Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
You, you... you never had a hair out of place or a bead of sweat anywhere. [Alison cries]
Nunca tuviste un cabello fuera de lugar o una gota de sudor en ningún lado.
- You took Lady Penelope out... and you brought her back without a hair out of place as promised.
- Llevaste a lady Penélope fuera... y la regresaste sin un cabello fuera de lugar como lo prometiste.
AS LONG AS WE'RE BEING CLEAR, YOU KNOW WHAT HAPPENS TO YOU IF MOLLY ENDS UP WITH EVEN A HAIR OUT OF PLACE?
Mientras sigamos estando claros, tú sabes lo que te sucede si Molly termina aunque sea con un cabello fuera de lugar?
A thousand things about you That make me want to pull my hair out...
Miles de cosas de ti hacen que me quiera arrancar mi cabello fuera...
I think she's having trouble keeping her hair out of her face, it always drove her crazy.
Me pregunto si tendrá problemas para mantener el cabello fuera de su cara, siempre la volvía loca.
Now, let me just say, you see a single strand of my hair out of place, let me know.
Está bien, sólo déjame decir, que si ves una sola hebra de mi cabello fuera de lugar, Házmelo saber, lo cortaremos justo en ese momento.
"For pulling hair out of your nostrils?" "Hell, no!"
¿Es para quitarse los pelos de la nariz? —¡Por Dios, no!
“Or have to pull other people’s hair out of the drain.
—Ni sacar los pelos de los demás del desagüe —añadí yo—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test