Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Those so-called frozen conflicts are frozen in the sense of a political settlement but they are not frozen in terms of the situation on the ground.
Esos llamados conflictos congelados están congelados en lo que respecta a un acuerdo político pero no permanecen congelados en cuanto a la situación en el terreno.
The duties on frozen mackerel, frozen squid, frozen hake surimi and frozen cod roe, which are subject to import quotas, will be reduced by 30 per cent at full implementation of the Uruguay Round.
Los derechos de la caballa congelada, los calamares congelados, el surimi de merluza congelado y las huevas de bacalao congeladas, que están sujetas a contingentes de importación, se reducirán en un 30% al aplicarse plenamente la Ronda Uruguay.
The granting of permanent contracts to everybody was frozen in 2002.
La concesión de contratos permanentes a todo el personal se congeló en 2002.
The decision to grant permanent contracts to everybody was frozen in 2002.
La decisión de otorgar contratos permanentes a todo el personal se congeló en 2002.
In late 2010, recruitment of staff was frozen due to funding constraints.
A finales de 2010, se congeló la contratación de personal debido a limitaciones presupuestarias.
Some of these accounts were also frozen by the Public Prosecutor's Office.
El Ministerio Público de la Confederación congeló también en parte sus cuentas.
As a result of such a decision, the two boats were confiscated on 28 May and the advance payment frozen.
Como consecuencia de esa decisión, los dos barcos fueron confiscados el 28 de mayo y se congeló el anticipo pagado.
Recruitment of civil servants was frozen, reducing wages and eliminating fringe benefits.
Se congeló la contratación de funcionarios públicos, se redujeron los salarios y se eliminaron prestaciones suplementarias.
However, as a result of Turkey's embargo on Iraq the operation was frozen by the Central Bank of Iraq.
No obstante, como consecuencia del embargo de Turquía sobre el Iraq el Banco Central del Iraq congeló la operación.
Your leg is frozen and you’ve got to be in shock.
La pierna se te congela y debes estar en estado de shock.
He did not fall off the unicorn because he was frozen to him;
No se cayó del unicornio porque se congeló en él;
Memory on pause, which is frozen at a key moment.
La memoria en pausa, que se congela en algún momento clave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test