Käännös "inky" espanja
Käännösesimerkit
Inky black silence.
Silencio de tinta negra.
Her hair was like the inky night.
Su cabello era como la noche de tinta.
It was Bagheera, the black panther, inky black all over.
Era Bagheera, la pantera negra, de un negro de tinta toda ella.
What's he? Inky the Squid Boy?
¿Tinta el Chico calamar?
I'll show you inky.
¡Aquí tienes mi tinta!
Inky pinky ponkey.
Manchado de tinta ponkey meñique.
That fucking Inky Bob!
No usa tinta adecuada.
Man on radio: ...falling hundreds of feet into the inky blackness.
Cayendo cientos de metros en una negrura de tinta.
I'm giving a paper about Cephalopods and their inky sacs.
Estoy haciendo un trabajo sobre cefalópodos y sus sacos de tinta.
I am under the muted stars of an inky black night.
Estoy bajo las estrellas silenciado de una tinta noche oscura.
The inky jungle at night.
La selva nocturna, negra como la tinta.
The cuff was frayed and inky.
El puño estaba deshilachado y sucio de tinta.
‘What about the inky finger?’
—¿Y qué me dices de que no tenga tinta en los dedos?
Kill the brute and hit the inkies.
—Mata el bruto y enciende las tintas.
Inky palms thrashed and shivered.
Palmeras hechas de tinta temblaban y se sacudían.
All of it a gleaming, inky black.
Todo ello de un brillante color negro como la tinta.
His pupils looked inky and huge.
Sus pupilas eran enormes y tenían el color de la tinta.
the sea was of an inky purple and murmuring ominously.
El mar parecía tinta púrpura y bramaba ominosamente.
The place was filled with inky, shifting shadows.
El lugar estaba bañado por sombras cambiantes y oscuras como la tinta.
She had inky fingers and no fountain pen!
¡Tenía manchas de tinta en los dedos y ninguna pluma!
An inky black streak over two feet in diameter.
Una veta manchada de tinta negra de medio metro de diámetro.
More inky footsteps marred the gorgeous stones, of course.
Por supuesto, más pisadas manchadas de tinta estropeaban las estupendas piedras.
Both Helena and I noticed that she had inky fingers.
Tanto Helena como yo nos dimos cuenta de que Ana tenía los dedos manchados de tinta.
Cope’s inky fingers fluttered in the air, a dismissing gesture.
Los dedos manchados de tinta de Cope revolotearon en el aire en ademán desdeñoso.
A heavy, inky tear washed a lighter stripe down its cheek.
Un lagrimón enorme manchado de tinta le dejó un reguero de piel clara por la mejilla.
they all carried enormous bundles of books wrapped in grubby, inky cloths.
todos llevaban enormes fardos de libros envueltos en telas mugrientas, manchadas de tinta.
       The inky fingers scrubble through the forelock - the blackboard is a grey smear.
Los dedos manchados de tinta restriegan la frente a través del flequillo, la pizarra es un borrón gris.
Lib pictured a gigantic ledger filled with inky debits and credits.
Lib se imaginó un gigantesco libro de contabilidad manchado de tinta lleno de debes y haberes.
'Excuse me,' the girl said, and hid her inky hands behind her back.
—Perdone —dijo la niña, que escondió las manos manchadas de tinta detrás de la espalda—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test