Käännös "is ensues" espanja
Käännösesimerkit
Often a deadly circle ensues.
A menudo se produce un círculo mortífero.
An emergency, according to article 125 of the Constitution, ensues when large natural disasters or epidemics happen.
La "situación de emergencia", conforme al artículo 125 de la Constitución, se produce cuando acontecen grandes desastres naturales o epidemias.
The effects are lasting and sometimes affect the "wanted" baby and a "miscarriage", as it is now called, ensues.
Los efectos son duraderos y a veces afectan al bebé "deseado" y se produce una "pérdida del embarazo", como ahora se le llama.
85. It should be noted that the ensuing upsurge in crimes that follows a general breakdown of law and order does not qualify as crimes against humanity.
85. Cabe hacer notar que el enorme aumento de la delincuencia que se produce tras un descalabro general del orden público no entra en la categoría de los crímenes de lesa humanidad.
(a) to imprisonment for a term from six to twenty years, if death shall ensue within forty days to be reckoned from the midnight immediately preceding the crime;
a) con la pena de encarcelamiento de 6 a 20 años, si la muerte se produce en un plazo de 40 días contados a partir de la medianoche inmediatamente anterior al crimen;
Such violence is often perpetrated in a rule of law vacuum that is a consequence of conflict and is exacerbated by the ensuing culture of impunity.
Este tipo de violencia se produce a menudo cuando existe un vacío en el estado de derecho como consecuencia de un conflicto y se exacerba por la filosofía de impunidad que genera ese vacío.
(b) to imprisonment for a term from four to twelve years, if death shall ensue after the said forty days, but within one year to be reckoned as above.
b) con una pena de encarcelamiento de 4 a 12 años si la muerte se produce después de esos 40 días, pero en el curso de un año contado como se ha indicado anteriormente.
In terms of this argument, an action directed at an enemy State is not intended to cause damage to a third party, and if such damage in fact ensues, it is not culpable.
Según éste, la acción dirigida a un Estado enemigo no pretende causar daños a terceros, y si este daño efectivamente se produce, no hay culpabilidad.
It was a continuation of the genocide against the Tutsi population in the region, and unless the international community intervened, graver consequences would ensue.
Se trata de una continuación del genocidio contra la población tutsi de la región, y si no se produce una intervención de la comunidad internacional, habrá consecuencias más graves.
A conversation ensues, in this fashion:
Entonces se produce una conversación como la que sigue:
“What is it?” A very brief silence ensues.
—¿Qué ocurre? Se produce una breve pausa.
A long, cold silence ensued during which they avoided each other’s sight.
Se produce un largo y frío silencio, los ojos se huyen.
It is believed by people who… uh, practice this that hypoxia – the light-headedness that ensues – heightens masturbatory sensations.
La gente que, eh,…, practica esto cree que la hipoxia (y el mareo que produce) eleva las sensaciones masturbatorias.
But here the strongest of animal instincts is concerned, and extreme discomfort, real pain even, ensues if its exercise is thwarted.
Pero en esto está relacionado el más fuerte de todos los instintos animales y, si se frustra su ejercicio, se produce un verdadero malestar, un dolor efectivo.
They are met by a similar force from Great Nest, and a battle ensues that is only a faint echo of the tumult promised for the future.
Se enfrenta a ellas una fuerza similar del Gran Nido, y se produce una batalla que es solo un débil eco de la catástrofe que promete el futuro.
On the other hand, when, as sometimes happens, there is an animal attraction on one side and an intellectual one on the other, only discord can ensue.
Por otra parte, cuando, como ocurre algunas veces, se produce la atracción animal de una parte y la intelectual de la otra, sólo puede producirse la discordia.
As for the leaders of companies who think that it’s OK to save a number before saving a person, consider the chain of events that ensues as a result.
En cuanto a los líderes de las empresas que piensan que está bien guardar un número antes de salvar a una persona, considere la cadena de eventos que se produce como resultado.
They attempt to seize the swan-ships in Swanhaven, and a fight ensues (the first between the races of the Earth) in which many Teleri are slain, and their ships carried off.
Intentan hacerse con los barcos de los cisnes en el Puerto de los Cisnes y se produce un enfrentamiento (el primero entre las razas de la Tierra) en el que perecen muchos de los Teleri, y pierden sus naves.
A stunned silence ensues, interrupted only by the sounds of the three younger Arnem children’s laughing and arguing as they consume their evening meal farther away in the house.
Se produce un silencio de asombro, interrumpido solo por los ruidos de las risas y discusiones de los tres hijos menores de los Arnem mientras consumen la cena en algún rincón lejano de la casa.
7. A procedural discussion ensued in which the Chairman, Mr. Mesdoua (Algeria), Mr. du Preez (South Africa), Ms. Arce de Jeannet (Mexico), Mr. Gaillard (Canada), Rapporteur, Mr. Baeidi-Nejad (Islamic Republic of Iran), Mr. Wang Qun (China), Ms. Ramoutar (Trinidad and Tobago), Mr. Khairat (Egypt), Mr. Pierce (Jamaica), Mr. Khan (Pakistan) and Mr. Dharmendra (India) took part.
Sobreviene un debate de procedimiento en el que participan el Presidente, el Sr. Mesdoua (Argelia), el Sr. du Preez (Sudáfrica), la Sra. Arce de Jeannet (México), el Sr. Gaillard (Canadá), el Relator, Sr. Baeidi - Nejad (República Islámica del Irán), el Sr. Wang Qun (China), la Sra. Ramoutar (Trinidad y Tabago), el Sr. Khairat (Egipto), el Sr. Pierce (Jamaica), el Sr. Khan (Pakistán) y el Sr. Dharmendra (India).
(b) to imprisonment for a term of four to twelve years, if the death shall ensue after the said forty days but within one year to be reckoned as above.
b) Con una pena de 4 a 12 años de prisión, si la muerte sobreviene después de los 40 días pero antes de un año contado como en el inciso anterior.
(2) If death shall ensue as a result of a supervening accidental cause and not solely as a result of the nature or the natural consequences of the harm, the offender shall, on conviction, be liable to imprisonment for a term from three to nine years.
2. Si la muerte sobreviene como resultado de una causa accidental posterior y no únicamente del carácter o las consecuencias naturales de la lesión, se impondrá al culpable la pena de 3 a 9 años de prisión.
The density of minerals in the bones diminishes and osteoporosis ensues.
La densidad de minerales en los huesos disminuye y sobreviene osteoporosis.
A crisis ensues, during which the malefactor is marched directly home amid a thorough telling-off.
Sobreviene una crisis y después de pegarle una gran reprimenda al malhechor, lo mandan directo a casa.
Awkward silence ensues as they each attempt to find some place in the small room to look that is not at one another.
Sobreviene un silencio incómodo mientras cada uno intenta encontrar algún lugar en la pequeña sala hacia el que mirar y así evitar mirarse entre sí.
But let us say that same man’s fantasy is so vivid, it affects his neighbor, who then begins to suffer from headaches and vomiting spells, and a contagious hysteria ensues, the whole town retching—isn’t there some AMBIGUITY here? The vomit is real.
Pero pongamos que la fantasía de ese mismo hombre es tan vívida que afecta a su vecino, quien empieza a tener dolores de cabeza y vómitos, y a partir de ahí sobreviene una histeria colectiva y todo el pueblo empieza a tener náuseas.
When he gets it, a rapid safari ensues: the hunter who caught sight of a chile-seasoned mango a hundred yards away takes advantage of the fact that the bus pauses for a few seconds, pokes his head out of the window, and gives the lady selling the fruit exact change.
En cuanto lo logra, sobreviene un safari rápido: el cazador que ya avistó un mango enchilado a cien metros, aprovecha que el vehículo frena unos segundos para asomarse por la ventana y darle el cambio exacto a la señora que vende frutas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test