan.
Nos tratamos con respeto. Respeto, Evan.
And so, I respect my babsk, and you respect me.
De modo que yo respeto a mi babsk y tú me respetas a mí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test