Käännösesimerkit
The positions of the parties were far apart.
Las posiciones de las partes eran ampliamente divergentes.
It has pushed the parties further apart.
Ha alejado todavía más a las partes.
They were blowing it apart, bit by bit.
Estaban volándola por partes.
Nowhere apart from Tabriz.
En ninguna parte más que en Tabriz.
A light shone somewhere in the apartment.
Había luz en una parte del piso.
Apart from that, it is positively dangerous.
Por otra parte, resulta positivamente peligroso.
‘Does he have an apartment anywhere?’
—¿Tiene un apartamento en alguna parte?
Apart from this, he is an independent official.
Aparte de eso, es un funcionario independiente.
Apart from that, the proposed work plan was to be commended.
Aparte de eso, se encomia el plan de trabajo propuesto.
126. Apart from RCD, there are no political parties.
126. Aparte del RCD, no hay partidos políticos.
Apart from that, the following policies should be considered:
Aparte de esto deberían estudiarse las siguientes políticas:
Deniers of atrocities are a breed apart.
Quienes niegan las atrocidades son de un mundo aparte.
Apart from that, the time period of the war was not known".
Aparte de eso, no se sabía cuánto duraría la guerra".
Apart from that, 6 cases were suspended.
Aparte de eso, se suspendieron 6 causas.
‘And apart from this?’
—¿Y aparte de esto?
But apart from that?
Pero ¿aparte de eso?
Apart from that, no.
Aparte de eso, nada.
Apart from that, nothing.
Aparte de esto, nada.
But apart from that, not much.
Pero aparte de eso, no hay nada más.
“Yes, but apart from that.”
–Sí, pero aparte de eso.
They are a class apart.
Son una clase aparte.
That apart, there are the gangs.
Aparte de eso, están las bandas.
What I'll do is, apart from asking you any anecdotes about town criers I'll say "How is it relevant today..."
lo que haré es, aparte de preguntarte alguna anecdota sobre town criers,... ..Diré "Lo que hoy es importante..."
Yes, yes, it is, apart from the noise, the spray, the terrible danger, impracticality, unreliability, total uncontrollability, catastrophic fuel consumption, terrible expense and disastrous damage we caused to Warwickshire with it, yes.
Sí, sí, lo es, aparte del ruido, el spray, el terrible peligro, falta de sentido práctico, falta de fiabilidad, falta de control total el consumo de combustible catastrófico y terrible gasto y el daño que hemos causado a la desastrosa Warwickshire con ella, sí.
I think she told me because we drank too much and we were telling each other things, and the point is, apart from the fact that it was a really weird evening, the point is I realised that... amidst all the disappointment and complexity and mundanity and madness of the day-to-day, we had something really nice that happened between us.
Creo que me dijo todo eso porque bebimos demasiado y... nos estábamos contando cosas, y el punto es... aparte de que fue una noche muy extraña... el punto es que me di cuenta que... en medio de toda la decepción, la complejidad... de la rutina y locura del día a día... lo que teníamos era algo realmente bueno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test