Käännös "is broken" espanja
Käännösesimerkit
Among other things a window-pane was broken.
También se había roto, entre otras cosas, una ventana.
$10 000 for one broken barometer
un barómetro roto: 10.000 dólares.
We have broken a paradigm.
Hemos roto un paradigma.
At times it is necessary to restore what has been broken.
A veces es necesario restaurar lo que se ha roto.
We are disappointed that consensus was broken.
Nos decepciona que se haya roto ese consenso.
His son had his arm broken
Su hijo resultó con un brazo roto
Trust was, therefore, broken.
Por consiguiente, se había roto la confianza.
Today, that cycle has been broken.
Hoy ese círculo se ha roto.
Today, that balance is broken.
Hoy ese equilibrio se ha roto.
Phone is broken.
El teléfono está roto.
Nothing is broken.
Nada está roto.
- Odi is broken.
Odi está roto.
- This is broken.
- Esto está roto.
Everything is broken.
Todo está roto.
- It is broken, sir.
-Está roto, Sr.
Pinocchio is broken.
Pinocho está roto.
This one is broken.
Este está roto.
Emilio, it is broken.
Emílio, está roto.
I thought perhaps the engine was broken." "It isn't broken."
—Creía que a lo mejor se habían roto los motores. —No se han roto.
Nothing broken, then.
No se había roto nada.
“Is anything broken?”
—¿Te has roto algo?
Nothing was broken.
No tenía nada roto.
"That's why you're here. Because it's broken." "What's broken?" "Everything is broken," Flyte repeated in an urgent whisper.
Por eso usted esta aquí abajo, por que se ha roto. —¿Roto? ¿El que? —Se ha roto todo —susurro Flyte con énfasis—.
The glass had broken. ‘Broken, is it?’ said Sandy.
El cristal de la esfera se había roto. —Se ha roto, ¿eh? —dijo Sandy.
How badly is it broken?
¿Está roto del todo?
Something had broken.
Algo se había roto.
Unless this deadlock is broken, the opportunities for yet another generation of children will be destroyed.
A menos que ese estancamiento se rompa, se echarán a perder las oportunidades para otra generación de niños.
We hope that that silence will be broken in the Certain Criminal Proceedings case.
Abrigamos la esperanza de que ese silencio se rompa en la causa sobre Determinados procedimientos penales.
It is high time for the hellish, vicious circle of violence in the Middle East to be broken.
Ya es hora de que se rompa el círculo vicioso e infernal de la violencia en el Oriente Medio.
Mine explodes when the wire is broken by a weight equivalent to that of a person stepping on it.
La mina estalla cuando el alambre se rompe por la presión de un peso equivalente al de una persona que lo pisa.
When the switch lowers back, the circuit is then broken.
Cuando el interruptor vuelva a bajar, se rompe el circuito.
If the Agreed Framework is broken, the Agency's activities will automatically come to an end.
Si este se rompe, las actividades del OIEA se terminarán de forma automática.
We are now faced with a choice, and consensus on the draft resolution might be broken.
Ahora nos enfrentamos a una elección, y quizá se rompa el consenso sobre el proyecto de resolución.
Break Wire: Laid loosely, usually but not always on the ground; when the breakwire is broken the mine explodes.
Se tiende, dejándolo flojo generalmente, pero no siempre a ras de suelo; cuando el alambre se rompe la mina explota.
In this way, the "pact of silence" is broken.
De esta manera se rompe el "pacto de silencio".
The spell is broken.
El hechizo se rompe.
- Then spell is broken.
- Se rompe el hechizo.
This GPS is broken!
Este GPS se rompe!
The circle is broken.
El círculo se rompe.
This thing is broken.
Esta cosa se rompe.
The glass is broken.
El vidrio se rompe.
¶ THE SILENCE IS BROKEN
¶ El silencio se rompe
Something is broken within you.
Algo se rompe dentro de ti.
Even the light is broken.
Incluso la luz se rompe.
          The spell is broken.
Se rompe el hechizo.
The connection is maintained, not broken.
La conexión se mantiene, no se rompe.
A ritual rule is broken.
Se rompe una norma ritual.
The hush of dawn is broken.
Se rompe el murmullo del amanecer.
Not even a stubbed toe or broken fingernail.
no se le rompe ni una uña.
And then that is broken -- .And then it reappears.
Y luego eso se rompe… Y luego reaparece.
She could easily have broken a leg.
Por poco le rompe una pata.
You could have broken off the needle.
—Por poco rompe la aguja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test