Käännös "general service" espanja
Käännösesimerkit
General Service (Other level) to General Service (Principal level)
Cuadro de servicios generales (otras categorías) a cuadro de servicios generales (categoría principal)
331. The General Services Unit should consist of one Administrative Assistant (General Service (Other level)) and two General Service staff (General Service (Principal level)).
331. La Dependencia de Servicios Generales debería estar integrada por un Auxiliar Administrativo (servicios generales (otras categorías)) y dos funcionarios del cuadro de servicios generales (servicios generales (categoría principal)).
Supply Assistant post reclassified from General Service to national General Service.
de servicios generales a personal nacional de servicios generales.
The latter would be supported by a General Services Unit, consisting of one Administrative Assistant (General Service (Other level)) and two General Service staff (General Service (Principal level)).
Este último contaría con el apoyo de una Dependencia de Servicios Generales integrada por un Auxiliar Administrativo (servicios generales (otras categorías)) y dos funcionarios del cuadro de servicios generales (servicios generales (categoría principal)).
(d) General Services: One registry assistant (General Services (Principal level)), one technician (General Service (Other level)) and one technician (General Service (Local level));
d) Servicios generales: 1 auxiliar de registro (cuadro de servicios generales (categoría principal)), 1 técnico (cuadro de servicios generales (otras categorías)) y 1 técnico (cuadro de servicios generales (contratación local));
Welcome to the Celestial Information General Service...
Bienvenidos al Servicio General de Informaciones Celestiales.
It's the government's thrilling General Services Administration.
Son los emocionantes Servicios Generales de Administración del gobierno.
I am Mr. White from the General Services Administration.
Soy el Sr. White, de la Administración de Servicios Generales.
An employee may not use contract airline passenger service provided under the contract with the General Services Administration.
El empleado no puede usar los servicios de aerolíneas contratadas... cubiertos por el contrato con la Dirección de Servicios Generales.
It goes off across town, the General Services Building.
Suena al otro lado de la ciudad, en Servicios Generales.
If you would just have general services send up a box of cotton swabs, that ought to do it.
Si haces que servicios generales envíe una caja de copitos de algodón, eso servirá.
They said they're from the General Services Administration. - Uh, whoa.
Dijeron que son de la Administración de Servicios Generales.
From the General Service Administration.
De la Administración de Servicios Generales.
I'm Andy Halverson, with the U.S. General Services Administration.
Soy Andy Halverson, de la Administración de Servicios Generales de Estados Unidos.
I thought of the director of general services, and I knew what his attitude would be.
– Pensé en el director de servicios generales e imaginé su reacción-.
“You have three droids, and they’re general-service, not combat.” He cocked his head.
Tienen tres droides, y son de servicio general, no de combate. —Elevó la cabeza—.
First, however, Mitchell inquired at the General Services window for any mail being held for them.
Antes, sin embargo, Mitchell preguntó en la ventanilla de servicios generales si había algún correo para él.
General Service is simply a salary scale; a “15” means a very junior staffer.
Servicios Generales es solo una escala salarial, un 15 significa que pertenecía a uno de los escalafones más bajos entre los subalternos.
But in the meantime, on Friday 1 June 1917, RAMC officers at Hull found him fit for general service.
Pero entretanto, el viernes 1 de junio de 1917, oficiales del Servicio Médico (RAMC) en Hull lo encontraron apto para el servicio general.
The entire team had attended a general service of remembrance earlier in the day, but this was something exclusive for the military and quasi-military bodies, perhaps a special reminder of their mandate to protect humanity.
El equipo entero había asistido ya a un servicio general antes, pero aquel era exclusivo para los cuerpos militares y paramilitares, quizás un recordatorio especial de su mandato para proteger a la humanidad.
It may be worth quoting from the booklet put out at the time: ‘The Y scheme concerns candidates for the General Service branch, who come in as ordinary seamen in the first place, the pilot/observer candidates for the “A”
Merece la pena citar del folleto editado por entonces: «El plan Y concierne a candidatos a la rama del Servicio General que se presentan como marineros rasos en primer lugar, los candidatos a piloto/observador para la rama “A”
By now, all Consolidated Lab employees should be in their designated spots, except for section chiefs and agency heads, and of those, it seemed, I was the last to leave, except for the director of general services, who was in charge of my building.
En aquellos instantes, todos los empleados de Consolidated Lab deberían estar en los lugares asignados, excepto los jefes de sección y los jefes de agencia, y de éstos yo era la última en aparecer, sin contar al director de servicios generales, que era el responsable de mi edificio.
“Consider yourself lucky it was just a general-service droid instead of a full-blown assassin,” Anakin said grimly. “They’re a lot nastier.” “If we find ourselves facing one of those in the future, I’ll permit you to take the lead,” Thrawn promised.
—Considérate afortunado de que fuera solo un droide de servicio general, en lugar de un asesino dedicado —comentó Anakin sombríamente—. Son mucho más desagradables. —Si en el futuro enfrentamos a uno de esos, permitiré que vayas al frente —prometió Thrawn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test