Käännös "insistent on" espanja
Insistent on
Käännösesimerkit
The police ignored the Ombudsman's insistence that a sworn administrative investigation be carried out.
La policía hizo caso omiso de las insistentes peticiones del Defensor del Pueblo para que se procediese a una investigación administrativa bajo juramento.
In fact, the demonstrations were far from being peaceful as some quarters have adamantly insisted.
De hecho, a diferencia de las insistentes afirmaciones de algunos sectores, las manifestaciones distaron mucho de ser pacíficas.
The call for reforming international economic architecture in the wake of the global economic crisis had been persistent and insistent.
El llamamiento para que se reformase la arquitectura económica internacional a raíz de la crisis económica mundial había sido persistente e insistente.
Insistent public pressure can be a powerful catalyst for positive social change.
Una presión pública insistente puede ser un potente catalizador para un cambio social positivo.
From these camps came the most insistent appeal to oppose the forces of injustice and tyranny in whatever guise they may take.
Desde esos campamentos se hizo el más insistente llamamiento a oponerse a las fuerzas de la injusticia y la tiranía, sean cuales fuesen las formas que éstas adoptasen".
We are convinced that he will not delay in following up the recommendations of CPC and ACABQ and, as I said earlier, the insistent request of the African Group.
Confiamos en que no tardará en seguir las recomendaciones del CPC y de la CCAAP y, como dije antes, la petición insistente del Grupo de Estados de África.
Nor are we surprised that calls for a new financial architecture are so insistent.
Tampoco es de sorprender que sean tan insistentes los llamamientos a que se construya un nuevo entramado financiero.
And calls for fairness are more insistent.
Y cada vez son más insistentes las exhortaciones a la equidad.
Mr. G. was present and insisted that she should dance with him.
El Sr. G., que también estaba presente, la invitó de forma insistente a bailar con él.
He's really insistent on this point.
Es muy insistente en ese punto.
He was most insistent on other things.
Estaba más insistente en otras cosas.
The president, he was very insistent on knowing every name.
El presidente... ha sido muy insistente en saber cada nombre.
The Governor's insistent on that.
La alcalde es insistente en eso.
Your brothers were most insistent on the point. Were they now?
-Tus hermanos fueron muy insistentes en ese punto.
Mr Dutta is most insistent on that.
Mr. Dutta es más insistente en eso.
You were quite insistent on leaving that limo, though.
Aunque has sido bastante insistente en lo de dejar la limusina.
Why are you so obsessed and insistent on taking the older 21 model?
¿Por qué está tan obsesionado e insistente en llevar mi antiguo modelo 21?
He was most insistent on the matter.
Ha sido muy insistente en este tema.
Miyabe was very insistent on going with the 21 model.
Miyabe fue muy insistente en ir con el modelo 21.
But she was insistent.
Pero fue muy insistente.
it is not that insistent.
no es tan insistente.
They were insistent.
Se mostraron insistentes.
And the humming was…insistent.
Y el canturreo era... insistente.
But the knock is insistent.
Pero la llamada es insistente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test