Käännös "head lights" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It didn’t take long before the head-lights picked out the twelve-foot wall surrounding Brett’s house.
No pasó mucho tiempo hasta que las luces delanteras iluminaron la pared de cuatro metros de alto que rodeaba la casa de Brett.
he panted. A freight-train was lumbering toward him and the head-light was almost at the station. The train appeared to be going slowly through without stopping.
Un tren de carga se aproximaba a él. La luz delantera del vehículo se encontraba casi en la estación. El tren parecía avanzar lentamente y que no se detendría en aquel punto.
The head-lights of the Buick picked out a bunch of men standing in the middle of the road.
Los faros delanteros del Buick dejaron ver un grupo de hombres parados en medio del camino.
The car head-lights bounced off the mist and it wasn’t easy to see what was ahead.
Los faros delanteros del auto abrían la niebla haciéndola rebotar contra ellos por lo que no era fácil divisar qué había delante.
CHAPTER TEN THE HEAD-LIGHTS of the Cadillac sent two long fingers of white glare up the mountain road that led to Ocean Rise.
CAPÍTULO DIEZ Los faros delanteros del Cadillac enviaban dos largos dedos de resplandor blanco hacia el camino de montaña que llevaba a Ocean Rise.
The car picked up speed soundlessly, purred off into the darkness. A block away its head lights flashed up full again. Nothing moved.
El coche ganó velocidad sin hacer ruido, pasada una manzana más, los faros volvieron a encenderse a plena intensidad. Se perdió ronroneando en la oscuridad. No se movía nada.
Through the long hours of the night you have the church clock for company and the rumble of the occasional passing car that throws its head-lights across the walls and ceiling.
Durante las largas horas nocturnas, acompañan al enfermo las campanadas del reloj de la iglesia, el rugido de los coches que pasan de vez en cuando y el reflejo de sus faros, que rozan las paredes y el techo.
She had been on the verge of delirium when a pair of head lights appeared through the rain.  Relief and exhaustion over came her.  Rather than run toward the car, she had collapsed to her knees on the center stripe of the narrow country road, waiting for the car to reach her.
Se hallaba ya a punto de comenzar a delirar cuando divisó dos faros de coche a través de la cortina de lluvia. El alivio y el agotamiento se apoderaron de ella, y en lugar de correr hacia el automóvil, se dejó caer de rodillas sobre la línea central de la estrecha carretera rural y esperó a que el vehículo se aproximara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test