Käännös "highly suspicious" espanja
Käännösesimerkit
18. There was no other information available to prove that any of the unexplained radar traces were helicopters crossing the border. However the incident on 6 April 1995 was considered highly suspicious.
18. No se disponía de otras informaciones para probar que los rastros no explicados de radar eran helicópteros que cruzaron la frontera; sin embargo, el episodio del 6 de abril de 1995 se consideró altamente sospechoso.
The source for the information and "evidence" that underpin the accusation are highly suspicious and not credible.
La fuente de la información y las "pruebas" en que se basa la acusación son altamente sospechosas y carecen de credibilidad.
Whilst not providing absolute proof of a cross-border helicopter flight, it was considered highly suspicious by the inquiry.
Aunque ello no constituía una prueba concluyente de que un helicóptero hubiera volado sobre la frontera, el equipo de investigación lo consideró altamente sospechoso.
In light of the facts of the case, including the technology actually used compared to those prevailing at the time of the fraudulent transactions, as well the inability of the bank to monitor more closely wire transfers with a highly suspicious pattern, the Court of Appeals concluded that the security procedure was not commercially reasonable.
Teniendo en cuenta los hechos del caso, incluida una comparación entre la tecnología efectivamente utilizada y las tecnologías predominantes en el momento de las operaciones fraudulentas, así como la incapacidad del banco para supervisar más estrechamente las transferencias de características altamente sospechosas, el Tribunal de Apelaciones llegó a la conclusión de que el procedimiento de seguridad no era comercialmente razonable.
You don't find that highly suspicious?
¿No lo encuentras altamente sospechoso?
Well, the timing is highly suspicious.
Bueno, el momento es altamente sospechoso.
Yeah, that is in your head, but this disappearing- isn't that highly suspicious?
Sí, está en tu cabeza, pero esta desaparición ¿no es altamente sospechosa?
Only a highly suspicious, paranoid cynic...
Solo un cínico altamente sospechoso y paranoico...
(The police deem it highly suspicious)
La policía lo considera altamente sospechoso.
I informed SECNAV that, uh, Mr. Leonida's death is highly suspicious.
Informé SECNAV que , uh , la muerte del señor Leonida es altamente sospechoso.
I asked her out, and she turned me down, which I find highly suspicious.
La invité a salir y me rechazó, lo cual encuentro altamente sospechoso.
Optimus, do you not find this highly suspicious?
Optimus, ¿no te parece esto altamente sospechoso?
You realize your refusing to take a polygraph makes you look highly suspicious.
Te das cuenta de que tu negativa a realizar el polígrafo te hace parecer altamente sospechoso.
Any other course would be highly suspicious.
Cualquier otra conducta sería altamente sospechosa.
That the boy died under highly suspicious circumstances.
Que el muchacho murió en circunstancias altamente sospechosas.
The detectives regarded that as being highly suspicious, so they nabbed her.
Los detectives, considerándola altamente sospechosa, la obligaron a acompañarles.
'One thing strikes me as highly suspicious,' put in George.
—Me parece altamente sospechosa la ausencia del capitán Andrassy —intercaló George—.
“Because, Colonel Arbuthnot, Miss Debenham is what one might call a highly suspicious character.”
—Porque miss Debenham es lo que podríamos llamar una persona altamente sospechosa.
Starting with a database of millions of bank customers, Horsley was able to generate a list of about 30 highly suspicious individuals.
Partiendo de una base de datos con millones de clientes del banco, Horsley pudo elaborar una lista de unos 30 individuos altamente sospechosos.
I find that highly suspicious, but it's not enough to offset the fact that we don't have any evidence that positively places him at the scene of the murder.
Me parece altamente sospechoso, pero no es suficiente como para compensar el hecho de que no tenemos ninguna prueba que lo sitúe a ciencia cierta en la escena del crimen.
This lack of supply, coupled with the precipitous decline in melange production following the Chapterhouse plague, is highly suspicious, especially in light of the fact that the witches are involved in both enterprises.
Esta ausencia de suministros, junto con la vertiginosa bajada en la producción de melange que ha seguido a la epidemia en Casa Capitular es altamente sospechosa, sobre todo porque las brujas están implicadas en ambas empresas.
Neurological patients who have extensive amygdala damage are unable to make judgments of how trustworthy someone might be. When shown a photo of a man who ordinary people find highly suspicious, these patients rate him on a par with the man others rated most deserving of their trust.24
Los pacientes neurológicos que han padecido una grave lesión en la amígdala son incapaces de determinar si pueden o no confiar en alguien y, cuando se les muestra una fotografía de un hombre a quien la gente suele encontrar altamente sospechoso, lo valoran igual que otros en quien casi todos confían.
After the course, FIU detected highly suspicious transactions, which in turn led to an investigation and prosecution whereby an earlier conviction for illegal logging that had resulted in a two-year prison sentence was overturned and the suspect was sentenced to eight years of imprisonment after being found guilty of money-laundering offences by the High Court of Jayapura, Papua province, on 2 May 2014.
Después del curso, la Unidad de Inteligencia Financiera detectó transacciones sumamente sospechosas y procedió a realizar una investigación en virtud de la cual se revocó una condena anterior por explotación forestal ilícita ‒que se había traducido en dos años de prisión‒ y el sospechoso fue condenado a ocho años de prisión, después de haber sido declarado culpable de delitos de blanqueo de dinero por el Tribunal Superior de Jayapura en la provincia de Papua, el 2 de mayo de 2014.
It's unjustified and highly suspicious as to motive.
Su motivo es muy sospechoso e injustificado.
The facts surrounding Ms. Walling's suicide are highly suspicious.
Los hechos sobre el suicidio de la Srta. Walling son muy sospechosos.
The commission's just informed me that we've uncovered highly suspicious activity in our software over the past few days.
La comisión Me acaba de informar que Hemos descubierto actividad muy sospechosa
I hold you both to be knaves and rogues and of highly suspicious intent.
Silencio, señor! Les tengo por pícaros, bribones y de intenciones muy sospechosas.
Armed robbery, first degree murder, physical evidence. Your behavior is starting to look highly suspicious.
Robó con una arma, asesinato, en 1° grado, evidencias físicas... y una conducta que parece muy sospechosa.
Your appearance here was highly suspicious, to say the least.
Su aparición aquí era muy sospechosa, para decir lo mínimo.
I have to admit, while I find his hairline highly suspicious for a man his age, that Bob Harris thinks I could star in the sequel to Boys Don't Cry, honestly, it kind of bums me out.
Tengo que admitirlo, aunque veo su raya muy sospechosa para un hombre de su edad, que ese Bob Harris crea que yo pudiera protagonizar la secuela de Boys don't cry, francamente, como que me quema.
“I find this highly suspicious, Sam.”
-Esto me parece muy sospechoso, Sam.
“There is something highly suspicious about his death.”
Hay algo muy sospechoso en su muerte.
He looked from one to the other, highly suspicious.
Él miró a uno y al otro, muy sospechoso.
To anyone with a mistrustful mind they were highly suspicious.
Para cualquier persona desconfiada, el asunto tenía que ser muy sospechoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test