Käännös "historians whose" espanja
Käännösesimerkit
Anna Comnena, the first female historian whose work has come down to us.
Ana Comnena, la primera mujer historiadora cuya obra ha llegado hasta nosotros.
Patricia Crone is a professor at Princeton, she was one of a number of historians whose research into the roots of Islam has sharply divided the world of early Islamic studies.
Patricia Crone es profesor en Princeton, ella era una de una serie de historiadores cuya investigación sobre las raíces del Islam ha dividido profundamente el mundo de los estudios islámicos tempranos.
The actress and writer and holo-vid producer, the political analyst and historian whose mind had survived the ruin of her body unscathed.
La actriz, guionista y productora de vídeos holo, la analista política, la historiadora cuya mente había sobrevivido intacta a la decadencia de su cuerpo.
The great historian, whose gaze swept far horizons and surveyed the processions of the Roman Emperors, could also fix them minutely upon a rather tedious old lady and guess her fancy to sleep in a certain bed.
El gran historiador, cuya mirada barría horizontes lejanos y escudriñaba las procesiones de los emperadores romanos, también podía clavar los ojos atentamente en una anciana más bien tediosa y adivinar su deseo de dormir en cierta cama.
London And so, my dear Gibbon, it is neither entirely my revulsion at this story’s more lurid aspects, nor my impatience with your historical prurience, as you may think, but rather my concern for your gifts and legacy as a Great Intellect and a Great Author, an Historian whose work will prove not only popular but seminal, that compels me to return the manuscript you have “discovered,” and urge you to destroy it at once;
Londres Así, mi querido Gibbon, no es tan solo mi repulsión ante los aspectos más escabrosos de esta historia, ni mi impaciencia por su salacidad histórica, como podría pensar, sino más bien mi preocupación por su talento y su legado como Gran Intelectual y Gran Autor e Historiador cuya obra resultará no solo popular, sino incluso seminal, lo que me impulsa a devolverle el manuscrito que ha «descubierto» e instarle a destruirlo de inmediato;
Historians, whose observations had been dismissed as being too intuitive or speculative, could retort that the yield from the effort that went into refining the methodologies and interrogating the data turned out to be meagre.
Los historiadores, cuyas observaciones se han desdeñado por juzgarse demasiado intuitivas o especulativas, podrían replicar ahora que los esfuerzos destinados a refinar los métodos de investigación y el análisis de datos han sido muy poco productivos.
Those of us with the temerity to walk a line—or create one—between history and the imagined are profoundly in the debt of the historians, whose delving among the fragmentary records of our past becomes a more creatively challenging labor the further back they go.
Aquellos que tenemos la osadía de crear o de caminar por la línea que separa la historia de lo imaginado estamos en profunda deuda con los historiadores cuyas búsquedas entre los incompletos datos de nuestro pasado se convierten en una labor más creativa y desafiante cuanto más tiempo atrás se remontan.
Lowry, in other words, was telling the Turkish ambassador how to object to the genocide references in Lifton’s book, adding for good measure that he had “repeatedly stressed both in writing and verbally to Ankara” his concerns about the historians whose scholarship had been used by Lifton;
es decir que Lowry le dijo al embajador cómo oponerse a las referencias al genocidio del libro de Lifton y añadía de propina que había «subrayado repetidas veces por escrito y verbalmente a Ankara» su preocupación por los historiadores cuyas investigaciones habían sido utilizadas por Lifton;
Enough was as good as a feast, after all. In any case, Charlotte’s metahistory was very influential, providing for the explosively accelerating diaspora a kind of master narrative, by which they could orient themselves; and so she joined the small list of historians whose analyses had affected the flow of their own time, people like Plato, Plutarch, Bacon, Gibbon, Chamfort, Carlyle, Emerson, Marx, Spengler — and on Mars before Charlotte, Michel Duval. People now ordinarily understood capitalism to have been the clash of feudalism and democracy, and the present to be the democratic age, the clash of capitalism and harmony. And they also understood that their own era could still become anything else as well — Charlotte was insistent that there was no such thing as historical determinism, but only people’s repeated efforts to enact their hopes;
Comer lo suficiente era tan bueno como darse un festín, despues de todo. En cualquier caso, la metahistoria de Charlotte tuvo mucha influencia, pues proporcionaba a la explosiva diaspora algo semejante a un relato maestro. Y de este modo ella pasó a engrosar la pequeña lista de historiadores cuyos análisis habían afectado el curso de su propio tiempo, gentes como Platón, Plutarco, Bacon, Gibbon, Chamfort, Carlyle, Emerson, Marx y Spengler, y en Marte, antes de Charlotte, Michel Duval. Se aceptaba que el capitalismo había sido el conflicto entre feudalismo y democracia y que el presente era la edad democrática, el conflicto entre capitalismo y armonía, susceptible de transformarse en algo distinto (Charlotte insistía en que no existía el determinismo histórico, sino sólo los repetidos esfuerzos de la humanidad por dar vida a sus esperanzas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test