Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Fucking Magellan over here thinks Dorchester is Boston proper.
El malditoMagallanes que está ahlí El malditóMagallanes que está allí piensa que Dorchester es Boston.
I understand Mr. Thomas's next port of call is Boston?
Entiendo Sr. Thomas próximo puerto de escala es Boston
Okay, I'll admit Indian summer's killing us temporarily, but this is Boston.
Está bien, voy a admitir la India el verano nos está matando temporalmente, pero esto es Boston.
I'm sick and tired of the fact that they act like because boston rob is boston rob,he gets deference to everything.
Estoy harto y cansado del hecho que actúan así porque Boston Rob es Boston Rob. Él tiene diferencias en todo.
"In Boston," said Dr. Hale. "I should have told you, in Boston." "Boston?
—En Boston—explicó el doctor Hale—. Tendría que habérselo dicho; en Boston. —¿En Boston?
The Boston textile mills were gone with Boston;
Las fábricas textiles de Boston habían desaparecido junto con Boston;
"Near Boston." "Lexington is near Boston," Mr.
—De las cercanías de Boston. —Lexington queda cerca de Boston.
And would youlbelieve, it happened right here in Boston?" THE BOSTON GLOBE
Ocurrió aquí en Boston. The Boston Globe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test