Käännös "hoist the sail" espanja
Hoist the sail
Käännösesimerkit
You can't hoist the sail?
¿No puedes izar la vela?
Hoist the sail with courage...
Izar la vela con valor ...
"Personal matter." You make it sound like I can't hoist the sail or something.
"Asunto personal". Haces que suene como que no puedo izar la vela o algo así.
A master sailor who’s barely learned to hoist a sail!”
¡Un marinero de primera que apenas si ha aprendido a izar una vela!
As soon as each whaleboat cleared the ship, its crew quickly hoisted a sail to gain another few knots of speed.
Tan pronto como cada ballenera se apartó de la nave, su tripulación se apresuró a izar una vela para ganar otros pocos nudos de velocidad.
The old man, who commanded the boat, did not hesitate to hoist the sail and to withdraw the rope, which was tied around the enormous trunk of a dum palm and then set out to sea.
El viejo que mandaba la embarcación no había dudado en izar la vela y en retirar la soga que estaba atada alrededor de un enorme tronco de palmera dum.
'Very well, Mr Mowett,' said Captain Aubrey when the inspection was over, and then to the general dismay, 'All hands will now proceed to Gozo in the boats.' And seeing Pullings looking somewhat disconsolate and lost, he added, 'Captain Pullings, sir, if you are at leisure you would infinitely oblige me by taking command of the launch.' 'This will claw some of the jam off their backs, he reflected with satisfaction as the boats rounded St Elmo Point and the barge, launch, gig, the two cutters and even the jolly-boat settled down to a long pull against the current and right into the moderate north-west breeze without the least hope of hoisting a sail until they reached Gozo, thirteen unlucky miles away.
—Muy bien, señor Mowett —dijo el capitán Aubrey cuando la revista terminó, y luego, decepcionando a todos, añadió—: ¡Todos los marineros irán a Gozo en las lanchas inmediatamente! Entonces advirtió que Pullings estaba afligido y desconcertado, y agregó: —Capitán Pullings, si tiene tiempo libre, le agradecería que tomara el mando de la lancha grande. «Esto les hará desperezarse», pensó Jack con satisfacción cuando las lanchas doblaron el cabo San Telmo y los tripulantes de todas (de la falúa, la lancha grande, el esquife, los dos cúteres y el chinchorro) empezaron a remar con mucha fuerza porque tenían que navegar contra la corriente y contra el moderado viento del noroeste sin esperanza de izar ninguna vela a lo largo de las trece millas que les separaban de Gozo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test