Käännös "holy warriors" espanja
Käännösesimerkit
25. JADO stated that many under age young girls in Jubaland were forced to marry "Mujahidin of Alshabab (Jihadist: Holy warrior)" against the will of their parents.
25. La JADO señaló que en Jubalandia se obligaba a muchas niñas a casarse con muyahidines de Al-Shabab (yihadistas o guerreros santos) en contra de la voluntad de sus padres.
In particular, comprehensive efforts have been undertaken in the media, which severely criticized and condemned the activities of terrorists, so-called "holy warriors" and international terrorist and extremist organizations.
En particular, se ha organizado una campaña amplia en los medios de difusión de críticas y condenas contra las actividades de los terroristas, los llamados "guerreros santos", así como las organizaciones terroristas y extremistas internacionales.
Allegedly Ms. Amal Abbas, the chief editor of the newspaper, was summoned by the security services and interrogated on alleged complaints from "holy warriors" concerning articles sceptical of forced conscription into the army.
Se afirma que la Sra. Amal Abbas, redactorajefa del periódico, fue convocada por los servicios de seguridad e interrogada sobre supuestas quejas de "los guerreros santos" relativas a artículos en los que se expresaban serias dudas sobre el reclutamiento obligatorio en el ejército.
Youth groups and official Palestinian Authority summer camps teach children to be holy warriors in the jihad against Israel and the Jews, actually training young people in the use of firearms.
En los grupos de jóvenes y en los campamentos de verano oficiales de la Autoridad Palestina se enseña a los niños a convertirse en guerreros santos en la jihad contra Israel y los judíos, y se llega incluso a entrenar a jóvenes en el uso de las armas de fuego.
Palestinian children were trained to be holy warriors and taught to glorify martyrdom.
Los niños palestinos son entrenados para convertirse en guerreros santos y se les enseña a glorificar el martirio.
And I've just blessed twenty-two holy warriors.
Y sólo he bendecido a 22 Guerreros Santos.
The men you see here are Mujahedin, holy warriors.
Estos hombres que ve aquí, son mujahedines, guerreros santos.
Seven of our holy warriors are headed for Nietzschean systems.
Siete de nuestros Guerreros Santos se dirigen hacia los sistemas Nietchanos.
I know I speak for w-we holy warriors...every one.
Yo sé que hablo por nosotros, los Guerreros Santos... cada uno.
I... am the Holy Warrior of Turu.
Yo... soy el guerrero santo de Taru
I can train your holy warriors to command a galaxy.
Puedo entrenar a tus Guerreros Santos para comandar una galaxia.
"Unless this holy warrior is freed..."
A menos que este guerrero santo sea liberado... el rehén será ejecutado...
The holy warrior was dedicated to peace;
El guerrero santo estaba dedicado a la paz;
The sword is the key to paradise, which can be opened only for holy warriors!
La espada es la llave del paraíso, que solo se abre para los guerreros santos.»30
He met with the leaders of the mujahideen—the “holy warriors”—who made Peshawar their base.
Y allí conoció a los líderes muyahidines (los «guerreros santos»), que habían hecho de Peshawar su base.
The men who carried out the ambush, he told us, were “mujahedin,” “holy warriors.”
Los hombres que habían llevado a cabo la emboscada, nos dijo, eran «muyahidines», «guerreros santos».
It looked like close to a dozen holy warriors, wearing dark red robes and silver breastplates.
Parecía que eran cerca de una docena de guerreros santos, ataviados con ropones rojo oscuro y plateados petos.
Bin Laden’s progress from “holy” warrior to public benefactor might allow him to walk in the Prophet’s footsteps.
La evolución de Bin Laden desde guerrero «santo» hasta benefactor público le permitiría caminar en la senda del Profeta.
Yhelteth marched to its conquests under Akal the Great with fully a third of its soldiery believing they were holy warriors.
Yhelteth se dirigió a sus conquistas capitaneada por Akal el Grande con todo un tercio de sus soldados convencidos de que eran guerreros santos.
In the skillful hands of Sheikh Abdullah Azzam, the legend of the Afghan holy warriors would be packaged and sold all over the world.
Gracias a su talento, el jeque Abdullah Azzam forjaría la leyenda de los guerreros santos afganos y la propagaría por todo el mundo.
None of them doubted it would happen soon, for the woman held a sterling reputation and was descended from a long line of such holy warriors.
Ninguno de ellos dudaba de que fuera a suceder pronto, ya que la mujer tenía una reputación sólida y descendía de una larga estirpe de guerreros santos.
You're going to be remembered as one of the great holy warriors of our time.
Serás recordado como uno de los mayores guerreros sagrados de nuestro tiempo.
I'm putting together a team of holy warriors... believers who are ready to strike without warning,
Estoy reuniendo un equipo de guerreros sagrados... creyentes que están listos para atacar sin previo aviso,
The righteous triumph of your holy warriors, a cause to die for?
¿El triunfo moral de tus guerreros sagrados, una causa por la cual morir?
I'm sorry, farik, he fuckin' -- he is a holy warrior for allah, same as you.
Lo siento, Farik. Es un jodido-- Es un guerrero sagrado de Alá, al igual que tú.
I'm putting together a team of holy warriors.
Estoy reuniendo un equipo de guerreros sagrados.
Today you are holy warriors baptized in the blood of our unholy enemies.
¡Hoy son guerreros sagrados bautizados por la sangre de nuestros enemigos impuros!
So, who is a true holy warrior, then?
Bueno, ¿entonces quién es un verdadero guerrero sagrado?
That, my brother, is a true holy warrior.
Eso, hermano mío, es un verdadero guerrero sagrado.
I would like to introduce to you... a loyal and dedicated holy warrior... a true believer, and my right hand, in all my most difficult battles.
Quisiera presentarles... a un leal y dedicado guerrero sagrado... un verdadero creyente... y mi mano derecha... en todas mis más difíciles batallas.
To a monk becoming a holy warrior.
La de un monje convertido en guerrero sagrado.
They were holy warriors who served the crown as well.
Eran guerreros sagrados que también servían a la corona.
But Urial’s body was too deformed to make him a holy warrior.
Pero el cuerpo de Urial era demasiado deforme para convertirlo en el de un guerrero sagrado.
Dracula believed he was Christ’s holy warrior and that his marriage would help him join the two facets of Christianity into one force against the Ottomans.
Creía que era el guerrero sagrado de Cristo y que su matrimonio le ayudaría a unir las dos ramas del cristianismo en una gran fuerza contra los otomanos.
Dracula believed he was Christ's holy warrior and that his marriage would help him join the two facets of Christianity into one force against the Ottomans. The dark stranger.
Creía que era el guerrero sagrado de Cristo y que su matrimonio le ayudaría a unir las dos ramas del cristianismo en una gran fuerza contra los otomanos. El oscuro desconocido.
The two men exchanged a fierce glance then fought together, side by side in that dark defile, two of Jad's holy warriors against legions of the infidels.
Los dos hombres intercambiaron una fiera mirada y luego lucharon juntos, mano a mano en ese oscuro desfiladero, dos de los guerreros sagrados de Jad contra legiones de infieles.
It seemed a lifetime ago, now. Both the Alliance commander and the mage had known even then that this priest-turned-holy warrior would rise to the challenge.
Pero eso parecía haber sucedido hace toda una vida. Tanto el comandante de la Alianza como el mago supieron siempre que aquel sacerdote que se había convertido en un guerrero sagrado iba a estar a la altura de las circunstancias.
Naoni frowned. She'd never met a paladin, but everyone knew they were upright men, holy warriors who could not break their stern codes without losing the blessing of their god and their own powers into the bargain.
Naoni frunció el entrecejo. Jamás había conocido a un paladín, pero todos sabían que eran hombres íntegros, guerreros sagrados que no podían quebrantar sus rígidos códigos sin perder la bendición de su dios y sus propios poderes en el desliz.
And Zoya could admit that the Apparat’s forces had played their part too, holy warriors known as the Soldat Sol, young men and women dedicated to the worship of the Sun Saint, many of whom had been endowed with her power in the final battle with the Darkling on the Shadow Fold.
Y Zoya reconocía que las fuerzas del Apparat también habían contribuido: los guerreros sagrados conocidos como los Soldat Sol, jóvenes entregados a la adoración de la Santa del Sol, muchos de los cuales habían sido bendecidos con su mismo poder durante la batalla final contra el Oscuro, en el interior de la Sombra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test