Käännös "government no" espanja
Käännösesimerkit
For the Government of For the Government of
Por el Gobierno de Por el Gobierno de
For the Government of the For the Government of the
Por el Gobierno de la Por el Gobierno de la
The Government of [___] and the Government of [___],
El Gobierno de [___] y el Gobierno de [___],
Lead partner(s): Government of Australia, Government of China, Government of India, Government of Japan, Government of the Republic of Korea, Government of the United States of America
Colaboradores principales: Gobierno de Australia, Gobierno de China, Gobierno de los Estados Unidos de América, Gobierno de la India, Gobierno del Japón y Gobierno de la República de Corea
For the Government of the For the Government
En nombre del Gobierno de En nombre del Gobierno
829. Office of the Lower Austrian Government; Office of the Salzburg Government; Office of the Styrian Government; Office of the Tyrolean Government; Office of the Vorarlberg Government; Office of the Vienna Government;
829. Oficina del Gobierno de la Baja Austria; Oficina del Gobierno de Salzburgo; Oficina del Gobierno de Estiria; Oficina del Gobierno del Tirol; Oficina del Gobierno de Vorarlberg; Oficina del Gobierno de Viena.
There's no government, no law, just two kinds of people:
No hay gobierno. No hay ley. Sólo dos tipos de personas.
With this government, no trial.
Con este gobierno, no hay juicio.
Not about flying for the government, no.
De ser piloto del gobierno, no.
I respect our government, no matter what it does.
Respeto el gobierno, no importa lo que se invente.
No, there's no government, no police, no army.
No, no hay gobierno, no hay policía, no hay ejército.
There's no government, no law.
"No hay gobierno, no hay leyes".
No government, no invitation.
Sin gobierno, no hay invitación.
- The government no longer exists.
- El gobierno no existe.
It's not like the government's no help.
El gobierno no les va a ayudar.
He gets monthly checks from the government, no biggie.
Él recibe un cheque mensual del gobierno, no tiene problemas.
The government is behind it." "The government!
El Gobierno se ocupa de eso en estos momentos. —¡El Gobierno!
Is it a person, or a government?” “Government.
¿Se trata de una persona o de un Gobierno? —Gobierno.
“The government—Filippo’s in the government!”
El gobierno, ¡Filippo forma parte del gobierno!
There’s no interference from government because there is no government.
No hay interferencias del gobierno porque no hay gobierno.
'A government within the government,' said Evan quietly.
—Un gobierno dentro del gobierno.
The government! The Emperor needed a government!
¡El gobierno! El Emperador debía tener un gobierno.
(Or American "government"? Or "American" government?) They were:
(¿O del «gobierno» norteamericano? ¿O del gobierno «norteamericano»?) Eran los siguientes:
but then there are degrees of badness, and that Government is the  Costaguana Government.
pero hay grados de maldad, y ese gobierno es el gobierno de Costaguana.
Not to mention that anarchy, a system-less society that I wanted, no government, no rules, that was the complete opposite of Nazi fascism.
Pero hay cosas que son sagradas. Sin mencionar que la anarquía, la sociedad que deseaba, sin sistema... sin gobierno, sin reglas- Eso era lo opuesto al fascismo Nazi.
No rules, no taxes, no government... no laws, no bureaucracy
Sin reglas, sin impuestos, sin gobierno. Sin leyes, sin burocracia, sin películas, sin radio.
No infrastructure... No government, no orders.
Sin infraestructura... sin gobierno, sin órdenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test