Käännös "greatest capacity" espanja
Greatest capacity
Käännösesimerkit
A mechanism must therefore be created to enable those Member States having the greatest capacity to provide equipment and personnel to join forces with those having lesser capacities.
Es, pues, necesario crear un mecanismo que permita que los Estados Miembros con mayor capacidad para proporcionar equipo y personal aúnen fuerzas con aquéllos de menor capacidad.
The one with the greatest capacity is affiliated to a private non-profit body.
El hospital psiquiátrico de mayor capacidad es una dependencia de un organismo privado sin fines de lucro.
PIC states that these units were restarted first as they were the most efficient and had the greatest capacity.
La PIC declara que estas unidades fueron las primeras en volver a ponerse en servicio, ya que eran las más eficientes y las de mayor capacidad.
Governments have the primary responsibility to prevent violence and the greatest capacity to deal with issues that might lead to violence, including hate speech and gross inequalities.
Los gobiernos tienen la responsabilidad fundamental de impedir la violencia y la mayor capacidad para abordar asuntos que puedan desembocar en ella, como la incitación al odio y las grandes desigualdades, entre otros.
We believe that the twenty-first century will be ruled to a large extent by demography, and we believe that Africa has the greatest capacities in terms of geography and human resources.
En nuestra opinión, el siglo XXI será regido en gran medida por la demografía, y consideramos que África tiene las mayores capacidades en cuanto a geografía y recursos humanos.
For example, countries that have designated agencies or ministries on ageing, and sufficient financial and human resources to carry out initiatives geared towards older persons, tend to demonstrate the greatest capacity to implement the Madrid Plan of Action.
Por ejemplo, los países que han designado organismos o ministerios para ocuparse de esa cuestión y que cuentan con recursos financieros y humanos suficientes para llevar a cabo iniciativas destinadas a las personas de edad suelen tener mayor capacidad para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
Businesses, in particular small and medium-sized businesses, have the greatest capacity to create jobs, yet Africa does not have enough of them.
Las empresas, en concreto las pequeñas y medianas empresas, son las que cuentan con mayor capacidad de creación de empleo, pero África no tiene suficientes empresas de ese tipo.
Let us ensure that the voice of the United Nations in economic matters is heard by those Member States with the greatest capacity to give.
Aseguremos que la opinión de las Naciones Unidas en los asuntos económicos sea escuchada por los Estados Miembros que tienen mayor capacidad para dar.
This report highlights key issues of the new communications strategy, in particular the shift from events-dominated communications to issues-based communications, and the delineation of the target groups that have the greatest capacity to act as multiplier and change agents.
En el presente informe se destacan los principales aspectos de la nueva estrategia de comunicaciones, en particular el paso de una comunicación centrada en las actividades de la UNCTAD a una comunicación sobre temas específicos y la determinación de los grupos destinatarios que tienen mayor capacidad para actuar como agentes multiplicadores y de cambio.
For it is you, the States possessing nuclear weapons, that bear the greatest responsibility - and the greatest capacity - for making substantive progress towards nuclear disarmament.
Porque son ustedes, los Estados poseedores de armas nucleares, quienes tienen la mayor responsabilidad (y la mayor capacidad) de hacer progresos sustantivos hacia el desarme nuclear.
She's got the greatest capacity for forgiveness Of anyone that I've ever met.
Ella tiene la mayor capacidad para el perdón, que nadie que haya conocido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test