Käännös "insisting be" espanja
Käännösesimerkit
OHCHR is, however, insisting on the full mandate.
No obstante, el ACNUDH está insistiendo en el mandato pleno.
Therefore, by inference, it continues to insist on joint control.
Se deduce, por lo tanto, que España sigue insistiendo en la administración conjunta.
Moreover, the IFP still insists that the elections be postponed.
Por otra parte, el IFP sigue insistiendo en la postergación de las elecciones.
The company continues to insist that it has engaged in no such activities.
La empresa sigue insistiendo en que no se ha dedicado a tales actividades.
We must continue to insist on the truth of peace.
Tenemos que seguir insistiendo en la Verdad de la Paz.
Switzerland will continue to insist on these points.
Suiza seguirá insistiendo en estos aspectos.
Others still insist on resorting to terroristic activities.
Otros siguen insistiendo en recurrir a las actividades terroristas.
Insisting that there is still room for press freedom,
Insistiendo en que quedan más posibilidades de garantizar la libertad de prensa,
It is our belief that this organization will continue to insist on its position.
Creemos que esta organización seguirá insistiendo en su posición.
She continued to insist.
Ella siguió insistiendo.
No, insisting that he take it.
No, insistiendo en que se la llevara.
Something, anything at all, I insisted.
Algo, lo que sea, seguí insistiendo.
It was Trent, insisting on haste.
Era Trent, insistiendo con prisa.
And Valls keeps insisting.
Y Valls va insistiendo.
She’s been insisting that she’s going with us.
Ha estado insistiendo en que viene con nosotros.
Why do you insist on demanding more?
¿Por qué sigues insistiendo?
insisting that history repeats itself
insistiendo en que la historia se repite
They are insisting on their existence in a vacuum.
Están insistiendo en su existencia en medio del vacío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test