Käännös "germans occupied" espanja
Käännösesimerkit
Please, lieutenant, considering your wife is Jewish, traveling illegally in German occupied territory, she's fortunate to be where she is.
Por favor, Teniente, considerando que su esposa es Judía, viajando ilegalmente en un territorio Alemán ocupado, tiene suerte de estar donde está.
The country had been divided into two zones by the Germans occupied and unoccupied but the French administration to a large extent ran both.
El país había sido dividido en 2 zonas por los alemanes: ocupada y no ocupada, pero la administración francesa en gran medida dirigía ambas.
He has been a visitor, when the Germans occupied the castle.
Fue un visitante cuando los alemanes ocuparon el castillo.
The day the Germans occupied Paris.
Fue el día que los alemanes ocuparon París.
In World War II, the Germans occupied Norway.
En la Segunda Guerra Mundial, los alemanes ocuparon Noruega.
The Germans occupy the capital cities of Europe
Los alemanes ocuparon las ciudades capitales de Europa; Después de Praga y Varsovia
The Germans occupied Nice two days later... and began the raids.
Los alemanes ocuparon Niza a los dos días y empezaron las redadas.
It wasn't until the Germans occupied their country that deportations began.
Recién comenzaron las deportaciones cuando los alemanes ocuparon su país.
But when the Germans occupied Norway, preventing us from being forced Into war, then you did something.
Pero cuando los alemanes ocuparon Noruega, impidiendo así que se nos forzara a entrar a la guerra, ahí sí Uds. hicieron algo.
The Germans occupied then nine we décimos of the city.
Los alemanes ocuparon nueve décimas partes de la ciudad.
The Germans occupied Bahari during the war.
Los alemanes ocuparon Bahari durante la guerra.
On June 14, 1940, the Germans occupied Paris.
El 14 de Junio, 1940, los alemanes ocuparon París.
The Germans occupied it during the war.
Los alemanes ocuparon el edificio durante la pasada guerra.
When the Germans occupied the city, they restored order by evicting all Jews and resettling them in the ramshackle slum on the other side of the river that became our ghetto.
Cuando los alemanes ocuparon la ciudad, restauraron el orden expulsando a todos los judíos y realojándolos en ese suburbio de casas destartaladas situado al otro lado del río que acabó siendo nuestro gueto.
Then on March 19th, 1944, the Germans occupied Hungary, and at Birkenau they made a start on enlarging the crematoria and laying a new railway track in preparation for the arrival of transports from Hungary.
El 19 de marzo de 1944 los alemanes ocuparon Hungría, y en Birkenau empezaron a ampliar los crematorios y a colocar nuevos raíles, por los que, según los planes, habrían de llegar los transportes desde Hungría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test