Käännös "infantilizing" espanja
Käännösesimerkit
He had done this once before, at Billy Connolly’s birthday party, and this time an angry altercation took place, with the Malachite principal pointing out that he would not have sent such an infantilizing note to any other principal, and that grown-ups did sometimes dine until after the witching hour.
Eso mismo ya lo había hecho una vez antes, en la fiesta de cumpleaños de Billy Connolly, pero en esta ocasión se produjo un colérico altercado, señalando el principal de Malaquita que Dick Wood no habría mandado una nota tan infantilizante a ningún otro principal, y que a veces los adultos cenaban hasta pasada la hora de las brujas.
The main reasons included the deterioration of the economy, the infantilization and feminization of poverty and the low age of first employment.
El deterioro de la economía, la infantilización y feminización de la pobreza, la incorporación temprana al trabajo son, entre otras, las causas principales de esta situación.
275. Various studies have been carried out on the situation of Uruguayan children with regard to risk factors and vulnerability, especially in connection with the so-called "infantilization of poverty".
275. Concluyendo, existen en el Uruguay diversos trabajos que analizan la situación de la infancia en relación con los factores de riesgo y vulnerabilidad, y particularmente en torno al fenómeno que se ha denominado "infantilización de la pobreza".
61. However, in spite of this decline, certain processes of a structural nature are continuing, including residential segregation, social exclusion and educational segregation. This is clearly evidenced by the "infantilization" of poverty - a phenomenon which means that the decline in rates of poverty and extreme poverty is greater among adults than among children and adolescents, creating an intergenerational imbalance in access to well-being.
Sin embargo, y a pesar de este descenso se mantienen algunos procesos de tipo estructural como los relacionados con la segregación residencial, exclusión social y segregación educativa, los que se expresan fuertemente a través de la infantilización de la pobreza, vale decir, que esta reducción en los índices de pobreza e indigencia son mayores en poblaciones adultas que entre niños y adolescentes generándose un "desbalance intergeneracional en el acceso al bienestar".
The deterioration of the economy, the infantilization and feminization of poverty, and early entry into working life are the primary causes of this situation.
El deterioro de la economía, la infantilización y feminización de la pobreza, la incorporación temprana al trabajo son las causas principales de esta situación.
... and infantilization, which is itself a product
... y la infantilización lo cual es en sí un producto
It's like she's instantly self-infantilizing.
Es como si estuviera al instante auto-infantilización.
It is the final infantilization and informalization of America!
—¡Es la infantilización e informalización definitiva de Estados Unidos!
It’s a process of infantilizing, of manipulating the audience.
es un procedimiento de infantilización, de manipulación del público.
I get aggravated then and splutter about female agency versus infantilization, etc.
Entonces me indigno y me pongo a farfullar sobre la capacidad de actuar femenina versus la infantilización, etcétera.
There is an element of entrapment in female sex, a subliminal manipulation leading to physical and emotional infantilization of the male.
En el sexo femenino hay un elemento de caza y captura, de manipulación subliminal, que conduce a la infantilización física y emocional del varón.
There was a thing in the emperor that rebelled against all this flummery, for was it not a kind of infantilization of the self to give up one’s power of agency and believe that such power resided outside oneself rather than within?
Algo en el emperador se rebelaba contra todo ese engañabobos, ya que ¿no era una especie de infantilización del yo renunciar al propio poder de actuación y creer que tal poder residía fuera de uno mismo y no dentro?
By mischaracterizing the reality, it inadvertently betrays those it seeks to help by effectively infantilizing them and speaking to them as if they can’t see through all that equanimity and poise to the terrible things they are, or soon will be, experiencing. One example (in the “Need for Treatment and Treatment Approaches” section), bracketed between the Biology 101 tone of the information that “cytogenetic evaluation can be helpful in reaching a conclusion about the diagnosis” and the meaningless banality of “Living with a serious disease can be a difficult challenge,” lies this nugget of unvarnished reality: “In the very small proportion of patients who are under 50 years of age with a severe form of myelodysplastic syndrome, intensive radiation and/or chemotherapy followed by allogeneic stem cell transplantation can be considered.”
Al distorsionar la realidad, inadvertidamente traiciona a aquellos a los que pretende ayudar mediante su efectiva infantilización y al dirigirse a ellos como si no pudieran advertir entre toda la ecuanimidad y el aplomo los hechos terribles que están, o que muy pronto estarán, viviendo. En un ejemplo (en la sección «La necesidad de tratamiento y sus métodos») inserto entre una información con tono de primer curso de biología sobre «la evaluación citogenética que puede resultar útil para alcanzar una conclusión respecto del diagnóstico» y la banalidad sin sentido de que «vivir con una enfermedad grave puede suponer un reto arduo», se encuentra este dato de la realidad sin adornos: «En una proporción muy baja de pacientes menores de cincuenta años de edad con un caso grave de síndrome mielodisplásico, se puede considerar la radiación intensiva y la quimioterapia seguida de un trasplante alogénico de células troncales».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test