Käännösesimerkit
Nothing constructive would come of them: the elephantine anxieties padded head to tail like a series of catch-phrases: parsecs, galactic federation, hyper-space, interpenetrators.
Nada constructivo vendría de ahí: las inmensas ansiedades lo recorrían de la cabeza a los pies como una serie de locuciones gramaticales: parsecs, federación galáctica, hiperespacio, interpenetradores.
Below her, in the glassy curls of the backwater, several ducks floated, turning idly in the current, dabbling, climbing onto rocks and shaking themselves head to tail always with the same small motion. A swim.
Abajo, en las ondas cristalinas del remanso, flotaban vanos patos, dando vueltas, ociosos, chapoteando, trepándose a las rocas y sacudiéndose de la cabeza a los pies siempre con el mismo instantáneo movimiento.
There were four sardines lying side by side, complete with heads and tails.
Había cuatro sardinas alineadas, con cabeza y cola.
The drafting department can't make head or tail of sketch 285."
El departamento de diseño no puede vérselas con el formato sugerido en la cabeza y cola del bosquejo 285…
The seal ate, calmly in the sun, rejected the head and tail and lay quiet.
La foca comió tranquila al sol y, levantando la cabeza, la cola quedó quieta.
The crabs stopped as soon as they entered the ring of lamplight, and lined up head to tail, blotting out the ground.
Los cangrejos se detenían tan pronto penetraban en el halo de luz, se alineaban cabeza con cola cubriendo el suelo.
From head to tail the cat was longer than her height, and she guessed it weighed a good deal more than she did.
De cabeza a cola, el animal era más largo que lo que ella medía de estatura, y Katsa imaginó que también pesaría bastante más que ella;
Jimmy Cap was having his dinner, some kind of fish baked with the head and tail and a plate of linguini, it looked like, with clam sauce.
Jimmy Cap estaba cenando, un pescado asado con cabeza y cola y un plato de linguini con salsa de ostras.
She was nearly twice our size, with wings that stretched six feet from tip to tip and a blazingly white head and tail.
Medía el doble que nosotros y sus alas tenían una envergadura de metro y medio de punta a punta. Su cabeza y cola destacaban por su blancura.
On guard before the gate sits CERBERUS, the three-headed, dragon-tailed dog, who permits all spirits to enter, but none to return.
En guardia ante el puente se sienta Cerbero, el perro de tres cabezas y cola de dragón, que deja entrar a todos los espíritus, pero no permite que nadie regrese.
He might have so reflected, if only the Brunner permitted reflection among the men packed between its decks head to tail;
Podría haber reflexionado en aquello, si las condiciones de la "Brunner" hubieran permitido la reflexión de los hombres empaquetados entre las cubiertas del navío espacial, de cabeza a cola.
She flattened herself head to tail, pressing her snout between her front paws, and the car passed over her. “Oh my God,” my mother said.
Se aplastó de cabeza a cola, apretando el hocico entre las patas delanteras, y el coche le pasó por encima. —¡Dios mío! —exclamó mi madre.
In support of the words of President Kabila, who said he would export war to Rwanda, the Congolese Minister of Health, Dr. Jean-Baptiste Nsonji, stated, “The Rwandans will become like snakes whose head and tail have been cut off, unable to move, unable to escape.”
En apoyo al propósito del Presidente Kabila, quien declaró que iba a exportar la guerra a Rwanda, el Ministro congoleño de Salud, Dr. Jean-Baptiste Nsonji, declaró: “Los rwandeses van a llegar a estar como serpientes a las que se les ha cortado la cabeza y la cola, sin posibilidad de moverse ni de escapar”.
“You get the head and tail.”
—Te vas a quedar con la cabeza y la cola.
Rounded head, long tail.
Cabeza redonda y cola larga.
The nauglir sported a score of wounds from head to tail.
El nauglir tenía una veintena de heridas desde la cabeza hasta la cola.
It was solid black from head to tail except for the eyes, which stared at him unblinkingly.
Negro de la cabeza a la cola, salvo los ojos que lo miraban sin pestañear.
Tailchaser felt hot determination as he stood on the hillside, head and tail arched.
De pie sobre la colina, con la cabeza y la cola arqueadas, Cazarrabo tomó una resolución.
             Wolf turned, head low, tail down, and trotted silently into the trees.
El Lobo se volvió, con la cabeza y la cola gachas, y se metió trotando en silencio entre el follaje.
This one had a wine-coloured back and bright green head and tail.
Esta última tenía el lomo color vino, y la cabeza y la cola de color verde claro.
It was the photographer’s companion. “Well, then, here I am, the whole beast from head to tail.
—le susurra el acompañante del fotógrafo—. Pues aquí me tiene, enterito, de la cabeza a la cola.
The blade cut clean through the beast, cutting it into two pieces from head to tail.
La hoja atravesó limpiamente a la bestia de la cabeza a la cola y la partió en dos.
She spotted the biggest dog in the compound, a tan male with a black head and tail.
Vio al perro más grande del recinto, un macho marrón claro con la cabeza y la cola negras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test