Käännös "humboldt university" espanja
Käännösesimerkit
At present, BBT Materials Processing is developing (in cooperation with the Microgravity User Support Center of the German Aerospace Center (DLR-MUSC) and with Humboldt University) a new generation of the Advanced TITUS facility for the international space station.
En la actualidad, BBT Materials Processing está preparando (en cooperación con el Centro de Apoyo a los Usuarios de Tecnología de Microgravedad del Centro Espacial Alemán (DLR-MUSC) y la Universidad de Humboldt) una nueva generación de la instalación TITUS avanzada para la estación espacial internacional .
Documentation of the specialist conference held on 23 June 2000, Humboldt University in Berlin
Documentación de la conferencia especializada celebrada el 23 de junio de 2000, Universidad de Humboldt en Berlín
34. Mr. Paulus (Professor, Humboldt University, Berlin), accompanying his remarks with a digital slide presentation, said that the eurozone crisis posed a systemic risk to national economies and politics.
El Sr. Paulus (Profesor, Universidad de Humboldt, Berlín), que acompaña su intervención con una presentación digital de diapositivas, dice que la crisis de la zona del euro plantea un riesgo sistémico para las economías y las políticas nacionales.
11. The seminars for the Regional Course included (in chronological order): "Introduction to international law" (G. Nolte, Professor, Humboldt University, Member of the International Law Commission); "Research in international law" (D. Stewart, Associate Legal Officer, Codification Division, United Nations Office of Legal Affairs); "International humanitarian law" and "International criminal law" (K. Riordan, Director General of Defence Legal Services for the New Zealand Defence Force); "Law of the sea" (T. Treves, Professor, University of Milan, former Judge of the International Tribunal for the Law of the Sea); "Peaceful settlement of disputes" and "Codification and progressive development of international law: the work of the International Law Commission" (L. Caflisch, Honorary Professor, Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva, Chairman of the International Law Commission); "State responsibility", "Diplomatic protection" and "International organizations" (E. de Wet, Professor and Co-Director of the Institute for International and Comparative Law in Africa, University of Pretoria); "International trade law" (M. M. Mbengue, Professor, University of Geneva); "The work of the African Union Commission on International Law" (A. Kilangi, Dean of the Faculty of Law, St. Augustine University of Tanzania, President of the African Union Commission on International Law); "International human rights law" (F. Viljoen, Professor and Director of the Centre for Human Rights, University of Pretoria); "International environmental law" (G. Handl, Professor, Tulane University Law School); "Self-determination in international law" and "Africa and international law in the twenty-first century" (A. Yusuf, Judge, International Court of Justice); and "International investment law" (J. Donoghue, Judge, International Court of Justice).
Los seminarios dictados en el Curso Regional fueron los siguientes (en orden cronológico): "Introduction to international law" (G. Nolte, profesor, Universidad de Humboldt, miembro de la Comisión de Derecho Internacional); "Research in international law" (D. Stewart, Oficial Jurídico Adjunto, División de Codificación, Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas); "International humanitarian law" e "International criminal law" (K. Riordan, Director General de Servicios Jurídicos de la Defensa de las Fuerzas de Defensa de Nueva Zelandia); "Law of the sea" (T. Treves, profesor, Universidad de Milán, antiguo magistrado del Tribunal Internacional del Derecho del Mar); "Peaceful settlement of disputes" y "Codification and progressive development of international law: the work of the International Law Commission" (L. Caflisch, profesor honorario, Instituto Universitario de Estudios Superiores Internacionales y del Desarrollo, Ginebra, Presidente de la Comisión de Derecho Internacional); "State responsibility", "Diplomatic protection" e "International organizations" (E. de Wet, profesora y Codirectora del Instituto de Derecho Internacional y Comparado en África, Universidad de Pretoria); "International trade law" (M.M. Mbengue, profesor, Universidad de Ginebra); "The work of the African Union Commission on International Law" (A. Kilangi, Decano de la Facultad de Derecho, Universidad San Agustín de Tanzanía, Presidente de la Comisión de Derecho Internacional de la Unión Africana); "International human rights law" (F. Viljoen, profesor y Director del Centro de Derechos Humanos, Universidad de Pretoria); "International environmental law" (G. Handl, profesor, Facultad de Derecho de la Universidad de Tulane); "Self-determination in international law" y "Africa and international law in the twenty-first century" (A. Yusuf, magistrado, Corte Internacional de Justicia); e "International investment law" (J. Donoghue, magistrada, Corte Internacional de Justicia).
69. Mr. Paulus (Professor, Humboldt University, Berlin) said that debt relief was essential to crisis prevention, and that a legal deterrent was needed to instil discipline among borrowers and lenders.
El Sr. Paulus (Profesor, Universidad de Humboldt, Berlín) dice que el alivio de la deuda es indispensable para la prevención de las crisis y que se necesita un elemento disuasorio de carácter legal para infundir disciplina entre prestatarios y prestamistas.
He was staying at some professor’s office at Humboldt University.”
Se alojaba en el despacho de un profesor en la Universidad de Humboldt.
He didn’t come, and so we’re here at his laboratory at Humboldt University.
No ha venido, y estamos en su laboratorio de la Universidad de Humboldt.
Albrecht waited until the door was closed to say, “Humboldt University, please.”
Albrecht esperó a que la puerta se cerrara y dijo: «A la Universidad de Humboldt, por favor».
A few minutes later Sam and Remi walked briskly back along Unter den Linden toward Humboldt University.
Unos minutos después, los Fargo caminaban a buen paso por Unter den Linden en dirección a la Universidad de Humboldt.
After careful consideration, the Commission has decided that you are not fit to teach the course on Comparitive Literature at Humboldt University.
Tras una meticulosa deliberación, la Comisión ha decidido que no es usted apto para impartir el curso de literatura comparada en la Universidad de Humboldt.
The Office responded, in part, by commissioning a study from Doctor Bardo Fassbender of Humboldt University Berlin that was published on the OLA website, although without United Nations' endorsement.
La Oficina respondió, en parte, encargando un estudio al Doctor Bardo Fassbender de la Universidad Humboldt de Berlín, que se publicó en el sitio de la Oficina de Asuntos Jurídicos en la web aunque sin contar con el respaldo de las Naciones Unidas.
2. On 14 June 2010, the High Commissioner for Human Rights announced the appointment of Mr. Christian Tomuschat, Professor Emeritus at Humboldt University Berlin, former member of the United Nations Human Rights Committee and the International Law Commission (President in 1992), as Chair of the Committee.
2. El 14 de junio de 2010, la Alta Comisionada para los Derechos Humanos anunció el nombramiento del Sr. Christian Tomuschat, profesor emérito de la Universidad Humboldt de Berlín y ex miembro del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y de la Comisión de Derecho Internacional (Presidente en 1992), como Presidente del Comité.
6. At the 8th meeting, on 23 April, presentations on the theme "Lessons learned from the history of debt crises" were made by Jeffrey Lewis, Senior Adviser and Head of the International Policy and Partnerships Group, Poverty Reduction and Economic Management Network, World Bank; and Christoph Paulus, Professor, Humboldt University, Berlin.
En la octava sesión, celebrada el 23 de abril, hicieron presentaciones sobre el tema "La experiencia extraída de las anteriores crisis de la deuda" el Sr. Jeffrey Lewis, Asesor Superior y Director del Grupo de Políticas y Fomento de las Asociaciones Internacionales de la Red sobre Reducción de la Pobreza y Gestión Económica del Banco Mundial; y el Sr. Christoph Paulus, Profesor de la Universidad Humboldt de Berlín.
The federal ministries are also supported by the GenderCompetenceCenter at the Humboldt University in Berlin, which in turn receives funding from the federal government.
Los ministerios federales cuentan, además, con el apoyo del Centro de promoción de la competencia de género, de la Universidad Humboldt de Berlín, que, a cambio, recibe financiación del Gobierno federal.
28. On April 2006, the Special Rapporteur delivered a lecture at Humboldt University, Berlin, entitled, "Torture as a form of violence: challenges in the 21st century."
En abril de 2006, el Relator Especial pronunció en la Universidad Humboldt de Berlín una conferencia titulada "La tortura como forma de violencia: desafíos en el siglo XXI".
In Germany, the Gender Competence Centre at Humboldt University in Berlin provided advice and support to the federal ministries to implement the gender mainstreaming strategy.
En Alemania, el Centro de Estudios sobre Cuestiones de Género de la Universidad Humboldt, de Berlín, prestó asesoramiento y apoyo a los ministerios federales para aplicar la estrategia de incorporación del género.
A Gender Competence Centre had recently been inaugurated at Humboldt University in Berlin to support the implementation of gender mainstreaming in all areas of society.
Recientemente se había inaugurado el Centro de Estudios sobre Cuestiones de Género de la Universidad Humboldt de Berlín para respaldar la incorporación de la perspectiva de género en todos los ámbitos de la sociedad.
the Mosse-Lecture at the Humboldt University, Berlin;
la Mosse-Lecture de la Universidad Humboldt de Berlín;
Humboldt University, students coming and going.
La Universidad Humboldt, con estudiantes que entraban y salían.
Most of them have the kind of degree that you can’t get from the Humboldt University of Berlin.”
La mayoría tienen un título de esos que no se obtiene en la Universidad Humboldt de Berlín.
But when Patrice happened across some emails from Suzanne Reuben, a mathematician at the Humboldt University in Berlin, she became unnaturally elated.
Pero cuando Patrice topó por casualidad con unos emails de Suzanne Reuben, una matemática de la Universidad Humboldt de Berlín, se puso anormalmente eufórica.
There was Hank Greenberg, a civil engineer who was born in Germany and began his schooling at Humboldt University in Berlin and completed it at Carnegie Tech in Pittsburgh.
Figuraba también en la selección Hank Greenberg, ingeniero civil nacido en Alemania, que empezó sus estudios en la Universidad Humboldt, de Berlín, y los terminó en Carnegie Tech, de Pittsburg.
I was her student and colleague at Humboldt University from 1957 until February 1963, at which time I was arrested, tried, and sentenced to ten years in prison for subversion of the state.
Yo fui alumno y colega suyo en la Universidad Humboldt desde 1957 hasta febrero de 1963, momento en que me arrestaron, juzgaron y sentenciaron a diez años de cárcel por subversión del Estado.
In more tough-minded style, the German strategist Herfried Münkler, holder of the chair of political theory at the Humboldt University in Berlin, has expounded the world-historical logic of empires—which stabilize adjacent power vacuums or turbulent border zones, holding barbarians or terrorists at bay—in an ambitious comparative work, Imperien, whose ideas were first presented as an aide-mémoire to a conference of the ambassadors called by the Aussenamt.
Con un estilo menos sentimental, el estratega alemán Herfried Münkler, catedrático de Teoría Política de la Universidad Humboldt de Berlín, ha explicado la lógica de los imperios en la historia del mundo –una lógica que confiere estabilidad al vacío de poder o al caos de las zonas fronterizas, y acorrala a los bárbaros o a los terroristas– en un ambicioso estudio comparativo, Imperien, cuyas ideas se expusieron por primera vez en forma de memorando en una conferencia de embajadores convocada por la Aussenamt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test