Käännös "in bringing" espanja
Käännösesimerkit
He added, "The Government is bringing security to the city and will also make Jerusalem the capital of a Jewish and democratic State of Israel."
Añadió que "el Gobierno está trayendo seguridad a la ciudad y convertirá también a Jerusalén en la capital de un Estado de Israel judío y democrático".
Bringing the gifts that my ancestors gave,
Trayendo los regalos que me dieron mis ancestros,
Those goals can be achieved above all by bringing influential developing countries into the Council, as well as developed countries.
Esto se puede lograr trayendo al Consejo de Seguridad a países en desarrollo influyentes y a países desarrollados.
Meanwhile, FARDC prepared for military operations in the area, bringing troop reinforcements from Walikale.
Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.
This gives a much better picture of the reach of our impact, bringing the most vulnerable and marginalized to the fore.
Esto da una idea mucho mejor del alcance de nuestra influencia, trayendo a un primer plano a la población más vulnerable y marginada.
Before 2010, about 20 flights would arrive in Mubi per day, bringing in consumer goods and taking out tin ore.
Antes de 2010 llegaban a Mubi unos 20 vuelos diarios trayendo bienes de consumo y llevando el mineral de estaño.
However, it continued to bring in hundreds of thousands of new Jewish immigrants to settle on this very land that has no place in it for the Palestinians.
Sin embargo, sigue trayendo cientos de miles de nuevos inmigrantes judíos para que se asienten en las mismas tierras en las que no hay lugar para los palestinos.
Other people of goodwill are bringing in potable water and medicine.
Otras personas caritativas están trayendo agua potable y medicinas.
We are dramatically expanding our two-way education and exchange programmes, bringing international visitors here and sending Americans abroad.
Estamos ampliando notablemente nuestros programas educativos y de intercambio mutuos, trayendo a visitantes internacionales aquí y enviando a estadounidenses al extranjero.
It’s bringing a city.”
Está trayendo una ciudad.
I’m bringing the champagne.”
Estoy trayendo el champán.
It's bringing something new...
Está trayendo algo nuevo...
They”re bringing her here.
La están trayendo aquí.
“What’re we bringing the girl for?”
—¿Para qué estamos trayendo a la muchacha?
Bringing all the camping stuff.
Trayendo todo lo de la acampada.
Peaches is bringing a candle in.
Melocotones está trayendo una vela.
You're not bringing me more business, are you?
–No me estarás trayendo más trabajo, ¿no?
They’re bringing an army to town.
Están trayendo un ejército a la ciudad.
‘It is I, Dumbledore, bringing Harry.’
–Soy yo, Dumbledore, trayendo a Harry.
For example, one could not apply to bring in a partner.
Por ejemplo, no se podía solicitar traer a un compañero.
We recognize that this will bring with it new pressures.
Sabemos que ello traerá aparejadas nuevas presiones.
Bringing children into the world is a major responsibility.
Traer niños al mundo es una gran responsabilidad.
This will bring solutions.
Esto traerá aparejadas soluciones.
They say that they will bring his sister, or his mother.
Les dicen que van a traer a su hermana o a su madre.
Peace be upon the promised one who will bring justice.
Que la paz sea con el prometido que traerá la justicia.
Relatives can also bring the patients food.
Igualmente los familiares les pueden traer su alimentación.
That would not bring peace.
Eso no traerá la paz.
And this war will bring more poverty.
Esta guerra traerá mayor pobreza.
New opportunities can bring enfranchisement.
Las nuevas oportunidades pueden traer consigo la emancipación.
all his savings was spent in bringing the officers.
Se gastó todos sus ahorros en traer a los oficiales.
Unfortunate, she has insisted in bringing alone a stray from London Above.
Desafortunadamente, ha insistido en traer con ella a un descarriado de Londres de Arriba.
He was too emotionally involved in bringing in Khalid.
Estaba demasiado involucrado emocionalmente en traer a Khalid.
Can we expect your cooperation in bringing Belenko to justice?
¿Podemos esperar vuestra cooperación en traer a Belenko ante la ley?
I understand you're interested in bringing robert greene to justice.
Entiendo que está interesado en traer a Robert Greene a la justicia.
Trust me, we are not interested in bringing in the cops.
Creeme, no tenemos interés en traer a la policía.
I don't believe in bringing my personal life into my relationship.
Yo no creo en traer a mi vida personal en mi relación.
So you specialize in bringing brides over from Russia,
¿Entonces, se especializa en traer novias desde Rusia,
I do not believe in bringing children into a world...
No creo en traer niños a un mundo...
I can't believe how much pain is involved in bringing a child into the world.
No puedo creer cuánto dolor está involucrado En traer un niño al mundo.
The Sword will bring peace—and peace will bring wealth—and wealth will bring the Law.
La espada traerá la paz… y la paz traerá la riqueza… y la riqueza traerá la ley.
You will bring it to me, as before.
Me lo traerás, como antes.
And I'll bring it back to us."
Y yo la traeré para nosotras.
“I will bring them to me.”
Yo los traeré hasta mí.
And that's all you bring.
Y esto es todo lo que has de traer.
You will bring her to me.
La traerás ante mí.
I’ll bring you something.”
Yo les traeré algo.
“Bernard’ll bring it in.”
Bernard se la traerá.
And bring Bullocks.
¿Y traer a Bullocks?
(d) Bringing to justice the perpetrator;
d) Llevar a los responsables ante la justicia;
We are committed to bringing that process to a successful conclusion.
Estamos comprometidos a llevar a feliz término este proceso.
UNPROFOR may bring one interpreter.
La UNPROFOR puede llevar consigo un intérprete.
This brings us back to ourselves.
Esto nos vuelve a llevar a nosotros mismos.
Prosecutor's acts for bringing the case to court
Acciones del fiscal para llevar los casos ante el tribunal
We remain committed to bringing peace in the region.
resueltos a llevar la paz a la región.
We were not allowed to bring anything with us.
No nos permitían llevar nada con nosotros.
Bringing Israeli innovation to African villages
Llevar las innovaciones israelíes a las aldeas africanas
Today's indictment is a significant step... in bringing these terrorists to justice.
La acusación de hoy es un paso importante ... para llevar a estos terroristas ante la justicia.
Because his boss is too vain to ask for help in bringing a cop killer to justice?
Porque su jefe es demasiado vanidoso para pedir ayuda para llevar ante la justicia a un asesino de policías.
Authorities continue to ask for the public's help in bringing these criminals to justice.
Las autoridades solicitan la cooperación del público para llevar a estos criminales ante la justicia.
The inspiration of innovation is Digilife's driving force in bringing this new device to the market.
La inspiración de la innovación, es la fuerza de conducción... de Digilife para llevar este nuevo dispositivo al mercado...
He will bring you to me.
Él te llevara a donde estoy.
“Maybe I could bring a friend.” “Certainly.” “I’ll bring Barbie.”
—Podría llevar conmigo a una amiga. —Desde luego. —Llevaré a Barbie.
And they could bring their dogs.
Y llevar también sus perros.
Why bring in the police?
¿Por qué llevar a la policía?
Ruthie will bring it up.
Ruthie te lo llevará.
I'll bring the wine."
Yo llevaré el vino».
I will bring in the stuff.
Yo llevaré estas cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test