Käännösesimerkit
adjektiivi
(a) the injured State; or
a) del Estado lesionado; o
The injured State
Estado lesionado
Alternatively, it was suggested that the term "injured" be replaced with "injured State or States".
Otra opción propuesta consistía en sustituir el término "lesionados" por "Estado o Estados lesionados".
- She's injured.
- Ella está lesionada.
He's been injured.
Ha sido lesionado.
I'm injured too.
También estoy lesionado.
You're injured.
Usted está lesionado.
No, I'm injured.
No, estoy lesionado.
The injured foot?
¿El pie lesionado?
I've been injured.
He estado lesionado.
“Has he been injured, too?”
¿También está lesionado?
Our man is injured.
—Que nuestro hombre está lesionado.
The dead, the wounded, the injured.
Los muertos, los heridos, los lesionados.
Something had injured his chest.
Algo le había lesionado el pecho.
“Are the ones who were injured any better?”
¿Los lesionados están mejor?
“Were any injured or killed?”
—¿Alguno resultó lesionado o muerto?
He had injured a number of men this way.
De ese modo había lesionado a muchos hombres.
But he – that is, the man we had injured – was there;
Pero él, es decir, el hombre a quien habíamos lesionado, estaba allí;
“The Earthens—?” “All accounted for. No one seems to be injured.”
—¿Todos los terrícolas…? —Todos enteros. Parece que no hay lesionados.
Some were injured, their wounds hastily bandaged;
Algunos estaban lesionados, con las heridas vendadas apresuradamente;
substantiivi
No one was injured.
No hubo heridos.
Earley's injured.
Earley está herido.
You are injured, is injured.
Ud. está herido, está herido.
Castor's injured.
Castor está herido.
Flack's injured !
Flack está herido!
Ying's injured
Ying está herida.
Were people injured? Was Alan injured?
¿Había heridos? ¿Estaría Alan herido?
Injured, yes, injured and—she was compelled to confess it—homeless.
Herida, sí, herida y —no tenía más remedio que confesarlo— sin casa.
Everybody's injured.
–Todos estamos heridos.
“Sh-Sheba told me that you had been injured... “Injured?”
–Sh… Sheba me dijo que estabas herido… –¿Herido?
She was not injured, was she?
—No la han herido ¿o sí?
“They’re also injured.”
También están heridas.
People were injured.
También hubo heridos.
    "She's not injured at all?"
—¿Pero no está herida?
Is that boy injured?
¿Está herido ese niño?
Was someone injured?
¿Habría algún herido?
adjektiivi
iv) Responsibilities for Employers to Make an Effort to Give Leave to Those Caring for Sick or Injured Children
iv) Obligación de los empleadores de hacer todo lo posible para conceder licencia a los empleados que cuiden de hijos enfermos o lastimados
He explained that his hand was injured during a football match one week prior to the visit of the Special Rapporteur but he did not receive any medical treatment.
Explicó que se había lastimado la mano jugando al fútbol una semana antes de la visita del Relator Especial y que no había recibido tratamiento médico.
When she was in the medical centre, where she was also kept waiting for several hours, she was subjected to palpations in the injured parts of her body without consideration for the intense pain that this caused her and purely in order to check whether the experience was really painful.
Una vez en el puesto médico, donde también esperó durante horas, le realizaron palpaciones en las zonas lastimadas sin consideración al profundo dolor que esto le ocasionaba y con el único fin de comprobar la efectiva existencia de dolor.
Not even when his children were sick or injured was Oscar allowed to seek medical assistance outside the farm.
Ni siquiera cuando sus hijos estaban enfermos o lastimados se permitía que Oscar pidiera asistencia médica fuera de la granja.
However, instances of parental neglect increased tenfold coincident with the spill; significant increases in chick loss to intraspecific predation occurred (many young were found injured, killed or eaten by other skuas).
Sin embargo, los casos de abandono de los progenitores aumentaron diez veces en forma coincidente con el derrame y se registró un aumento significativo en la pérdida de polluelos debido a la predación dentro de la especie (muchos polluelos fueron lastimados, matados o devorados por otros skúas).
Injured ankle as a result of fall
Tobillo lastimado a consecuencia de una caída
They were injured by ball bearings, but not bullets.
Habían sido lastimadas por bolas de rodamientos, pero no por balas.
Persons injured
Personas lastimadas
Are you injured?
¿Te has lastimado?
I'm very injured.
Estoy muy lastimado.
Brady's injured.
Brady está lastimado.
Nakagawa's been injured.
Nakagawa fue lastimado.
You're obviously injured.
Obviamente estás lastimado.
Grandpa's injured.
El abuelo está lastimado.
- Yeah, I'm injured.
- Si, estoy lastimado.
Had she been injured?
¿Se había lastimado?
“Is that where you got injured,”
–¿Así es como te has lastimado?
It was in pain, injured or ill.
Estaba dolorido, lastimado o enfermo.
Could be it’s injured,”
Quizá esté lastimado —dije.
Not just injured, impaled.
No simplemente lastimados, empalados.
Hadn’t I been injured on the landing?
¿No me habría lastimado al caer?
Whatever had changed her hadn’t injured her.
Lo que la había cambiado no la había lastimado.
But the most important thing by far is that they have not injured her.
Pero lo más importante es que no la han lastimado.
She whimpered, like an injured dog.
Fue un gañido, como el de un perro lastimado.
He rubbed his injured jaw.
Se frotó la mandíbula lastimada.
adjektiivi
(vi) Restitution to injured consumers;
vi) restitución a los consumidores perjudicados;
Right of the injured party.
Derecho del perjudicado.
(1) The injured person himself;
1) La propia persona perjudicada;
"it is an exaggeration to say that whenever a national is injured in a foreign State, his State as a whole is necessarily injured too."
"[...] es una exageración afirmar que, siempre que una persona resulta perjudicada en un Estado extranjero, su Estado, en su conjunto, resulta necesariamente perjudicado también."
when the injured person and
que el perjudicado y el reclamante no son
2. Private injured parties versus the State of
2. Particulares perjudicados contra el
(Coercion of a witness or injured party)
(Coacción a un testigo o parte perjudicada)
Send the most injured first.
Manda los más perjudicados primero.
Who's the injured party here?
¿Quién es la parte perjudicada aqui?
The injured party, I mean.
Me refiero a la perjudicada.
How have I injured your interests?
¿Cómo he perjudicado tus intereses?
You're the injured one.
Tú eres la perjudicada.
You're injured more.
Tú estás más perjudicado.
She's the injured party.
Ella es la parte perjudicada
I mean, I'm the injured party.
Yo soy la parte perjudicada.
O'Connell, I am the injured party.
O'Connell, el perjudicado soy yo.
I'm the injured party.
Yo soy el perjudicado.
The injured party was having a chatty afternoon.
Por lo visto, la parte perjudicada tenía la tarde locuaz.
She had been injured by Diddy, though she didn’t know it.
Ella no sabe que Diddy la ha perjudicado.
And he hadn’t acknowledged the salient fact, which was that she was the injured party.
Y no reconocía el hecho primordial, de que la perjudicada era ella.
But you have passed well beyond being the injured party.
Pero no te ha ido tan mal siendo la parte perjudicada.
I believe you threw him over, or injured him in some way;
Creo que lo has dejado, o perjudicado de algún modo;
No. A stranger. Someone who had injured you, for instance;
—No. Supón que se tratara de un extraño. De alguien, por ejemplo, que te hubiese ofendido o perjudicado.
I stopped to think about other things, people in other places who had injured me.
Dejaba el libro para pensar en otras cosas, en otra gente que me había perjudicado.
From the way Viola was talking it seemed that Aylwin Forbes was the injured one.
Por cómo hablaba Viola, daba la impresión de que la parte perjudicada era Aylwin Forbes.
Someone I've injured severely perhaps—or some damaging piece of legislation I've dealt with .
Quizá alguien a quien yo haya perjudicado seriamente… o alguna ley impopular con la que haya tenido que ver…
adjektiivi
This offence is prosecuted on complaint by the injured party, unless the victim is a minor or incapacitated.
Este delito se persigue por querella de la parte ofendida, salvo que la víctima sea menor de edad o incapaz.
As the case requires, they provide specialist care for the victims and other parties injured by the offence.
Según el caso lo requiera, se brinda atención especializada a las personas víctimas u ofendidas de la comisión de un delito.
The victim or injured party.
iii) a la víctima u ofendido.
C. Concerning the victim or injured party:
C. De la víctima o del ofendido:
(d) with the torture of the injured party;
d) Mediante la tortura del ofendido;
If the fact is committed only in the presence of the injured party, the punishment is reduced.
El castigo es menor si el hecho ocurre únicamente en presencia del ofendido.
(a) If the injured party gives formal consent;
a) Si el ofendido consiente formalmente;
Upon a request of the injured party/victim the information shall also be provided in writing.
A instancias del ofendido o víctima, la información también se dará por escrito.
When have I injured you?
¿Cuando te he ofendido yo?
When have I injured thee? When done thee wrong?
¿Cuándo os he injuriado u ofendido?
And I am the injured party.
Y yo soy la parte ofendida.
AND YOU NEEDN'T TAKE THAT INJURED TONE WITH ME, EVELYN.
Y no necesitas emplear ese tono ofendido conmigo, Evelyn.
I do protest, I never injured thee.
Protesto que jamás te he ofendido.
I'm the injured party here.
- Yo soy la parte ofendida. - Muchachos.
Hope you weren't permanently injured.
Espero que no estés ofendida para siempre.
Sorry if I have injured you or your brother.
Lamento haberlos ofendido.
She seemed a little injured.
Parecía algo ofendida.
I was the injured party here.
yo era la parte ofendida—.
Jace looked injured.
Jace pareció ofendido.
What? an injured Edeard asked.
—¿A qué? —preguntó un ofendido Edeard.
protested Standish in an injured tone.
—protestó Standish, ofendido—.
Han gave him an injured look.
Han le dirigió una mirada ofendida.
said Nick, sounding deeply injured.
—exclamó Nick ofendido—.
The Insulted and Injured Fyodor Dostoevsky
Fiódor Dostoyevski Humillados y ofendidos
I was looking worried, not injured.
—En todo caso, te miraba preocupado, no ofendido.
Rönn responded with an injured look.
Rönn respondió con una mirada ofendida.
adjektiivi
The injured party
La parte agraviada
(a) if they themselves are the injured party;
a) Cuando ellos mismos sean la parte agraviada;
(a) if he himself is the injured party;
a) Cuando él mismo sea la parte agraviada;
The alien is not regarded as a living embodiment of his State, by virtue of which the State is to be deemed simultaneously injured whenever the national is injured.
No se considera que el extranjero sea una encarnación viva de su Estado, en cuya virtud se considere que el Estado ha sido simultáneamente agraviado cada vez que sea agraviado el nacional.
It may also be initiated by the injured party.
También puede entablar la acción la parte agraviada.
In the place of the consent of the prosecutor and the injured party as preconditions for a shortened trial, a condition of a lack of objection of the prosecutor and the injured party for such a conclusion of the case was introduced;
Se sustituyó el consentimiento del fiscal y de la parte agraviada como condiciones preliminares del juicio abreviado por la ausencia de objeción por parte del fiscal y de la parte agraviada.
In part, the credibility of the testimonies of the injured parties was doubted.
En parte, se cuestionó la credibilidad de las declaraciones de los agraviados.
It may be invoked only by the injured party.
Este recurso sólo puede interponerse por la parte agraviada.
Status of the injured party
Estatuto de la persona agraviada
XII. REPRESENTATION OF THE INJURED PARTIES IN THE
XII. REPRESENTACIÓN DE LAS PARTES AGRAVIADAS
Now I don't feel so horribly injured.
Ahora no me siento tan terriblemente agraviado.
Should I confront him like an injured husband?
¿Debo hacerle frente como un marido agraviado?
"The injured party may make whatsoever she desires of this document. "
"La parte agraviada podrá hacer lo que desee con este documento".
I am the injured party here, after all, not you.
Después de todo, yo soy la parte agraviada, no tú.
Is what the appropriate damages are to compensate someone who has been injured Due to the fault of another, you would agree with that?
es cuáles son los daños apropiados para compensar a quien ha sido agraviado por culpa de otro.
Yes, we sort of gravitated to each other as injured parties.
Sí, nos atrajimos el uno al otro de alguna manera como partes agraviadas.
“Now we’ll hear from the injured parties.”
—Ahora escuchemos a las partes agraviadas.
`I see you're acting the injured party.'
-Veo que haces el papel de la parte agraviada.
And as an injured party I had every right to mete it out.
Y yo la estaba ejercitando en pleno derecho de la parte agraviada.
But if any have been injured by a Hellene, they turn to him.
Pero si alguno ha sido agraviado por un heleno, se incorpora a su bando.
Jane sounded injured. It was plain that she felt she had a grievance.
Jane parecía contrariada, como si hubiera sido agraviada.
Al she had to do was remember to play the injured party and steal the scene. By the
Todo cuanto ella tenía que hacer era acordarse de desempeñar la parte agraviada y hacerse con la escena.
Blah blah blah, yak yak yak, went the injured parties.
Bla, bla, bla, yak,yak, yak, comentaron las partes agraviadas.
Perhaps your father's only waiting for that to forgive you.... He's your father; he has been injured by you!
A lo mejor eso es lo único que espera tu padre para perdonarte… ¡Él es tu padre y tú has sido la que le ha agraviado!
He surrendered himself into the hands of the being he was injuring, and appealed to her for sympathy and help.
Se ha puesto en manos de una criatura a la que él mismo había agraviado y ha acudido a ella para pedirle compasión y ayuda.
If you really loved me, I thought, you’d behave like any other injured husband.
Si realmente me amaras, he pensado, te comportarías como cualquier otro marido agraviado.
adjektiivi
She hadn’t been injured.
No le habían hecho daño.
Were you injured at all?” “Not really,”
¿Y no te has hecho daño? —La verdad es que no.
“The injured woman is in there?”
—¿Y es ahí donde se encuentra la chica que se ha hecho daño?
All because of me you have been injured!
¡Te han hecho daño por mi culpa!
“My dear sir, are you injured?”
—Mi querido señor, ¿te has hecho daño?
“You could have been injured.”
Podrían haberte hecho daño.
You are repelled by what has injured you;
A usted le repele lo que le ha hecho daño;
It hadn't been Matty's light step that had injured it;
No había sido la pisada de Mati lo que le había hecho daño;
“And, as you can undoubtedly tell, Valkyrie injured herself in the fall.”
Y, como ya habrás observado, Valquiria se ha hecho daño al caer.
adjektiivi
She has also received information on persons killed, maimed or otherwise injured in developing countries through these operations.
También ha recibido información sobre las personas fallecidas, lisiadas o víctimas de otros traumatismos en los países en desarrollo como consecuencia de estas operaciones.
Fund for the Protection of Persons Injured or Disabled in the Armed Conflict
Fondo de Protección de Lisiados a Consecuencia del Conflicto Armado
She has also received information on persons killed, maimed or otherwise injured in developing countries as a result.
También ha recibido información sobre las personas fallecidas, lisiadas o víctimas de otros traumatismos en países en desarrollo como consecuencia de ello.
(c) Act for the Protection and Rehabilitation of Injured Armed Forces Personnel;
c) Ley de Protección y Rehabilitación del Personal Lisiado de la Fuerza Armada;
(b) Act establishing the Fund for the Protection of Persons Injured or Disabled as a result of the Armed Conflict;
b) Ley de creación del Fondo de Protección de Lisiados y Discapacitados a Consecuencia del Conflicto Armado;
82. Special mention may be made of the Fund for the Protection of Persons Injured or Disabled as a result of the Armed Conflict.
82. Como caso especial se cuenta con el Fondo de Protección de Lisiados y Discapacitados a Consecuencia del Conflicto Armado.
- Agreement with the Society for Assistance to Injured Children (children up to 18 years of age).
- Convenio con la Sociedad ProAyuda al Niño Lisiado (niños y niñas hasta los 18 años).
But your life is no good she injured your leg now you're a cripple
Sino su vida no es buena se lastimó la pierna ahora eres un lisiado
I was injured while building a house for my family.
Quedé lisiado cuando le construía una casa a mi familia.
Last time he came home, he was injured.
La última vez que volvió a casa, estaba lisiado.
Rigoberto felt a tug at his neck and it seemed to be bruised and injured.
Rigoberto sintió un tirón en el cuello y le pareció que quedaba contuso y lisiado.
    In spite of her kicking, the injured dog bit through her shoe. Teeth pierced her right foot.
A pesar de sus pataleos, el perro lisiado le mordió la zapatilla y los dientes alcanzaron la piel del pie derecho.
"Sincere greetings and things," said the little doctor, his face collapsing into a moist and toothy smile. "Welcome to our Injured Party."
—Mi más sincera bienvenida y todo eso —dijo el hombrecillo, y la sonrisa húmeda y repleta de dientes con que le saludó hizo que su rostro pareciera desplomarse sobre sí mismo—. Bienvenido a nuestra Fiesta de los Lisiados.
adjektiivi
The rapporteur concluded that the "Via Costeira" ad compares a woman to an object and suggests that her injured face could be repaired in an auto shop, offending those who are victims of violence and mistreatment.
Según la relatora, el anuncio de "Via Costeira" comparaba a la mujer con un objeto y sugería que un rostro maltrecho podría ser reparado en un taller, lo que ofendía a las víctimas de violencia y malos tratos.
Throughout the market, injured people lay.
Por todo el mercado había gente maltrecha tendida en el suelo.
The horribly injured man was Hermann Goring.
El hombre terriblemente maltrecho era Hermann Goering.
Ávila glanced down at his injured leg.
Ávila bajó la mirada a su maltrecha pierna.
Thoth Station was injured, but not dead. Not yet.
La estación Thoth estaba maltrecha, pero no había quedado destruida. Todavía no.
At times I was oblivious to everything except my injured body.
A ratos me olvidaba de todo salvo de mi cuerpo maltrecho.
He would be thin and weak and injured, but clothed and well. Alive.
Estaría flaco y maltrecho, pero vestido y entero. Vivo.
she cried, throwing her arms around the injured girl’s waist.
—gritó, rodeando la maltrecha cintura de la niña—.
He threw me off and I was too injured to pursue him.
Se deshizo de mí y me quedé tan maltrecha que no pude perseguirle.
The convicts still on the platform were either unconscious or too injured to be a threat.
Los presos que habían saltado a la plataforma estaban demasiado maltrechos para suponer una amenaza;
The younger of the two, the bigger one, was quite injured, his face bruised and swollen.
El más joven, que era también el más grande, estaba bastante maltrecho, ya que tenía la cara hinchada y amoratada.
adjektiivi
The youth, who had been slightly injured by the passengers, was subsequently released.
El joven, quien presentaba contusiones causadas por los pasajeros, fue puesto en libertad posteriormente.
Such attacks have resulted in the killing of tens and injuring of hundreds of people throughout Iraq.
Esos ataques han causado la muerte a decenas de personas y lesiones a cientos de personas en todo el Iraq.
Injured by an animal
Lesión causada por un animal
1. The perpetrator killed or injured one or more persons.
1. Que el autor haya causado la muerte o lesiones a una o más personas.
I'm out on the scene of Han River waste factory which claimed the lived of many and injured many others through a mysterious explosive fire.
Se determinó que el accidente era una explosión causada por la neblina de aceite, perosecreyóque era una explosióndeneblinadeaceiteenunaplanta deeliminación deresiduosordinarios.
He's injured people in the audience and now he's a pattern doer.
Ha causado lesiones a miembros de su público y ahora es un asesino en serie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test