Käännös "is on footing" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The big toe of his right foot was severely injured when his torturers stamped on that foot with their boots.
Los torturadores le dieron pisotones en el pie derecho con las botas y le lesionaron gravemente el dedo gordo de ese pie.
– no foot, just a leg. No foot, no foot!
—Soy un inválido. Mire, no tengo pie, solo pierna. ¡No tengo pie, no tengo pie!
Foot, foot, foot, foot, head, foot, foot, foot–if you weren’t ready for this arrangement and happened to glance up at it, the effect could be disconcerting.
Pie, pie, pie, pie, cabeza, pie, pie, pie. Si no te esperabas esa disposición y se te ocurría mirar hacia arriba, el efecto podía resultar desconcertante.
Peace in the Congo will always be fragile unless Central Africa quickly regains its footing and stability.
La paz en el Congo seguirá siendo frágil si el África central no recupera rápidamente su equilibrio y su estabilidad.
Member States' responsibility in upholding the policy by placing gender balance on an equal footing with geographic distribution would also be a propelling force.
Contribuiría también a la aplicación de esta política que los Estados Miembros, asumiendo su responsabilidad al respecto, asignaran al equilibrio entre los géneros la misma importancia que a la distribución geográfica equitativa.
However, its solid footing in democracy and good governance will become truly irreversible only when poverty, misery and vulnerability cease to exist.
Sin embargo, su firme equilibrio en la democracia y en la buena gobernanza sólo será verdaderamente irreversible cuando dejen de existir la pobreza, la miseria y la vulnerabilidad.
It is worth mentioning, in this context, that balance and confidence between developing and developed States, as well as with the Secretariat, must be restored on a more just footing.
En este contexto cabe mencionar que es preciso restaurar el equilibrio y la confianza entre los países desarrollados y en desarrollo y la Secretaría de forma más justa.
Nature has lost its balance and humankind has lost its footing.
La naturaleza ha perdido su equilibrio y la humanidad también.
Restorative justice measures tended to place victims on a more equal footing with offenders, restoring the balance.
La justicia restaurativa propendía a igualar la condición jurídica de las víctimas con la de los delincuentes, restableciendo así el equilibrio.
Unless changes were implemented with due care and attention, Member States would ultimately have to foot the bill when the actuarial balance was adversely affected.
A menos que los cambios se apliquen con el cuidado y la atención debidos, en definitiva los Estados Miembros tendrán que cargar con los gastos cuando el equilibrio actuarial resulte afectado negativamente.
Reform measures should re-establish a firm financial footing in 2008 but 2007 would still be a difficult year.
Las medidas de reforma deberían reestablecer un buen equilibrio financiero en 2008, pero 2007 no dejaría de ser un año difícil.
She reached for firmer conversational footing.
Intentó restablecer el equilibrio de la conversación—.
Meanwhile, the monster regained his footing.
Mientras tanto el monstruo había recobrado el equilibrio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test