Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Has carried his witch hunt across the atlantic.
Ha llevado a su caza de brujas a través del Atlántico,
Because it has carried on into today's middle-class society?
Porque ha llevado a la actual sociedad de clase media?
It has carried away Anton Chekhov, Cendrars, and Gatti .
Ha llevado a Anton Chekhov, Cendrars, y Gatti.
Mr. Sieger has carried out wild initiatives lately.
El Sr. Sieger ha llevado a cabo iniciativas silvestres últimamente.
Spirit of spontaneity has carried us this far.
El espíritu de la espontaneidad nos ha llevado lejos.
It's the one that my son has carried with him for protection
Es la que mi hijo ha llevado encima como protección...
Gottlieb has carried the antibody work ‘way beyond all the others.”
Gottlieb ha llevado la investigación del anticuerpo mucho más allá que todos los demás».
Carefully she picks up the package she has carried all the way from the store.
Recoge con cuidado el paquete que ha llevado durante todo el camino desde la tienda.
By this point, the carpenter has carried off the broken windows, which he has to repair in his shop.
Mientras tanto, el carpintero se ha llevado en su camioneta las ventanas que tiene que reparar en su taller.
Claus stops and thinks briefly, astounded at where the stream of his speech has carried him.
—Claus reflexiona un instante, extrañándose de hasta dónde le ha llevado el flujo de su discurso—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test