Käännös "is faint" espanja
Is faint
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
43. The faint hope of the Palestinians and Arabs in the occupied territories that their plight might be reversed by the implementation of the road map had vanished with Israel's refusal to comply with its provisions.
43. La débil esperanza de los palestinos y árabes de los territorios ocupados, de que se revirtiera su difícil situación mediante la implementación de la hoja de ruta se ha desvanecido debido a la negativa de Israel de cumplir sus disposiciones.
The exchange seemed to the Special Committee very inadequate because even through a megaphone it was faint and far from satisfactory.
La conversación, a juicio del Comité, dejaba mucho que desear dado que incluso a través del megáfono la comunicación era débil y distaba mucho de ser satisfactoria.
Describe the first symptoms at the lowest exposures through to the consequences of severe exposure; for example, "headaches and dizziness may occur, proceeding to fainting or unconsciousness; large doses may result in coma and death".
Describir los primeros síntomas en las exposiciones más débiles hasta las consecuencias de las exposiciones severas; por ejemplo, "Pueden producirse cefalagias, y vértigo que lleguen a desmayo o pérdida de conciencia; dosis grandes pueden producir un coma y la muerte".
They have received answers which are, to a large extent, no more than faint-hearted attempts to forge solutions that look grand on paper but are incapable of implementation due to the lack of funds and the lack of political will.
Han recibido repuestas que, en gran medida, no son más que intentos débiles de forjar soluciones que parecen importantes sobre el papel pero son imposibles de aplicar debido a la carencia de fondos y a la falta de voluntad política.
The NPT Review Conference allowed us to make significant progress on this matter, and France will play its full part in implementing the Final Document in the real if faint hope that it will be possible in 2012 to meet under the best possible circumstances, with all stakeholders around the table.
La Conferencia de Examen del TNP nos permitió hacer progresos significativos sobre esa cuestión y Francia desempeñará plenamente su cometido en la aplicación del Documento Final, con la esperanza real, aunque débil, de que en 2012 sea posible que todas las partes interesadas se reúnan en torno a la mesa en las mejores circunstancias posibles.
A faint-hearted or ultra-sensitive Minister may restrict his private travels or feel discomfort but this is a subjective element that must be discarded.
Un ministro de carácter débil o ultrasensible puede restringir sus viajes privados o sentir incomodidad, pero éste es un elemento subjetivo que debe ser desechado.
Young people serve as antennas picking up signals too faint for adults to notice.
Los jóvenes sirven de antenas que recogen señales demasiado débiles para que las escuchen los adultos.
A faint light is slowly emerging at the end of the proverbial dark tunnel.
Empieza a verse una luz débil al final del proverbial túnel oscuro.
But sometimes its voice has seemed very faint and far off in the midst of the terrible troubles that have afflicted us since then.
Pero, en ocasiones esa voz ha sido muy débil y lejana en medio de los terribles problemas que nos han afligido desde entonces.
The analysis of Faint-Object-Camera (FOC) and the Wide-Field-Planetary-Camera (WFPC) images showed that the cores of most elliptical galaxies contain a non-resolved central source which is often embedded in a gas/dust disk.
El análisis de las imágenes de la cámara para objetos de débil luminosidad (FOC) y de la cámara planetaria de gran angular (WFPC) mostraron que los núcleos de la mayor parte de las galaxias elípticas contienen una fuente central no resuelta que a menudo está incrustada en un disco de gas y polvo.
This one's pulse is faint.
El pulso de este es débil.
After 3,000 years, the signal is faint.
despues de 3000 años la señal es debil
[exhales sharply] Pulse is faint.
El pulso es débil.
Your scent is faint, princess.
Tu esencia es débil, princesa.
Pulse is faint on the left.
El pulso es débil en la izquierda.
# Your heart is faint Can't appreciate how this artist paints
# Tu corazón es débil, no puede apreciar lo que este artista pinta
Faint, very faint, but another dog.
Débil, muy débil, pero otro perro.
    The mark was faint;
La señal era muy débil.
The applause was faint.
El aplauso fue débil.
faint, but sufficient.
débil, pero suficiente.
The stars are faint;
Las estrellas son débiles;
It was steady but faint.
Era regular, pero débil.
It was faint at first, faint and regular as a heartbeat, but it slowly grew louder.
Al principio era muy débil, débil y regular como el latido del corazón, pero fue aumentando poco a poco.
“I’m faint with crying.
Estoy débil de tanto llorar.
“Yes.” The reply was faint.
–Sí -la respuesta fue muy débil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test