Käännös "is causes" espanja
Is causes
Käännösesimerkit
Your cause is our cause.
La causa de las Naciones Unidas es nuestra causa.
The cause of the United Nations is the cause of the Council of Europe.
La causa de las Naciones Unidas es la causa del Consejo de Europa.
There is no single cause or set of causes.
No existe una causa única ni un conjunto de causas.
They lived for that cause, and, tragically, they gave their lives for that cause.
Vivieron por esa causa, y, trágicamente, por esa misma causa, dieron sus vidas.
There are just causes and unjust causes.
Hay causas justas y causas injustas.
This is, in good truth, our common cause, the cause of humankind.
Esta es, verdaderamente, nuestra causa común, la causa de la humanidad.
Natural hazards, direct causes and underlying causes
Riesgos naturales, causas directas y causas subyacentes
He championed the cause of the physically challenged and the cause of youth.
Defendió la causa de los discapacitados físicos y la causa de los jóvenes.
In this sense, the causes of vulnerability should not be confused with the causes of immigration.
En este sentido, las causas de la vulnerabilidad no deben confundirse con las causas de la inmigración.
You know, it is cause for termination to solicit sexual favours in the workplace.
Sabes, es causa de despido - ofrecer favores sexuales en el trabajo.
Everything is cause and effect everything.
Todo es causa y efecto. Todo.
And it is cause for celebration.
Y eso es causa de celebración.
However, the conspiracy behind the killing is cause for international concern.
Sin embargo, la conspiración tras el asesinato... es causa de preocupación internacional.
This is caused by the Devil.
Esto es causa del diablo.
To land on these shores is cause for celebration.
Desembarcar en estas costas es causa de celebración.
Life is cause and effect.
La vida es causa y efecto.
Well, cause is cause. How hostile are these songs?
Bueno, causa es cause. ¿Cuan ofensicas son las canciones?
This is cause for a celebration, the only way we know how.
Esto es causa de celebración del único modo que sabemos hacerlo.
That is cause for more than offence.
Eso es causa de una gran ofensa.
Was it a cause among other causes ?
¿Era una causa entre las causas?
Was there a cause of all causes?
¿Hubo una causa de todas las causas?
It is the cause, it is the cause, my soul.
Es la causa, es la causa, mi alma.
Cause and effect, effect and cause
Causa y efecto, efecto y causa...
Cause and effect, cause and effect.
Causa y efecto, causa y efecto.
the cause of France is the cause of humanity;
la causa de Francia es la causa de la humanidad;
Those causes can’t inspire humans because those causes aren’t causes.
Esas causas no pueden inspirar a los humanos porque esas causas no son causas.
It springs from a cause, but what cause?
Lo origina una causa, pero ¿cuál es la causa?
The cause has a ground, but the ground no cause.
La causa tiene un fundamento, pero el fundamento no tiene causa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test