Käännös "is inches thick" espanja
Käännösesimerkit
The large colour plotter is capable of producing printouts up to 60 inches wide and the colour scanner is capable of scanning paper up to 52 inches wide and half an inch thick.
El trazador de gráficos a color de gran tamaño puede producir impresiones de hasta 60 pulgadas de ancho, y el escáner a color puede escanear papel de hasta 52 pulgadas de ancho y media pulgada de grosor.
The cheese in his sandwich stood an inch thick.
El queso de su sandwich tenía una pulgada de grosor—.
The glass is inch-thick, tempered, and tamperproof.
El cristal tiene una pulgada de grosor, templado y a prueba de falsificaciones.
“That steel is six inches thick,” the guard said.
—Ese acero tiene seis pulgadas de grosor —respondió el guardia—.
I have never seen Ice one inch thick ...
Jamás he visto hielo de una pulgada de grosor
“My Out stack,” he once told the Gazette, “is an inch thick.”
«Mi pila del No —dijo una vez al reportero de la Gazette— tiene una pulgada de grosor».
The panel, if such it was, seemed about an inch thick, and beyond it his finger encountered nothing.
El panel, si eso era, parecía de una pulgada de grosor, y más allá su dedo no encontró nada.
A stream of muffled Spanish rattled against the far side of the inch-thick glass.
Un chorro de español amortiguado se estrelló contra el otro lado del cristal de una pulgada de grosor.
In my dream, I can also see that, the layer of ice is dozens or perhaps hundreds of inches thick.
Yo en mis sueños también veo, aunque la capa tiene una decena o incluso un centenar de pulgadas de grosor.
The windows were protected by the grillwork of inch-thick iron bars sunk deep into the concrete sills.
Las ventanas estaban protegidas por rejas a base de barras de hierro de una pulgada de grosor, hundidas en el antepecho.
“Kaffirs have. They’re eighteen inches long and three inches thick and they’ve got foreskins like umbrellas and they-”
—Los cafres los tienen enormes. De tres pulgadas de grosor y dieciocho de largo. Y unos prepucios que son como paraguas y...
At the bottom the nails lay in a layer several inches thick.
En el fondo, los clavos formaban una capa de varias pulgadas de espesor.
The chunk was about a yard each way and six inches thick.
La lonja tenía más o menos una yarda de largo y seis pulgadas de espesor.
The ironwork was two-thirds of an inch thick all round.
La obra de hierro tenía en toda su extensión dos tercios de pulgada de espesor.
“That turret is protected with steel armor plating seven to seventeen inches thick,” said Kemper.
—La torre está protegida por un blindaje de acero de siete a diecisiete pulgadas de espesor —dijo Kemper—.
'The doors on those cells are more than secure. Bolts an inch thick and I've left a guard in the corridor.'
Las puertas de esas celdas son muy sólidas. Con cerrojos de más de una pulgada de espesor. Aposté un centinela en el corredor.
Above him, snow was falling heavily, and outside the garden walls it was four inches thick on the ground.
Por encima de él la nieve caía con fuerza y fuera de los muros del jardín había cuatro pulgadas de espesor en el suelo.
Looking at its seven-inch-thick wall of hard steel, Fawkes could well appreciate what he was up against.
Al ver el obstáculo representado por una cloaca de acero de siete pulgadas de espesor, Fawkes comprendió la magnitud de lo que se proponía hacer.
As for the heavy sky, the blue to purple, it filled every shape between the trees with inch-thick fragments of stained glass, only at arm’s length out of reach.
En cuanto al pesado cielo, del azul al púrpura, llenaba todos los intersticios entre los árboles con fragmentos de vidrios de colores de una pulgada de espesor, casi al alcance de la mano.
The trench revealed layers of solid stone under the topsoil. Sandwiched between the rock there were thin layers of earth, some only a few inches thick.
Al mismo tiempo se apreciaban el talud de la zanja, debajo de la primera capa de tierra, algunas capas de dura piedra y emparedados entre ellas, delgados estratos de tierra, algunos de sólo unas pulgadas de espesor.
There were the marble blocks, sure enough, broad, massive lumps, some six inches thick, and weighing about eighty pounds each, and there, too, were a couple of implements like small stretchers, that the workmen used to carry them on.
En efecto, allí estaban los bloques de mármol, trozos anchos y macizos de unas seis pulgadas de espesor y un peso aproximado de veinte libras cada uno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test