Käännös "give account" espanja
Käännösesimerkit
Since the hearings started, a number of perpetrators and victims have appeared before the Commission to give accounts of the violations and abuses perpetrated or suffered during the war.
Desde el inicio de las audiencias, son varios los culpables y las víctimas que han comparecido ante la Comisión para dar cuenta de los abusos y transgresiones perpetrados o sufridos durante la guerra.
After giving accounts of individual victims, he said that, at the closing meeting of an international conference to establish a human rights commission in Ethiopia on 23 May 1998, the country's Prime Minister had spoken of his Government's commitment to the rule of law and to respect for human rights, but, only seven weeks later, he had proclaimed his Government's right to expel any foreigners it chose.
Después de dar cuenta de determinadas víctimas, señala que, en la reunión de clausura de una conferencia internacional para crear una comisión de derechos humanos en Etiopía, el 23 de mayo de 1998, el Primer Ministro del país se refirió a la adhesión de su Gobierno al imperio de la ley y al respeto de los derechos humanos, pero, tan sólo siete semanas después, proclamaba el derecho de su Gobierno a expulsar a cuantos extranjeros considerara pertinente.
Employers with 20 staff or more are obliged to employ persons with severe disabilities in at least 5 per cent of posts, regularly give account to the administration on the employment of persons with disabilities and pay a compensatory levy in case of breaches of their obligation.
Los empleadores con 20 empleados o más están obligados a contratar a personas con discapacidad grave para el 5% de los puestos como mínimo, a dar cuenta periódicamente a la administración del empleo de personas con discapacidad y a pagar una suma compensatoria en caso de incumplimiento de esa obligación.
The organization also invited representatives of some of its grass-roots member and partner organizations to attend relevant meetings, educated them about the work of the United Nations in areas of child rights and human rights and provided them with a platform for giving accounts of their field activities.
La organización también invitó a representantes de algunas de sus organizaciones miembros y asociadas de base a que asistieran a reuniones relevantes, los instruyó sobre la labor de las Naciones Unidas en ámbitos como los derechos del niño y los derechos humanos, y les ofreció una plataforma para dar cuenta de sus actividades sobre el terreno.
All buyers who pay with bare cash must be able to give accounts of their earnings.
Todos los compradores que paguen con dinero efectivo deben ser capaces de dar cuenta de sus ingresos.
If you were an honest man, you would have come to give account of your embassy.
Si fueras un hombre honesto, habrías venido a dar cuenta de tu misión;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test