Käännös "is comely" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Denmark will therefore, when the Norwegian law comes into force, become an even more attractive target for human traffickers than it is already.
Por ello, cuando entre en vigor la ley de Noruega, Dinamarca será todavía una meta más atractiva para los que practican la trata de personas.
Their action or inaction in the coming months will determine whether the outstanding benchmarks of the Comprehensive Peace Agreement can be implemented and the spirit of Naivasha -- to make unity attractive -- can be upheld.
Sus acciones u omisiones en los próximos meses determinarán si los parámetros del Acuerdo General de Paz que están pendientes de cumplimiento pueden cumplirse y se puede mantener el espíritu de Naivasha de hacer atractiva la unidad.
Demonstrating the cross-sector appeal of the International Year, the majority of requests have not come from the forestry industry.
Un hecho que demuestra el atractivo transectorial del Año Internacional es que la mayoría de solicitudes no provienen de la industria forestal.
But we recognize that, as the demand for energy increases, more countries may come to identify nuclear energy as an attractive option.
No obstante, reconocemos que, a medida que la demanda de energía aumenta, algunos países podrían considerar con más seriedad la energía nuclear como una opción atractiva.
How attractive these options are in the longer term depends largely on the extent to which already impressive reductions in cost continue, new technologies come on stream and safety concerns are addressed.
El atractivo de estas opciones en el largo plazo dependerá principalmente de la continuación de las reducciones ya notables de costos, la aplicación de nuevas tecnologías y la resolución de las cuestiones de seguridad.
It could also provide an intellectual home for policy makers and other development stakeholders, which in turn could make the "normative" dimension of UNCTAD's work more attractive to country experts who would come for their own reasons.
También se ofrecería un espacio de debate intelectual a los planificadores de políticas y otros agentes del desarrollo, los cuales podrían, a su vez, presentar la dimensión "normativa" de la UNCTAD bajo una luz más atractiva a los expertos de los países, que tendrían motivos propios para formar parte de los grupos.
(h) They are particularly attractive to young people, especially in the "ecstasy" form, because they are perceived as enhancing performance and communication and have come to embody a fashionable lifestyle, as evidenced by the recent explosion of information about them;
h) Son particularmente atractivos para los jóvenes, especialmente en la forma de "éxtasis", porque al parecer potencian el rendimiento y la comunicación y han pasado a ser sinónimos de un estilo de vida a la moda, como lo demuestra la reciente explosión de información al respecto;
If we come up with a post-2015 agenda that has appealing and praiseworthy goals, but the mindset stays the same, the problems will not be solved.
Si elaboramos una agenda para después de 2015 con objetivos atractivos y loables, pero la mentalidad sigue siendo la misma, los problemas no se resolverán.
When it comes to FDI determinants proper, many of them remain attractive.
En lo que respecta a los factores propiamente dichos que determinan las corrientes de IED, muchos siguen siendo atractivos.
The peripheral "neighbourhoods" most affected by poverty have seen a massive exodus of the middle classes since the 1980s, having increasingly come to be perceived as a focus of social problems and low economic attractiveness.
Los "barrios" periféricos con una gran concentración de pobreza registraron a partir del decenio de 1980 la salida masiva de ellos de los estratos sociales medios, ya que se consideraba que esos barrios eran cada vez más lugares de concentración de las personas que tenían dificultades sociales y su atractivo económico era escaso.
She was a very comely woman indeed.
Era una mujer muy atractiva.
She did not think of him as comely.
A ella no le parecía especialmente atractivo.
‘You’re very attractive.’ Daniil was not coming on to Tania.
—Eres muy atractiva. —Daniíl no se le estaba insinuando.
She has a comely face and not a lot of patience.
Tiene un rostro atractivo y no mucha paciencia.
he said. "I have loved comely women aplenty.
He amado a multitud de mujeres atractivas.
Tom was a comely--more than a comely--youth, and such liaisons happened often enough in the tight, altogether masculine world of the theatre.
Tom era un atractivo, más que atractivo, joven, y semejantes relaciones se daban más que a menudo en el riguroso y a la vez masculino mundo del teatro.
Others would take the young and the comely as slaves.
Otros se llevarían a las muchachas jóvenes y atractivas como esclavas.
I have seen comely women aplenty,
—He visto multitud de mujeres atractivas —dijo—.
he would come as well, which made it much more attractive.
él también vendría, lo que hacía la idea mucho más atractiva.
As we come to the end of the sixty-third session, I pay tribute to you, Father Miguel, on behalf of my country, President Ortega and the Nicaraguan delegation, and on my own account for your excellent work over the past year.
Estimado Padre Miguel: Permítame, en este cierre del sexagésimo tercer período de sesiones, rendirle tributo en nombre de mi país, del Presidente Ortega, de mi delegación y en el mío propio por la hermosa e innegable tarea realizada por usted durante todo este año.
We cannot imagine them, but they will come, and sooner than we think, in this terrifying and beautiful globe of ours.
No los podemos imaginar, pero van a llegar antes de lo que pensamos a este terrible y hermoso mundo nuestro.
I come from Colombia, a beautiful country inhabited by 40 million people who love life and where, unfortunately, an absurd confrontation persists, fuelled by a few violent persons and by tainted drug-traffic money that affects and involves the entire world.
Vengo de Colombia, un hermoso país poblado por 40 millones de seres humanos que aman la vida y en el que, infortunadamente, subsiste una confrontación absurda, alimentada por unos pocos violentos y por los dineros sucios de un tráfico de drogas que afecta e incumbe al mundo entero.
The time has come for us to meet our commitments in this regard and move ahead with the great revolution in information and communication technologies on behalf of the poorest in the world and for the benefit of all mankind.
Ha llegado el momento en que debemos asumir nuestros compromisos en esta materia y poder llevar adelante esta hermosa revolución de la información y de las comunicaciones para el beneficio de los más pobres del planeta, que será para beneficio de toda la humanidad.
The time has also come for cooperation without humiliating preconditions, the construction of the most beautiful dream of Bolívar and Sandino, and the dawn of a realistic and coherent solidarity.
Ya también llegó el momento de la cooperación sin condiciones humillantes, la construcción del más hermoso sueño de Bolívar y de Sandino, el inicio de una solidaridad realista y coherente.
As to the preservation of the environment, the army comes to areas which are beautiful and picturesque in the suburbs and just dumps the sewage water or the sewage refuse in those peripheral areas, not taking at all into consideration the damage that this might cause to the houses.
En lo relativo a la preservación del medio ambiente, el ejército llega a zonas que son hermosas y pintorescas, en los suburbios, y vierte aguas cloacales y desechos sólidos cloacales en esas zonas periféricas, sin tener en cuenta el daño que eso causa en las viviendas.
What are we to do with promises that are made to taste like honey, with beautiful words that come at us from the halls of the Security Council and that ramble in the statements read before this Assembly?
¿Qué debemos hacer con las promesas que tienen sabor a miel, con las hermosas palabras que nos llegan de la sala del Consejo de Seguridad y que abundan en las declaraciones que se formulan ante esta Asamblea?
Once again we realize that one of the most beautiful voices that comes through is that of Plato, who expressed, at a high point in history, the unison of truth, beauty, and ethics, in the most philosophical language and yet with most poetical words.
Una vez más nos damos cuenta de que una de las voces más hermosas que nos llega es la de Platón, que expresó, en un notable momento de la historia, el sonido único de la verdad, la belleza y la ética, en el lenguaje más filosófico y, sin embargo, en términos poéticos.
Every year, we all come together from different parts of the world to this beautiful city of New York with our hopes of finding practical and workable solutions to those challenges.
Cada año llegamos desde diferentes partes del mundo a esta hermosa ciudad de Nueva York con nuestras esperanzas de encontrar soluciones prácticas y viables a esos desafíos.
What's tiring is coming back here.
Me agota regresar. Es hermoso.
Come, pretty bastard!
¡Ven, hermoso bastardo!
But she was more beautiful, she come into bloom.
Pero estaba más hermosa, había florecido.
Come to me, beautiful children.
—Venid a mí, hermosos niños.
Beautiful muffins would come out!
—¡Hermosos panecillos saldrían!
Come back, my pretty one. See!
Vamos, hermosa, vuelva en sí.
Come here, pretty lady.”
—Ven aquí, hermosa señora.
Your face is beautiful where I come from.
Tu rostro es hermoso de donde vengo.
And when we come home, it will be beautiful.
Y cuando volvamos a casa, nos parecerá hermosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test