Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We are simply stating the obvious -- if we can have peace in the world for 16 days, then maybe we can have it forever.
Sencillamente afirmamos lo evidente, es decir, si podemos tener paz en el mundo durante 16 días, quizá la podamos tener para siempre.
Looking at these figures, one cannot but wonder whether it is the United Nations that is not keeping the peace, or the parties involved that are not willing to have peace.
Si se tienen en cuenta estas cifras, no podemos dejar de preguntarnos si son las Naciones Unidas las que no mantienen la paz o son las partes involucradas las que no desean tener paz.
We would like to have peace, good-neighbourliness and fruitful cooperation with Montenegro and Serbia, but these relations will remain frozen and mortgaged to the overall solution of the Yugoslav crisis, especially the political settlement of the Kosovo issue.
Quisiéramos tener paz, buena vecindad y una fructífera cooperación con Serbia y Montenegro, pero estas relaciones se mantendrán congeladas e hipotecadas a la solución general de la crisis yugoslava, particularmente el arreglo político de la cuestión de Kosovo.
The simple fact is that we can never have peace until we have social justice, and we can never have social justice until we address the economic issues faced by most of our Member countries today.
El hecho es que nunca podremos tener paz mientras no tengamos justicia social y ésta nunca se logrará si no se hace frente a los problemas económicos que sufren la mayoría de nuestros Estados Miembros.
I now understand that solidarity enables you to discover your brains, you have peace in your heart, you understand that you're like the others, and that you're on the same level of equality."
Ahora entiendo que la solidaridad nos permite descubrir nuestras mentes, tener paz en nuestros corazones y comprender que somos como los demás y que tenemos el mismo nivel de igualdad".
We appeal to the United States to bow to the will of the international community, to listen to the voices of its own allies and its neighbours and lift the embargo on Cuba so that the people of the martyred nation that is Cuba can have peace to make progress in social and economic development.
Hacemos un llamamiento a los Estados Unidos para que se inclinen ante la voluntad de la comunidad internacional, escuchen las voces de sus propios aliados y sus vecinos y levanten el bloqueo contra Cuba a fin de que el pueblo de esa nación pueda tener paz para progresar en el desarrollo económico y social.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test