Käännös "heavy losses" espanja
Käännösesimerkit
In effect, reindeer-breeders have had to cope with heavy losses in the past few years.
Como consecuencia de todo ello, los criadores de renos habían tenido que enfrentarse a grandes pérdidas en los últimos años.
The critical national disaster risk management system sustained heavy losses in terms of human and material resources.
El sistema nacional de gestión de riesgos de desastre, de importancia decisiva, sufrió grandes pérdidas humanas y materiales.
45. A major locust outbreak occurred in the western districts of Timor-Leste in March, causing heavy losses to maize and rice production.
En marzo se produjo una importante invasión de langostas en los distritos occidentales de Timor-Leste, que causó grandes pérdidas a la producción de maíz y arroz.
Nevertheless, notwithstanding heavy losses, the Army, the Police and the international military forces continue to show dedication and courage.
Sin embargo, a pesar de haber sufrido grandes pérdidas, el Ejército, la Policía y las fuerzas militares internacionales siguen dando muestra de entrega y valor.
In 1986, UNIFIL had been bombarded and had suffered heavy losses; it had been bombarded again in 2006 with four officers losing their lives.
En 1986, la FPNUL fue bombardeada y sufrió grandes pérdidas; ha sido bombardeada nuevamente en 2006, y cuatro funcionarios han perdido la vida.
We are distressed to learn about the developments in the Afghanistan-Tajikistan border region resulting in heavy loss of human lives and large-scale destruction.
Nos sentimos consternados al conocer los acontecimientos ocurridos en la región fronteriza entre el Afganistán y Tayikistán que han tenido como resultado grandes pérdidas de vidas humanas y una destrucción masiva.
Recent military incursions into the West Bank and the reoccupation of Palestinian towns and cities have resulted in heavy loss of civilian life.
Las recientes incursiones militares en la Ribera Occidental y la reocupación de poblados y ciudades palestinas provocaron grandes pérdidas de vidas de civiles.
China is a disaster-prone country that is frequently hit by earthquakes, floods, droughts and other disasters, suffering heavy losses as a result.
China es un país propenso a los desastres que con frecuencia se ve azotado por terremotos, inundaciones, sequías y otros desastres, a consecuencia de los cuales sufre grandes pérdidas.
The prolonged unemployment of Palestinians who had previously worked in Israel also reduced the residents' purchasing power and caused heavy losses for farmers and merchants.
El desempleo prolongado de palestinos que trabajaban anteriormente en Israel también reducía el poder adquisitivo de los residentes y causaba grandes pérdidas a los agricultores y comerciantes.
The war caused over 35 million military and civilian casualties in China, ravaged Chinese civilization, and imposed heavy losses to the Chinese nation.
La guerra causó más de 35 millones de víctimas militares y civiles en China, arrasó la civilización china e impuso grandes pérdidas a la nación china.
Under these conditions, they will suffer heavy losses.
Bajo estas condiciones, sufrirán grandes pérdidas.
His last squadron was disbanded due to heavy losses.
Su escuadrón se perdió y se disolvió debido a las grandes pérdidas.
They're taking heavy losses, sir.
Estan teniendo grandes perdidas senor.
But this time we've incurred heavy losses.
Pero esta vez hemos tenido grandes pérdidas.
"Heavy losses inflicted on enemy at the Prut River."
Grandes pérdidas infligidas al enemigo en el río Prut'.
They have heavy losses.
Parece que han tenido grandes pérdidas
His army will have heavy losses.
Su ejército tendrá grandes pérdidas.
We should prepare for heavy losses.
Hay que prepararse para grandes pérdidas.
Could be taking heavy losses.
Podría haber tenido grandes pérdidas.
Mr Selfridge, rumour has it you've incurred heavy losses.
Sr. Selfridge, corre el rumor de que ha tenido grandes pérdidas.
They were repulsed but with heavy losses.
Fueron rechazados, pero con grandes pérdidas.
The battle. Both sides take heavy losses.
La batalla. Ambos lados sufren grandes pérdidas.
Yet you have sustained heavy losses.
Aun así, habeis sufrido grandes pérdidas.
However, he incurred heavy losses in the war against the Genoese and in the Naples troubles.
Pero sufrió grandes pérdidas en la guerra contra los genoveses y en los disturbios de Nápoles.
Because of his heavy losses in battle, most of the grandmothers were quite angry with him.
A causa de las grandes pérdidas en la batalla, la mayoría de las abuelas estaban furiosas con él.
During the week that followed, the Cretans in particular distinguished themselves by inflicting heavy losses.
[22] La semana siguiente, los cretenses se distinguieron particularmente por infligirles grandes pérdidas.
The attack by our left wing, which I’d witnessed, had been beaten back with heavy loss.
El ataque de nuestra ala izquierda, que yo había presenciado, fue rechazado con grandes pérdidas.
We had been set back on our heels by Charlie’s big offensive, and we had taken some pretty heavy losses.
Habíamos tenido que retroceder ante una gran ofensiva, y habíamos sufrido grandes pérdidas.
Who, assisted by a few cohorts of infantry, drove the Pompeian cavalry off with heavy losses.
La cual, ayudada por unas cuantas cohortes de infantería, consiguió ahuyentar a la caballería de Pompeyo no sin provocarle antes grandes pérdidas.
After an assessment of agricultural conditions made in June 1994, FAO reported to the international community in early July, that heavy losses of an otherwise excellent crop could occur if harvesting continued to be impeded by the absence of the overwhelming majority of farmers.
Luego de efectuar una evaluación de las condiciones agrícolas en junio de 1994, la FAO dio cuenta a la comunidad internacional a principios de julio de que se podrían producir fuertes pérdidas de una cosecha que por lo demás era excelente si aún no podían levantarse las cosechas debido a la ausencia de la abrumadora mayoría de los campesinos.
In addition, owing to a further heavy loss in 1995, remittances earned outside the West Bank and Gaza Strip are estimated to have declined further, resulting in a fall of the order of 3 per cent of the GNP in real terms for that year.
Además, debido a otra fuerte pérdida en 1995, se estima que las remesas obtenidas fuera de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza han disminuido aún más, lo que ha dado como resultado una caída del orden del 3% del PIB en valores reales para ese año.
Because of the shutdown of our national power stations, we are experiencing heavy losses.
Debido al cierre de nuestras centrales nacionales de energía, sufrimos fuertes pérdidas.
18. Bermuda's insurance industry suffered heavy losses in the 2005 hurricane season, with existing insurers estimated to have lost between US$ 12 billion and US$ 15 billion, largely as a result of claims from Hurricanes Katrina and Rita.
El sector de las compañías de seguros de las Bermudas sufrió fuertes pérdidas durante la temporada de huracanes de 2005 y se calcula que las compañías de seguros perdieron entre 12.000 y 15.000 millones de dólares de los EE.UU. principalmente como resultado de los reembolsos por los huracanes Katrina y Rita.
In contrast to Costa Rica, which has made local conservation and international efforts at the 5th Informal Consultative Process of the UN Convention for the Law of the Sea in 2004 top priorities of sea turtle conservation, Malaysia has suffered heavy losses in sea turtle populations and tourism revenues.
En contraste con la situación de Costa Rica, que ha hecho de la conservación a nivel local y de las negociaciones internacionales de la quinta reunión del proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar de 2004 dos de sus prioridades fundamentales en la conservación de la tortuga de mar, Malasia ha sufrido fuertes pérdidas en sus poblaciones de tortugas y en sus ingresos por turismo.
71. The Advisory Committee was informed that the reason for an increase from $0.8 million to $1.2 million in requirements for vehicle insurance was basically the same as indicated in paragraph 50 above, i.e., heavy losses in terms of both the number of vehicle accidents and the amounts being claimed.
Se informó a la Comisión Consultiva de que el motivo de que hayan aumentado de 0,8 millones a 1,2 millones las necesidades relacionadas con el seguro de vehículos era básicamente el mismo que se indicaba en el párrafo 50 supra, es decir, las fuertes pérdidas en cuanto al número de accidentes de los vehículos y a las sumas reclamadas.
5. Mr. Sulaiman (Syrian Arab Republic) said that the draft resolution on the financing of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) (A/C.5/52/L.52) reaffirmed that Israel was liable for the payment of a sum which was derisory in relation to the heavy losses caused by its attack on the headquarters of the Force in Lebanon.
5. El Sr. SULAIMAN (República Árabe Siria) dice que el proyecto de resolución sobre la financiación de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) (A/C.5/52/L.52) reafirma que Israel está obligado a pagar una suma que resulta irrisoria en relación con las fuertes pérdidas causadas por su ataque a la base de la Fuerza en el Líbano.
15. The mission saluted the performance of the Afghan National Army under exceptionally difficult circumstances and in the face of heavy losses.
La misión rindió tributo a la actuación del Ejército Nacional Afgano en circunstancias excepcionalmente difíciles y con fuertes pérdidas.
Street protesters have nonetheless sought to maintain a peaceful character despite the heavy loss of life and severe injuries suffered thus far.
No obstante, los manifestantes que ocupan las calles han intentado mantener un carácter pacífico a pesar de las fuertes pérdidas de vidas y las graves lesiones sufridas hasta ahora.
Marines took heavy losses in two separate battles to wrest control of Fallujah from Sunni insurgents in 2004, but now the city is effectively ruled by ISIS.
Los Marines tuvieron fuertes pérdidas en dos distintas batallas para arrebatarle el control de Faluya A los insurgentes sunitas en el 2004, pero ahora la ciudad está regida por el ISIS.
My Lord, we have fully engaged Republic forces. But we are suffering heavy losses.
Mi señor, nos hemos enfrentado a las fuerzas de la República pero estamos sufriendo fuertes pérdidas.
But, we suffered heavy losses.
Pero sufrimos fuertes pérdidas.
In some years, bad weather and predatory skuas cause heavy losses of eggs and chicks, but Antarctic terns have the rare ability to lay two or three times in a season.
En algunos años el mal tiempo y los skuas causan fuertes pérdidas de huevos y pichones pero las gaviotas antárticas tienen la rara habilidad de poner huevos dos o tres veces en una estación.
Radio Warsaw claims they've been pushing them back with heavy losses.
Radio Varsovia dice que los han hecho retroceder con fuertes pérdidas.
Well, the graycoats may have escaped, but, on Monday, they suffered heavy losses at Opequon creek, and that can only help Lincoln's chances for reelection.
Bueno, los casacas grises pueden haber escapado, pero el lunes sufrieron fuertes pérdidas en Opequon Creek, y eso solo puede ayudar a las posibilidades de Lincoln para la reelección.
A fraud has been committed. The company, like many others these days, has heavy losses, but at the end of the financial year, the shareholders will receive their dividends.
Se está cometiendo un fraude, ...la compañía, como todas las otras navieras en la situación actual, ...tiene fuertes pérdidas, pero el hecho es que al final del ejercicio los accionistas van a percibir unos sabrosísimos beneficios.
‘We must inflict heavy losses on them,’ said the Chnan, ‘and convince them to withdraw.’
—Debemos infligirles fuertes pérdidas —dijo el Chnan—, así los induciremos a retirarse.
To cover heavy losses in its failed line of Dilbert affinity MasterCards. Ouch! Ouch!
Para cubrir las fuertes pérdidas que le supuso el fracasado lanzamiento de una Master Card patrocinada por Dilbert. ¡Caray y más caray!
It wasn’t surprising that two summers of indecisive clashes and heavy losses had sapped the tribes’ will to fight.
No era de extrañar que los dos veranos de choques no concluyentes y fuertes pérdidas hubieran minado el deseo de lucha de las tribus.
He reflected: Ever since bank credit cards were introduced, all banks issuing them had been plagued by heavy loss through fraud.
Reflexionó: desde que las tarjetas de crédito bancario habían sido introducidas, todos los bancos que las habían otorgado habían tenido la plaga de fuertes pérdidas debido a los fraudes.
The Shekelesh took only two of them alive, and tortured them all that day to avenge the heavy losses they had suffered without any advantage, for there was nothing on the vanquished ship worth plundering.
Los shequelesh sólo dejaron a dos con vida y los torturaron hasta la noche para vengarse por la fuertes pérdidas que habían soportado sin conseguir ningún provecho, porque en la nave no encontraron nada de valor.
The German attack continued, intensified, was finally thrown back with heavy losses, thanks to a combination of Easy's rifle and machine-gun fire, mortars, and grenades, ably assisted by artillery.
El ataque alemán continuó, se intensificó, y fue finalmente rechazado con fuertes pérdidas, gracias a una combinación de fuego de ametralladoras y fusiles, morteros y granadas de mano de la Compañía E, ayudada por la artillería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test