Käännös "invoked is" espanja
Käännösesimerkit
The responsibility of a State may not be invoked if:
La responsabilidad de un Estado no podrá ser invocada:
a result of torture shall not be invoked in proceedings
no sean invocadas en un procedimiento
This provision has never been invoked.
Nunca se ha invocado esta disposición.
This Act has never been invoked.
Esta Ley nunca ha sido invocada.
The notion of delay had not been invoked.
No se ha invocado la noción de dilación.
be invoked before, or directly enforced by
invocadas ante los tribunales judiciales,
Some of these have never been invoked.
Algunos de ellos no han sido invocados en ningún caso.
‘I didn’t invoke you.’
—Yo no le he invocado.
Incest, invoked downstairs on the worn rug, invoked upstairs in the quiet bedroom.
El incesto, invocado abajo sobre la raída alfombra, invocado arriba en el tranquilo dormitorio.
Invoke the Nearness of Isis.
Invocad la cercanía de Isis.
It was as if he had invoked an ocean.
Fue como si hubiera invocado un océano.
that was invoked to toll the bell of mourning.
lo que fue invocado para tañer la campana del duelo.
A demon that was invoked here, at the castle.
Un demonio que había sido invocado aquí, en el castillo.
Either way, he’s invoking the powers of hell.”
Sea como sea, ha invocado los poderes del infierno.
Invoked Tu, the Maori god of war?
¿Habían invocado a Tu, el dios maorí de la guerra?
The author invokes the Committee's jurisprudence.
El autor invoca la jurisprudencia del Comité.
"Top secret" classification was regularly invoked.
El secreto de defensa se invoca una y otra vez.
The author does not invoke specific provisions of the Covenant.
No invoca disposiciones concretas del Pacto.
He does not invoke any articles of the Covenant.
No invoca ningún artículo del Pacto.
He invoked his status as a conscientious objector.
Invocó su condición de objetor de conciencia.
The Israeli Government invokes the “necessity defence”.
El Gobierno de Israel invoca la “legítima defensa”.
No such element had been invoked in the instant case.
En ese caso no se invocó ninguno de estos factores.
Such circumstances were not invoked by the Government.
El Gobierno no invocó esas circunstancias.
she invokes it by command.
la invoca a su antojo.
Another invokes Freyja.
Otro invoca a Freya.
He invokes it again and again.
Lo invoca una y otra vez.
Invoke the memory of Hamilcar—
Invoca la memoria de Amílcar…
Who invokes Tisiphone?
¿Quién invoca a Tisífone?
The master invokes a wind.
El capitán invoca un viento.
That invoked a mournful silence.
Eso invocó un silencio lúgubre.
She invoked the Love Laws.
Invocó las Leyes del Amor.
I invoke the spirit of Ueshiba.
invoco el espíritu de Ueshiba.
He invoked the sacred names.
—E invocó los nombres sagrados—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test