Käännös "in the air" espanja
In the air
adverbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adverbi
Air-to-air missile (AMRAAM)
Misil aire-aire (AMRAAM)
Air to Air missile
Misiles aire-aire
(d) Their type of roles, including: surface-to-surface, surface-to-air, air-to-surface, air-to-air, submarine-to-surface and submarine-to-submarine;
d) Su función, como: superficie-superficie, superficie-aire, aire-superficie, aire-aire, submarino-superficie y submarino-submarino;
9. Air/Ground/Air
9. Aire/tierra/aire
Air/ground/air
Aire/tierra/aire
And he thought, Air, air, air.
Aire, aire, aire —pensaba—.
The enigma is in the air, it is the air.
El enigma está en el aire, es el aire.
A clutch of air in the air.
Una masa de aire en el aire.
Exposed! Nothing around me but air, air, air!
No había nada a mi alrededor, excepto aire. ¡Aire! ¡Aire! ¡Vacío!
Oh, air, air! He needed fresh air!
¡Oh, aire, aire¡Necesitaba aire fresco
Air running through air.
Aire corriendo por el aire.
More moisture in the air than air.
Más humedad en el aire que aire.
the air of one place was the air of the other;
El aire de un lugar era aire del otro.
adverbi
He seizes me by the throat and hauls me into the air.
Me agarra por el cuello y me levanta en vilo.
The waiting keeps us up in the air, that is, suspended, outside ourselves.
La espera nos tiene en vilo, es decir, suspendidos, fuera de nosotros.
A pair of rough hands hoisted her into the air.
Un par de burdas manos la alzaron en vilo.
The guard was lifted high in the air and turned around.
El guardia fue alzado en vilo y zarandeado de un lado a otro.
And had pulled his arms together across his body and dangled him in mid-air.
Le había cruzado los brazos sobre el cuerpo y levantado en vilo.
Two Greens grabbed Alejandra’s arms and lifted her into the air.
Dos Verdes sujetaron por los brazos a Alejandra y la levantaron en vilo.
Granny, up in the air, only looked him back cockily in the eye.
La abuela, todavía en vilo, se limitó a mirarle a los ojos con petulancia.
Grabbed me by the neck and hoisted me up in the air while the other men kept quiet.
Me agarró por el cuello y me alzó en vilo mientras los demás guardaban silencio.
“All at once I felt as if I had been tossed into the air by the surf,” the general commented.
«De pronto me sentí como suspendido en vilo por la cresta de un oleaje», contó el general.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test