Käännösesimerkit
What did you think I lacked?
¿Qué pensó que me faltaba?
I didn't realise I lacked one.
No me había dado cuenta que me faltaba una.
Is this what I lacked?
¿Esto es lo que me faltaba?
I lacked the judgment of the elder emperors.
Me faltaba el juicio de los emperadores mayores.
My boss said I lacked confidence.
Mi jefe me dijo que me faltaba confianza en mi misma.
I lacked only one thing.
Me faltaba una sola cosa.
What do I lack?
¿Qué me faltaba?
Rose gave me what I lacked at home.
Rose me dio lo que me faltaba en casa.
I wanted to say something, but I lacked the, uh, confidence.
Quería decir algo, pero me faltaba la confianza.
It is true that I lacked for nothing.
Bien es verdad que no me faltaba nada.
And I lacked the time and the energy.
Y me faltaba el tiempo y la energía…
I felt I lacked a clue.
Comprendí que me faltaba una pista.
For one thing, I lacked a subject.
Para empezar, me faltaba el tema.
It wasn’t the desire I lacked but the courage.
Pero me faltaba valor, no ganas.
I lacked the necessary melancholy, the inwardness.
Me faltaba la necesaria melancolía, la espiritualidad.
All I lacked was fruit and vegetables.
Lo único que me faltaba era fruta y verdura.
“I lacked one vital ingredient. Talent.”
—Me faltaba un ingrediente vital. El talento.
I lacked skills for that kind of connecting.
Me faltaba destreza para establecer ese tipo de conexiones.